영문 Princess Mononoke 모노노케 히메 영화 대사

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.27 / 2015.06.27
  • 100페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
Princess Mononoke Script
In ancient times, the land
lay covered in forests,
where, from ages long past,
dwelt the spirits of the gods.
Back then, man and beast
lived in harmony,
but as time went by, most
of the great forests were destroyed.
Those that remained were guarded
by gigantic beasts...
who owed their allegiance
to the Great Forest Spirit,
for those were the days
of gods and demons.
Yakul! Come on, boy.
- Girls!
- Ashitaka!
Theres something strange going on.
You have to hurry.
The wise woman wants everybody back
to the village at once.
- We just came from Ji-san.
- Did he see something?
Yes, in the forest.
Somethings wrong.
- The birds have gone.
- The animals too.
Ill go to the watchtower
and check with Ji-san.
You three hurry back home
and be quick about it.
All right.
Be careful!
Huh?
Somethings there.
- Ji-san, did you see it too?
- I did. It isnt human.
The wise womans calling everybody
back to the village.
There. Look.
- Its some kind of demon!
- A demon?
Run, Yakul! Run!
Its headed for the village.
Ive got to stop it.
Prince Ashitaka, wait!
Be careful!
That thing is cursed!
Dont let it touch you!
Here, Yakul!
Calm your fury, o mighty lord!
Whatever you may be, god or demon,
please leave us in peace!
- The monster!
- Come on!
Go back! Please!
Leave our village alone!
Stop! Please! Stop!
Get up!
- Run!
- Come on! Hurry!
- He killed it!
- Ashitaka!
- Fetch the wise woman!
- Dont put the fire out yet.
Ashitaka!
Are you all right?
- Kaya, dont touch it. This wound is evil.
- The prince has been hurt.
- Where is the wise woman?
- Here she comes!
You must keep away from him, all of you.
Everyone, stay back.
- What shall we do?
- Take this and pour it over his wound, child, slowly.
All right.
O nameless god
of rage and hate,
I bow before you.
A mound will be raised and funeral rites
performed on this ground where you have fallen.
Pass on in peace
and bear us no hatred.
Disgusting little creatures,
soon all of you
will feel my hate...
and suffer
as I have suffered.
Im afraid this is very bad.
The stones tell me the boar god
came from far to the west.
He had some kind of poison inside him,
driving him mad,
a poisonous hatred that consumed
his heart and flesh...
and turned him
into a demon monster.
- Prince Ashitaka?
- Yes?
Show everyone
your right arm.
Whats it mean?
My prince, are you
prepared to learn...
what fate the stones
have foretold you?
Yes, I was prepared the very
moment that I let my arrow fly.
Mmm.
The infection will spread throughout
your whole body, bone and flesh alike.
It will cause you great pain
and then kill you.
Is there no way
we can stop it?
The prince got that wound by defending
our village and saving our lives!
Do we just sit here
and watch him die?
You cannot alter
your fate, my prince.
However, you can rise
to meet it, if you choose.
Look at this.
This iron ball was found
in the boars body.
This is what hurt him so.
It shattered his bones and
burned its way deep inside him.
This is what turned him
into a demon.
There is evil at work in the land
to the west, Prince Ashitaka.
Its your fate to go there and see what
you can see with eyes unclouded by hate.
You may find a way
to lift the curse.
- You understand?
- Yes.
We are the last
of the Emishi.
Its years since the Emperor
destroyed our tribe...
and drove the remnants
of our people to the east.
Some managed to survive here
for all these years,
but the blood of our tribe has grown
thinner and weaker with each generation.
Now our last prince must cut his
hair and leave us, never to return?
Sometimes I think the gods
are laughing at us.
Our laws forbid us from watching you go,
Ashitaka.
Whatever comes to pass now,
you are dead to us forever.
Farewell.
- Ashitaka!
- Kaya, what are you doing here? You know its forbidden.
Do you think
I care about that?
I came to give you this so you wont
forget your little sister.
Your crystal dagger.
Kaya, I cant take this.
Please, keep it with you,
brother, to protect you.
You must take it with you. Please, I want
you to have it, so you wont... forget.
Kaya, you know I could
never forget you.
A battle?
No. A massacre.
Where are you going?
Come back here, you coward!
Theyre unarmed! Move in!
Look! Up there, on the hill!
- Its a warrior!
- Good! His head is mine!
You! Stop!
- My arm! Whats happening to me?
- Stop him!
Hurry! Stop him
before he gets away!
Let me pass!
Im warning you!
A demon.
The mark is
getting bigger.
- Whos that?
- Ive never seen him.
Are you selling soup
or donkey piss?
Mommy! Look!
There he is now.
I wouldnt get too close to him.
- Will this be enough?
- Hey! What are you trying to pull?
This isnt money.
Give me back my rice, you little thief.
- Excuse me, but might I inspect that?
- Go ahead.
Mmm? My God!
But this is a lump of pure gold,
you silly woman!
However, if its money you want, Ill pay for
the rice and take this nugget off your hands.
What do ya say?
My good people, is there a money changer
who could tell us how much this is worth?
No? All right.
Now, Im just a monk, bu
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 인문과학 일본 애니메이션
  • 영화 속 코드, 그리고 철학적 메시지 등 매트릭스는 공각기동대에 대한 오마쥬적인 성격의 작품으로 설명할 수 있다. 사이버 스페이스 : 미래공각기동대가 매트릭스 탄생에 영향을 주었다면 블레이드 러너는 공각기동대의 탄생에 영향을 끼친 것이 사실이다. 그렇기에 블레이드 러너와 공각기동대는 유사점이 있다. 특히 미래에 대한 시각이 그렇다. 미래를 소재로 한 영화는 항상 비가 온다. 결국 이것은 미래를 바라보는 작품의 시선이 부정적이고

