텔레비전 방송 자막의 한글 연구 - 방송 실태, 역할과 기능, 표기, 전망과 과제

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.04.24 / 2015.04.24
  • 8페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
텔레비전 방송 자막의 한글 연구
- 목 차 -
1. 머리말
2. 텔레비전 한글 자막의 방송 실태
3. 한글 자막의 역할과 기능
4. 자막 한글의 표기
5. 마무리: 한글 자막에 대한 전망과 과제
참고문헌
1. 머리말
현대인의 생활에서 텔레비전 방송은 언어문화를 포함하여 거의 모든 면에서 미치는 영향이 막대하다. 그것은 개인은 물론 사회 전반에 걸쳐 나타나며, 사회 현상으로까지 받아들여지고 있다. 더구나 우리가 매일 대하는 언론 매체에서 텔레비전 방송의 비중은 계속 늘어나고 있어, 앞으로 그 중요성과 비중이 더욱 커진다고 하겠다. 이와 같은 텔레비전에서 방송되는 언어 역시 시청자들에게 직·간접적으로 큰 영향을 준다는 점을 생각할 때, 방송 언어에 대한 지속적인 연구를 통해 그 성과를 점검하고 문제점을 찾으며 개선 방향을 모색해야 할 것이다.
텔레비전 방송 언어에 관하여는 여러 측면에서 고찰이 가능하겠지만, 여기서는 특히 화면에 제공되는 자막 한글에 대해 집중하여 살피기로 한다. 텔레비전 방송 자막은 최근 모니터 환경에 친숙한 젊은 세대에 더욱 영향력을 크게 줄 수 있다. 아직 한글을 채 제대로 익히지 않은 어린 아이에게도 자막 한글은 지속적으로 다가가며, 맞춤법 등 우리말 규범과 글쓰기·말하기 등을 배우고 있는 초·중·고등 학생들 앞에서도 자막 한글은 무제한적으로 놓여 있다.
음성 언어와는 또 달리, 문자 언어는 성장 세대에게 미학적인 면을 포함한 정서 형성에도 영향을 주게 된다. 근래 들어 자막 한글은 단순한 정보 제공을 넘어 문자 도안이나 이미지 형성의 세계까지 폭을 넓히고 있다. 텔레비전의 화면은 대개 움직이거나 변화하는 모습을 담는 것을 기본으로 하는데, 최근에는 사물의 동영상과 더불어 자막 문자도 움직임과 변화를 가미하여, 서로 상승적인 효과를 얻으며 동반 진행을 하는 경우도 많아졌다.
인류 문화의 꽃이라고 할 수 있는 문자는 원래 대체로 사물의 형상화를 근거로 시작되었다. 그러나 문자의 기능성이 강조되면서 사물의 형상과 직접적인 관계가 소원해지고 정보 확대를 더욱 추구하게 되었지만, 이로 말미암아 문자 형태에서 아름다움의 요소를 상당히 손실하는 것도 감수할 수밖에 없었다. 이제까지 문자는 미학적인 측면보다는 기능을 앞세워 발전해 온 듯이 보인다. 그러나 텔레비전이나 컴퓨터의 화면에 다른 동영상 사물들과 함께 나타나는 문자는, 더 이상 이들과 동떨어진 채 정보 전달에만 몰두할 수는 없게 되었다. 인간이 아름다움을 추구하는 본질적 속성을 오늘날 모니터 화면을 통해 상당 부분 실현할 수 있으니, 문자의 미학이 새로운 차원에서 조금씩이나마 회복되고 있는 것이다. 자막 한글은 그 대표적인 예라고 할 것이다.
이상에서 보듯이, 텔레비전의 자막 한글에 관한 문제는 두 가지 측면에서 살필 수 있는데, 문자로서의 한글 그 자체의 현태에 관련하는 문제와, 언어의 한 표현 수단으로서 한글의 기능과 내용에 관한 것이다. 이 전에도 텔레비전의 자막 한글과 관련하는 연구가 몇 편 있었으나, 한글 타이포그래피에 관해서는 산업/시각 디자인 분야에서 주로 접근하였고, 글쓰기 등 언어적인 면에 관해서는 한글 맞춤법에 어긋나는 문제를 다루는 정도가 대부분이었다. 그러나 자막 한글과 관련하는 이 모든 문제는 종합적으로 고찰하여야 한다. 글자 폰트 개발, 맞춤법, 글의 내용, 화면 내용과의 관계 등 전체를 국어학의 시각을 중심으로 고찰하며 다른 분야의 정보를 받아들이는 연구가 필요할 것이다. 이들 각 분야는 자막 한글 문제에서 유기적으로 관련을 갖기 때문이다. 그러나 각 분야마다 연구 내용의 폭과 깊이가 매우 커서 이들을 한꺼번에 아우르기가 쉽지 않고, 더구나 이들 간의 유기성을 제대로 분간하는 일은 더욱 어렵다. 본고에서는 이러한 문제들이 종합적으로 다루어질 수 있는 기초를 마련하기 위해 개략적이더라도 몇 가지 분야를 함께 고찰하기로 한다.
여기에서는 시청자들의 수나 사회적 영향력 등이 큰 전국적인 공영 방송을 우선적으로 택하여 살피기로 한다. 한국방송(KBS)1·2, 뮨화방송(MBC), 서울방송(SBS)의 방송 화면이 주된 논의 대상이고, 여기에 몇 개의 주요한 케이블 방송을 참고적으로 함께 고찰할 것이다.
2. 텔레비전 한글 자막의 방송 실태
‘한글 자막’은 ‘한글로 쓴 자막’이며, 이는 영상 화면을 전제로 한다. ‘자막’에는 한글 이외에 이모티콘이나 다른 부호 등으로 나타내는 것을 포함할 수도 있으며, 심지어 그림이나 그래픽 형상까지 ‘자막’에 넣기도 한다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 공무원 국어 기출문제(국가직7급,국가직9급,국회8급,경찰공무원,군무원)
  • 표기법에 맞는 것은?① 구절리:Gujeol-li ② 종로구:Jongro-gu③ 압구정동:Apgujeong-dong ④ 영등포:Yungdeungpo⑤ 문래동:Mulrae-dong8. 다음 글에서 와 , ㉠과 ㉡에 들어갈 말로 적절한 것은?언어는 반드시 의미를 갖게 마련이고 그 의미는 ( ㉠ ) 의미와 ( ㉡ ) 의미로 구별된다. ( )이(가) 가능한 한 ( ㉠ ) 의미의 기능을 나타냄으로써 존재코자 하는 언어라면 ( )은(는) 가능한 한 ( ㉡ ) 의미만을 가지고 성립하려는 언어이다. 그러나 어떠한

