[문학작가론] 최인훈의 패러디 작품 소설가 구보씨의 일일,구운몽,눌부뎐,온달 원작과 패러디 작품 비교
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2006.01.06 / 2019.12.24
- 9페이지 / hwp (아래아한글2002)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 1,100원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
추천 연관자료
- 목차
-
Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 소설과 패러디
Ⅲ. 고전의 패러디
Ⅳ. 나오며
참고문헌
- 본문내용
-
Ⅰ. 들어가며
최인훈은“박태원의 소설가 구보 씨의 일일을 읽고 깊은 감동을 얻어 모작을 하게 되었다”고 밝힌 바 있다. 최인훈의 말에서 알 수 있듯이, 패러디가 반드시 과거의 작품을 풍자, 조롱하려는 의도에 관계있는 것은 아니며, 오히려 과거의 작품을 심미적 모델로 하여 그 권위에 의존하며 경의를 표하는 경우도 많다.
최인훈은 작가로서의 현실 참여를‘방법적 자각’을 통해 현실화시키고자 했으며, ‘예술의 마지막 메시지를 형식’이라는 그의 진술처럼 소설의 형식적 기법에 많은 관심을 기울였다. 그 가운데 최인훈이 즐겨 사용했던‘방법적 자각’의 한 양상은 고대로부터 문학 표현의 중요한 부분으로 인정받아 왔던‘패러디’기법이다. 최인훈은 1962년『구운몽』을 발표한 이후 지속적인 패러디 소설을 발표했다. 따라서 본고에서는 최인훈의 패러디 소설 가운데 고전 문학을 현대적으로 패러디하고 있는 텍스트를 대상으로 작가가 의도했던 효과와 의미를 발견하고자 한다.
- 참고문헌
-
최인훈,『최인훈 전집』,문학과 지성사,1988
차봉준,「최인훈패러디 소설 연구」,숭실어문학회,2001
김춘식,「최인훈 구운몽의 패로디와 아이러니」,동국어문학,1994
최인훈,『놀부뎐,최인훈문학전집8권』,우상의집,문학과지성사,1995
정찬영,「온달 설화의 현대적 변용-최인훈작「온달」과 「온달설화」의 대비적 고찰」, 한국문학회, 2000
안헤련,「최인훈의「소설가 구보시의 일일」서술 특성 고찰」,한국문학이론과 비평학회, 2000
김춘식,「최인훈〈구운몽〉의 패로디와 아이러니」, 동국대학교 국어교육과, 1994
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.
오늘 본 자료
더보기
최근 판매 자료
- 이야기나누기 수업 계획안 - 소중한 나와 가족 옛날과 오늘날의 결혼식
- 홀랜드 진로 코드 분류표
- [[영어로 나의 꿈 소개하기(유치원 교사) + 한글번역문]]나의 꿈 영작문,유치원 교사,선생님,나의 목표,장래희망,영어로
- 언어학개론-사전에는 일반사전, 특수사전 그리고 언어사전에서 백과사전에 이르기까지 다양한 형식이 있습니다 이러한 각종사전에서 새롭게 찾아 본 언어정보는 어떤 것이 있는지 소개해보십시오
- 다문화와 세계종교 기행_10주차
- 다문화와 세계종교 기행_13주차
- 다문화와 세계종교 기행_11주차
- 다문화와 세계종교 기행_중간고사대체보고서
- 석정(夕汀) 신석정론 - 생애와 작품 활동
- [사회복지실습] 실습소감문 - 지역아동센터
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.