예배와 설교 - 단어 및 구절 연구 - 다니엘서, 예레미아 애가, 에스겔
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2015.04.24 / 2015.04.24
- 23페이지 / hwp (아래아한글2002)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 2,000원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
추천 연관자료
- 본문내용
-
예배와 설교
≪ 단어 및 구절 연구 ≫
다니엘서
<제 1 장 >
1절 발벨론 왕 느부갓네살이 예루살렘에 이르러. 느부갓네살은(렘21:2) 누부-구드리-우쭐 (Nebu-kudduri-utzur)이란 바벨론 이름의 음역이다. 여기에서와 같이 느부갓네살은 각각 알기쉬운 요소들로 구성된 것이다. “느부”(Nebu)는 신 느보(Nebo)이고, “갓”(chad)은 “그릇”을, 그리고 “네살”(nezzar)은 “지키는 자”를 의미한다. 그는 B. C.606년에 신 바벨 론왕국의 건설자인 그의 부친 나보폴라살을 계승하였다.
2절 그가 그것을 가지고 시날 땅 자기 신의 묘에 이르러. 히브리어에서는 “그것”(which)에 해당되는 단어가 없다. 문자적인 번역은“그리고 그가 ‘그것들’(them)을 가지고 가서”이다. 이것이 여호야김이 기물과 언급되지 아니한 포로들과 함께 바벨론으로 끌려갔다는 것을 주장하는 것인지에 대해서는 논란의 대상이 되어왔다. 그는 “그것들을( ) 자기 신의 묘에 가지고 갔다.” 이것은 그릇만을 말한다는 것을 암시하여 준다.
3절 왕이 환관장 아스브나스에게 명하여. 포로로 간주되는 이스라엘의 인질이 상당수가 있었고 이들이 정복자에게 의심이 갈만한 인물이었을 경우에 환관으로 만들었다는 가능성을 갖게 한다. “에게 말하다”(spake unto)라는 말은 후기 히브리어에서 “명하다”라는 뜻이 강하게 나타났고 특별히 에스더 1:17에서와 같이 부정사가 수반되었을 때에 그리하였다. A.V.에서 번역된 대로 하면 그 표현은 상의(相議)의 뜻이 있다. “아스부나스”라는 이름은 많은 논의를 야기시켰다. 이 단어는 그대로 볼 때에 앗수르어도 아니고 바벨론어도 아니다. 이 단어가 갖고 있는 형태가 페르샤의 어원을 암시한다. 이러한 사실이 유사한 다른 사건들과 같이 다니엘의 권위를 부정하는 자료로 사용이 되었다. 이 단어는 “말”이 란 뜻을 가진 “아스부”와 “코”라는 뜻을 가진 “나스”로 구성이 되었고 “말의 코”라는 의미를 갖고 있다.
4절 흠이 없고 아름다우며. 우리에게 전해져온 바벨론이나 앗수르의 비문의 증거에 의하면, 이들은 매우 아름다운 용모를 갖고 있었다. 특별히 왕의 앞에 서있는 환관은 용모가 대단하였다. 뭄(moom)이란 단어는 “흠이 없고”라는 뜻인데 제사장직에 사용되었다. “흠”이 있을 때에는 제사장에서 제외되었다(렘21:17). 학문에 익숙하여. 데오도숀에서는 “지식을 분별하며”라고 번역하였다. 왕궁에 모실만한. 모실만한이란 말로 번역된 단어는 일반적으로 “육체적으로 건장함”을 말하는데, 삼손에게 사용되었고(삿16:6,7) 들소와 같은 짐승에게 적용이 되었다(욥39:11). 그러나 여기에서는 그 단어가 정신능력에 사용되었다. 그들에게 갈대아 사람의 학문과 방언을 가르치게 하였고. 70인역은 “그들에게 글자와 갈대아 방언을 가르치게 하고”로 번역하였다. 갈대아 사람.kasdeem, 성경의 갈대아 사람이 본래 바벨론의 거주민은 아니었던 것 같다. 이들은 바벨론의 남서쪽에 부족집단을 형성했다. 그리고 이들이 바벨론을 침공해서 가끔 그곳의 성을 지배하였다. 앗수르사람들이 이들과 빈번하게 조우를 하였고 장기간에 걸쳐서 이들과 싸움을 하였다. 앗수르 비분에 나오는 이름에는 갈두(Kaldu)가 가장 빈번하다.
