[논문][교육방법] CLT교수법의 교육공학적 접근

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2009.05.14 / 2019.12.24
  • 56페이지 / fileicon doc (MS워드 2003이하)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 2,800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 서두
1.1연구의 필요성 및 목적
1.2연구의 내용 및 방법
Ⅱ. 이론적 배경
2.1정보사회와 교육체제의 변화
2.1.1 매체의 발달에 따른 영어 교육 방법
2.1.2 멀티미디어를 활용한 정보화시대의 영어 교육
2.2 영어교육의 특성과 교육방법
2.2.1 외국어 학습의 특징
2.2.2 현대 영어 교수법의 경향
2.2.3 CLT의 등장과 다섯 가지 교수법
Ⅲ. CLT 교수법의 교육 공학적 접근
3.1 whole language approach
3.1.1 whole language approach의 수업 경향
3.1.2 whole language approach의 활용 방법
3.1.3 whole language approach의 수업 모형
3.2 Content-Based Education
3.2.1 Content-Based Education의 수업 경향
3.2.2 Content-Based Education의 활용 방법
3.2.3 Content-Based Education의 수업 모형
3.3 Theme-Based Education
3.3.1 Theme-Based Education의 수업 경향
3.3.2 Theme-Based Education의 활용 방법
3.3.3 Theme-Based Education의 수업 모형
3.4 Task-Based Learning
3.4.1 Task-Based Learning의 수업 경향
3.4.2 Task-Based Learning의 활용 방법
3.4.3 Task-Based Learning의 수업 모형
3.5 Cooperative Learning
3.5.1 Cooperative Learning의 수업 경향
3.5.2 Cooperative Learning의 활용 방법
3.5.3 Cooperative Learning의 수업 모형
Ⅳ. 결론 및 제언
참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서두
1.1연구의 필요성 및 목적
영어는 오늘날 정치, 경제, 무역, 학문 등 다양한 분야에서 세계 공용어로서의 역할을 하고 있으며 세계어로서의 역할은 갈수록 가속화 될 전망이다. 이러한 세계적 추세 속에 우리나라에서도 영어의 공용화가 거론되고 있을 정도로 영어에 대한 관심과 학습에 대한 열정은 높아가고 있다. 그러나 실제 우리나라 국민들의 객관적인 영어실력을 TOEFL 시험과 같은 국제적 공인성이 있는 시험으로 진단해보면 우리의 기대와는 달리 아주 낮다는 사실을 알게 된다. <첨부 외국어로서의 2007년 영어 실력-토플 성적>

국가 읽기 듣기 말하기 쓰기 총점
한국 20 20 18 20 77
중국 21 19 18 20 78
일본 16 16 15 18 65
싱가폴 25 26 24 26 100
평균 19.1 19.8 19.2 20.2 78
<아시아 국가 과목별 토플 성적>
<세계 국가별 토플성적>
국가 평균 국가 평균
네덜란드 103 이탈리아 78
덴마크 101 중국 78
룩셈부르크 100 한국 77
독일 97 이란 76
브라질 86 타이완 72
멕시코 85 일본 65
러시아 84 사우디 57
<자료: ETS>
우리가 초, 중, 고 교육을 모두 합하여 10년 가까이 영어를 학습하고도 영어로 대화하기를 두려워하고 제대로 말 한마디 하지 못하는 이유는 물론 우리나라가 영어를 공용어나 제2언어가 아닌 외국어 EFL(English as a Foreign Language)로서 학습하기 때문이기도 하지만 기존의 수업 방식에서도 그 원인을 찾을 수 있을 듯하다.
실용적인 의사소통을 강조하는 현대 영어교육 이전의 영어 교수법을 정리하면 크게 세 가지로 구분이 가능하다. 문법지식의 암기를 강조한 문법-번역 식 교수법(Grammar Translation Method)과 모국어처럼 외국어도 목표어 환경에 직접 노출시켜 자연스럽게 학습할 수 있음을 전제로 한 직접 교수법(Direct Method), 외국어 학습을 자극 반응 강화의 행동주의 이론에 기초를 두고 있는 청화식 교수법(Audio-Lingual Method) 등으로 정리할 수 있다. 이 중에서 우리나라 중고등학교에서 아직까지도 가장 많이 사용되고 있는 교수법은 문법번역 식 수업방식인데 이는 내신이나 수능을 대비하는데 있어 가장 중요한 독해력과 청취력을 기르기 위해 사용된다. 문법 번역식 교수법은 유럽에서 1840년대부터 1940년대까지 외국어 현장 교육에서 널리 사용되었던 방식으로 그 특징은 목표어의 문법규칙을 구체적으로 분석한 후 이 문법지식을 이용하여 문장이나 글을 목표어로 번역하거나 혹은 목표어를 모국어로 번역하는 언어학습 방법이다(Jack C.Richards & Theodore S Rodgers, Approaches and Methods in Language Teaching, Cambridge). 따라서 이 교수법에 의하면 외국어 학습은 외국어의 형태와 통사를 이해하고 조작할 수 있도록 문법규칙과 그 언어에 나타나는
참고문헌
신용진. 1997. 『영어교육공학Ⅱ』 서울: 한국문학사
신길호. 2004 『영어교육연구』. 서울: 북스힐
신규철▪윤도형. 2005『영어교육학』. 서울: 박영사
유범 외 9. 2005『멀티미디어 활용 영어교육 (The Use of Multimedia in ELT)』서울: 북코리아
H. Douglas Brown. 2000. 『Principles of Language Learning and Teaching』. Longman
황선원 (1990). 의사소통을 위한 영어교육 방법. 한국외국어대학교 대학원. 석사학위논문.
노호상 (1990). 의사소통 능력 향상을 위한 영어교육. 한국외국어대학교 교육대학원. 석사학위논문.
이형선 (2002). 의사소통 능력 향상을 위한 영어교수법에 관한 연구. 한국외국어대학교 교육대학원. 석사학위논문.
최선하 (2006) 학생유형에 따른 참여도와 영어 학업 성취도와 관련성 연구: 의사소통중심 교수법을 활용한 소집단 활동위주. 한국외국어대학교 교육대학원. 석사학위논문.
김정숙 (2006) 창의성 계발을 위한 주제중심(Theme-Based) 영어 수업모형설계. 진주교육대학교 영어교육과. 학술저널.
황규완 (2002) 웹 기반 Task-Based Learning에 대한 연구. 진주교육대학교. 학술저널.
김진화 (2008) 의사소통능력을 중심으로 한 영어과 교육의 발전 방향. 홍익대 교육대학원. 석사학위논문.
이지선 (2008) 한국인 영어학습자를 위한 의사소통능력의 개발. 단국대 대학원. 석사학위논문.
조은혜 (2007) 의사소통중심 교수법을 이용한 교실수업 연구. 부산외국어대학교 교육대학원.
석사학위논문.
H. Douglas Brown. (2000). Principles of Language Learning and Teaching. Longman
Clare Gallaway & Brian J. Richards. (1994). Input and interaction in
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [컴퓨터보조수업][CAI][컴퓨터보조학습]컴퓨터보조수업(CAI,컴퓨터보조학습)선행연구,장단점, 컴퓨터보조수업(CAI,)과제해결시간,반복연습형
  • 방법들은 고정되어 있던 문항 제시 순서를 임의의 순서로 제시할 수 있게 했으나, 모든 문항이 동일한 횟수로 제시된다는 문제점을 여전히 가지고 있다.Ⅸ. 결론 및 제언학습특성이 다양한 장애아동의 학습은 다양한 자료활용이 학습의 성패에 중요한 관건이 아닐 수 없다. 그러나 통합교육 현장에서 다양한 자료의 활용은 극히 제한적일 수밖에 없다. 일반학생들의 학습자료도 문제지만 장애학생들의 개별화 학습은 많은 어려움을 겪게 되고 학생의