  • [마케팅론] LG전자의 마케팅 성공 및 실패 사례연구
  • 텔레비전, 냉장고 등 고급 가전제품 판매에 있어 기업이미지가 중요한 역할을 하기 때문이다. LG전자는 이러한 문화 스폰서십을 통해 진출국에서의 기억이미지를 높이고, 외국기업에 배타적인 소비자들에게 친근하게 다가서는데 노력하고 있다. 러시아, 카자흐스탄 등 CIS 지역에서의 , 동남아의 , 러시아의 , 북미의등이 대표적인 사례들이다.② LG페스티벌(CIS : 독립국가연합)LG전자는 1997년부터 러시

  • 웹툰의 언어표준화 기능 연구
  • 스페인어학개론팀별 공통 과제목 차제 1장. 만화에 존재하는 언어별 표준화 기준을 상세히 조목 별로 분석하시오.1. 들어가며2. 각국의 표준어 정책 현황3. 한국의 표준어 정책과의 비교제 2장. 웹툰의 언어 표준화 기능에 대해 설명하시오.제 3장. 위의 1과 2에서 언급한 언어별 표준화 기준을 가지고 해당 언어별 권역에 진입한 다문화 민족이 해당 언어를 습득하고 문식력을 제고시키도록 언어교육에 어떻게 적용하는지를 세밀하게 기술하시오.1.

  • 7차현대문법총정리
  • 역할이나 관계를 표시하여 주므로, 어순이 자유로운 편이다. 그 결과 어순이 바뀌어도 문장의 의미가 크게 변하지 않는다. 반면 영어는 어순에 의하여 각 어절의 기능과 성분이 정해진다. 따라서 어순이 바뀌면 문장의 의미가 완전히 달라지게 된다. 의문문을 만들 때에도 국어에서는 종결 어미를 활용하는 반면에, 영어에서는 어순을 바꾼다. 이를 통하여 국어의 첨가어적 특질을 잘 확인 할 수 있다.38p1. 우리의 한글은 자주(自主), 평등(平等), 민본(

  • 광고학(기말) 레포트
  • 역할을 수행한다. 85%의 소비자가 헤드라인만 읽는다는 연구결과와 카피라이터의 노력이 80% 이상을 헤드라인 쓰는 데 쏟아야 한다는 주장은 더욱 설득적일 수밖에 없다. 더 강조하지 않아도 헤드라인의 중요성은 헤드라인의 기능에 잘 나타나 있다.(1) 헤드라인의 기능과잉 커뮤니케이션 시대에서 얼마나 차별된 메시지로 주목하게 하고, 우리의 소비자를 구분해내고, 또 바디카피를 읽게 만들고, 소비자행동을 유발하도록 하는가? 로버트 블리(Robert. Bl

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.