  • 일본전 통음 악의 성립
  • 영화에서나 나올 법한 콘트라베이스가 바탕을 이루고, 바이올린이 쉴 새없이 떨리는 음을 연주한다. 그 뒤 바순이 계속 낮게 깔리면서 클라리넷이 화음을 이루어 뛰어다니는 듯한 음을 연주한다. 갑자기 음악이 뚝 그치며 큰 북이 둥둥 울리고, 싸움이 끝남과 동시에 음악도 끝이 난다.마침내 아시다카와 산은 시시신의 떨어진 목을 다시 돌려주게 되고 마을은 모두 무너진다. 철광석을 캐고 풀무질을 하며 쉴 새없이 연기를 내 뿜던 에보시의 마을은 사

  • [전산] 응용통계-다변량분석-범주형자료분석
  • 영화 Beauty and the Beast.docren art732.hwp 영화 영화 분석에 대해서.hwpren art731.hwp 연극 연극의 개론.hwpren art730.zip 체육 레크레이션 - 페러글라이딩.zipren art729.zip 음악 음악을 이용한 질병치료.zipren art728.zip 체육 현대사회와 정신건강.zipren art727.zip 체육 포크댄스에 대해서.zipren art726.zip 체육 테니스에 대해서.zipren art725.zip 체육 태권도의 자세,폼,정신.zipren art724.zip 체육 체형에 따른 보디빌더 방법.zipren art723.zip

  • [`학사`] 논문(일본애니메이션의 국적논쟁과 제국주의)
  • 영화 잡지라든가 같은 문화 비평지가 훨씬 정돈된 방식으로 일본애니메이션을 취급하였다. 비평에 직접 관여한 이들의 개인적 경력을 들여다보면 몹시 다채롭다. 언론인, 영화 평론가는 물론이고, 소설가, 건축 비평가, 정신과 의사, 종교 윤리학자, 예술 미디어 평론가, 사회학자, 문화 인류학자, 영문학자 등이 각자의 관점에서 일본애니메이션을 이야기하였다. 아직 초기의 단계라 여러 가지 문제점을 노출 했지만 분명히 이러한 일들은 애니

  • 영문 Ice Princess 아이스 프린세스 영화 대사
  • Ice Princess Script Aly and AJ: No OneI am moving through the crowdTrying to find myselfFeel like a guitarthats never playedWill someone strum away?And I ask myselfWho do I wanna be?Do I wanna throw away the keyAnd invent a wholenew meaning to myself?- No one- Dont wanna beNo one but meYou are moving through the crowdTrying to find yourselfFeeling like a doll left on a shelfWill someone take you down?And you ask yourselfWho do I wanna be?Do I wanna throw away the keyAnd invent a whole new me?Gotta tell yourself- No one- Dont wanna beNo one but meYour life plays

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.