5절 그들로 왕의 앞에 모셔서게 하렴함이니라. “왕의 앞에 서게”라는 구절의 뜻은 일반적으로 왕의 자문관의 일원이 된다는 뜻이나 이곳에서는 그러한 의미가 없는 것 같이 보인다. 이들이 왕의 앞에 대령이 되고 평가받게 되는 것을 말한다.
6절 다니엘 “하나님의 재판관”이나 “하나님은 나의 재판관”이라는 뜻이다. 현재의 히브리어 문법에 비추어볼 때에 후자의 해석이 타당하다.
9절 하나님이 다니엘로 환관장에게 은혜와 긍휼을 얻게 하신지라. 이곳에서 “긍휼”로 번역된 말은 “동정심” “자비” 또는 “애정”이라는 뜻으로 해석을 할 수도 있는 일이다. 그러므로 사도바울은 (빌2:1) “긍휼이나 자비가 있거든”이라고 하여 두 가지 의미를 합하였다.
10절 내가 두려워 하노라. 맛소라 본문에서는 이 단어가 동사가 아니라 형용사인 것이다. 만일 이 구절이 “내가 두려우니”로 번역이 된다면 그 구문이 잘 드러나게 된다. 이러한 형용사가 있는 구문은 특별히 빈번하다. 그리고 아람어에서 분사와 대명사가 같이 나오는 구문은 흔한 것인데 그곳에서 히브리어는 일반적으로 단순 과거나 미완료형을 사용한다.초췌하여. “슬픈”, “고생되는”이란 뜻이다(창40:6).
12절 청하오니 당신의 종들을 열흘 동안 시험하여 채식을 주어 먹게 하고 물을 주어 마시 게 한 후에.70인역은 ‘그들에게 주어라“라는 뜻을 가진 이트누(yitnu) 대신에 ”받게 하라“는 뜻을 가진 유탄(yutan)을 번역한 것 같다. 열흘. 이 날짜가 그저 완전수로-한 기간을 쉽게 표시하기 위해서-언급될 수도 있으나 시험에는 일정한 기간이 필요했을 것이다. 그 기간은 달 공전의 삼분의 일에 해당하는 기간이다.
17절 다니엘은 또 모든 이상과 몽조를 깨달아. 고대의 모든 나라들은 꿈을 인간에게 미래를 계시하는 방편으로서 중요시하였다. 그러나 베벨론 사람들과 같이 해몽을 조직적으로 연구한 나라는 없었다.
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.
오늘 본 자료
더보기
최근 판매 자료
- 우리나라의 학교사회복지의 발달과정을 정리하고 학교사회복지의 제도적 활성화를 방법을 제시하시오 강의에서 학습한 우리나라의 학교사회복지의 역사를 순서대로 정리하시오 학교사회복지가 제도적으로 활성화되기 위한 방법을 제시하시오
- 피부학 요점정리
- 비사실 임직 하지만 엄연한 사실 인부 조리 극
- 예비사회복지사로서 관심을 갖고 있는 실천분야를 생각해 보시고, 자신이 해당분야에 대해서 관심을 갖게된 이유나 동기에 대해 서술하시오
- 선별적 복지와 보편적 복지 중 현재 우리나라에 필요한 복지 방향은 무엇이라고 생각하는지를 논리적으로 주장하시오 (사회복지개론)
- 노인복지론_우리나라 노인의 여가활동의 의미와 현황을 조사하고, 지역사회 내 노인 여가지원을 위한 기관을 찾아 홈페이지나 직접 방문을 통해 해당기관의 연혁, 비전 및 사명, 시설현황, 조직도, 사업 및 프로그램, 기관의 특성, 기관이 위치한 지역사회의 특성에 대한 본인의 견해를 작성하시오
- 딥스 독후감, 딥스감상문, 딥스를읽고 그 안에서 본 놀이치료,딥스, 놀이치료, 딥스를읽고, 딥스와놀이치료
- 신빈민법(1834년)의 구제원칙에 대해 서술하고 자신의 견해를 제시하시오
- 현재 실시되고 있는 우리나라의 보육정책을 아는 대로 서술하고, 개선점에 대한 본인의 견해를 밝히시오 현재 실시되고 있는 우리나라의 보육정책을 제시하고, 그 정책에 대해 설명한다 현재 정책의 문제점을 제시하고, 향후 나아가야 할 방향과 개선점을 설명한다
- 광고에서 지켜야 할 윤리적 측면은 무엇인지 개인의 생각
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.