  • 교육과정의 연구사와 변천사
  • 교수법의 장점을 채택하여 단계적인 학습을 제안하고 있는데 바람직하다. 각 단계를 제시함에 있어서 구체적인 방법에 대한 논의가 없이 너무 간략하게 논하고 있다. ‘의사소통적 사용 단계’에서 과연 어떠한 방법으로 학습자에게 ‘모든 의사 소통상황에서 개방적인 분위기에서 자기의 생각을 표현하는데 사용할 수 있도록 지도해야’ 하는지 알 수 없다. 박성혜(1998)의 경우는 컴퓨터를 이용한 한국어 교육 방법을 제시하여 교육공학적 접근을 시

  • 직업을 위한 한국어 교육 연구
  • 교육 시간도 근무시간 중에 이루어질 수도 있으며, 근무 시간 외에 이루어질 수도 있다. 직업을 위한 한국어 교육은 학습자 변인이 매우 다양하며 학습 상황도 다양하다는 특성이 있다.2.3.3 언어 학습과 내용 학습의 조화언어 기술은 실제 생활과 유사하게 구현된 상황에서 의사소통 중심의 교육(Communicative Language Teaching: CLT)에 따라 연습하게 될 것이다. 그러나 전문 분야 지식을 학습할 때는 내용 중심의 언어교수법(Content-based Instruction: CBI)을 따르는

  • [의사소통접근법][의사소통중심교수법]의사소통접근법(의사소통중심교수법) 목표와 특성, 의사소통접근법(의사소통중심교수법) 원칙과 교수요목, 의사소통접근법(의사소통중심교수법) 교수절차, 의사소통접근법(의사소통중심교수법) 학습모형과 시사점
  • 접근법(의사소통중심교수법)의 목표와 특성의사소통 중심 교수법(Communicative Language Teaching 이하 CLT)은 구조 언어학적 접근과는 달리 언어를 의사소통 수단으로 보고 학생의 의사소통 능력 개발을 영어 교육의 목표로 한다. 이 교수법은 영어의 구조에 대한 정확한 지식보다는 의사소통을 위한 유창성을 강조하여 의사소통 기능을 토대로 교수요목을 설계하고 수업을 진행하는 방법이다. 이 교수법은 대게 의사소통 활동과 의미있는 과업의 수행이 언어

  • 외국어 교수법의 특징에 대한 검토
  • 교수법으로 흐름이 변화되는 양상을 보였다. 과제 중심의 외국어 교육은 실생활에서 직접 접하게 될 경우가 많은 상황을 중심으로 하여 의사소통을 위한 과제를 수업에서 학습함으로써 언어를 습득하게 하는 교육방식이다. 교수자 중심의 교수법으로는 문법 번역식 교수법, 직접, 상황, 청각구두식 교수법, 전신반응식 교수법, 암시적 교수법이 있다. 학습자 중심의 교수법으로 침묵식, 총체적, 공동체 언어학습법, 능력중심, 의사소통 접근법, 자연적

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.