레포트 (20)
채동번의 명나라 역사소설 명사통속연의 25회 26회 한문 및 한글번역
관문에 들어와 성조가 대면해 허락해 일이 이룬 뒤에 천하를 공평하게 나누자고 했다.及成祖卽位, 擱置不提, 但把他留住京師。급성조즉위 각치부제 단파타류주경사성조가 즉위해 그만두고 제기 안하고 단지 그를 수도에 머물러 살게 했다.(想是貴人善忘。)상시귀인선망귀인이 잘 잊는다고 했다.
43페이지 | 7,000원 | 2020.01.26
채동번의 중국역사소설 삼국지시대 후한통속연의 97회 98회 한문 및 한글번역
이녀 장명노반 소자대호 전배주유자순 후적전종보씨는 아들이 없고 단지 두 딸만 나아 장녀는 손노반이며 자는 대호로 처음에 주유 아들 주순에게 시집갔다가 뒤에 전종에게 갔다.次名魯育, 又字小虎, 前配朱據, 後適劉纂。차명노육 우자소호 전배주거 후적유찬차녀는 손노육으로 또 소호 이름으
48페이지 | 7,900원 | 2020.01.01
채동번의 중국역사소설 후한통속연의 87회 88회 한문 및 한글번역
관문에 이르게 하여 특별히 노장 황충을 통사로 삼아 유비 도움을 보냈다.自經黃忠一行, 遂使曹氏大將, 就此喪元。자경황충일행 수사조씨대장 취차상원황충이 한번 가니 곧 조씨 대장을 시켜 주장을 잃게 한다.正是:倚老不妨重賣老, 妙才未必果多才。정시 의노불방중매노 묘재미필과다재
48페이지 | 7,000원 | 2019.11.24
관문에 들어와 가족은 아직 호뢰성안에 있었다.留偏將魏光居守。류편장위광거수편장 위광만 남겨 수비하게 했다.宇文泰遣諜齎書, 送給魏光, 令他固守待援。우문태견첩재서 송급위광 령타고수대원우문태는 간첩을 보내 서신을 가지고 위광에게 보내게 하여 그에게 고수하면서 지원을 기다리게
46페이지 | 6,000원 | 2019.03.18