영화 감상문 - TEN MINUTES ORDER _ THE CELLO

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.03.29 / 2015.03.29
  • 2페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
TEN MINUTES ORDER - THE CELLO
이 영화는 8명의 영화감독에게 10분씩을 부여하여 구성된 영화이다. 영화를 보면서 내내 느낀 것은 ‘뭐지?’라는 의문이 가장 많이 들었다. 8명의 감독이 8가지 방법과 주제로 10분을 사용했기 때문에 내용의 일관성도 없어보였다. 그래서 특별히 남는 내용보다는 여러 가지 꿈을 꾼 듯한 느낌이었다.
우선 첫 번째 작품은 베르나르도 베르톨루치 감독의 ‘물의 이야기’라는 영화였다. 영화는 첫 부분에서 큰 나무와 피리를 부는 수도승 같은 영감 그리고 소를 강조했다. 그리고 그 수도승이 목이 마르니 물을 달라는 이야기를 하고 젊은이는 물을 구하러 간다. 그리고 물을 구하러 가는 길에 오토바이 고장으로 화를 내고 있는 한 젊은 여성을 발견하게 된다. 그리고 그 여성의 오토바이를 고쳐주고, 함께 오토바이를 타고 여성의 집으로 가게 된다. 그 여인과 그 곳에서 오랫동안 살아가다가 가정을 꾸리면서 살게 된다. 어느 날 그들은 아이들과 함께 차를 타고 여행을 가게 되는데, 여행 중 자동차가 물에 빠지는 사고가 나게 된다. 그 사고 이후 남자는 정신을 차리게 되고, 다시 큰 나무 앞으로 오게 된다. 그 나무에선 여전히 수도승이 기다리고 있고, 그 수도승은 목마른 채로 오랫동안 기다렸다고 말을 한다.
이 영화를 보면서 10분속에 한 남성의 인생을 담고 그 인생이 흐르는 동안도 수도승은 현실의 10분을 살고 있음을 느꼈다. 10분에 한 사람의 인생을 담을 수도 있고, 그냥 단순히 기다림의 10분, 짧은 10분 등 여러 가지 의미로 와 닿을 수 있음을 느꼈다.
두 번째 영화는 마이클 레드포드 감독의 ‘별에 중독되어’라고 하는 영화였다. 이 영화는 10분간 8억 광년을 여행하는 것을 나타냈는데, 여행을 하고 돌아오니 자신의 아들은 노인이 되어있었다. 영화에서 한 사람의 시간과 다른 사람의 시간이 같이 비례하지 않다는 것을 나타내려는 것 같았다. 그리고 처지 역시 시간에 중요한 역할을 한다고 느끼게 되었다. 남자는 자신의 목표를 위해 시간의 흐름은 중요한 것이 아니었지만, 남자의 아들은 자신의 아버지가 언제 올 것인지를 기다리면서 시간에 대한 흐름 속에서 살아왔다는 것을 느끼게 되었다. 고로 서로에게 시간이라는 것에 대한 의미가 달랐음을 나타냈다고 보여진다.
세 번째 영화는 장 뤽 고다르라는 감독의 작품이었는데, 제목은 ‘시대의 어둠 속에서’라는 작품이었다. 이 작품은 잘 이해가 되지 않았다.
네 번째 영화는 마이크 피기스 감독의 ‘시간에 대하여2’라는 작품이었다. 이 작품은 동시에 일어나는 4가지 일을 다른 시점에서 본 것으로 각각의 시점에서 바라보는 화면과 그 화면에 담겨 보이는 것을 계속 보여주었다. 한 사건에 대해서도 서로 다른 시각을 가질 수 있다는 것을 보여주는 것으로 해석 된다. 그리고 마지막에 4가지 얼굴 중에서 1명이 강조되는 것에서 결국 모든 사건을 바라보는 시선은 제 각각이나 결국 하나의 결말로 귀결된다는 점을 느꼈다.
다섯 번째 영화는 이리 엔젤 감독의 ‘단 한 번의 순간’이라는 작품이었다. 이 작품은 한 남자의 인생에서 기억나는 순간을 표현하였다. 그 남자의 젊은 시절부터 늙어가면서 노인이 되는 인생에서 몇 가지 순간을 보여주었다. 10분 동안 생각할 수 있는 것이 엄청나게 많다는 것을 느끼게 되었다. 인간의 생각은 시간이 아무리 짧아도 그 보다 더 짧게 많은 내용을 생각할 수 있다는 것을 느끼게 되었다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [번역자료]모자익1 해석 챕터 4_5_6_7
  • Chapter 4Eat Like a Peasant, Feel Like a King농부처럼 먹고 왕처럼 느끼다Research around the globe points to a recipe for well-being: Eat simple foods, not elite treats.전 세계적인 조사에 의해 웰빙에 대한 비결이 알려졌다: 정선되지 않은 간소한 음식들을 먹는다.Start with miso soup, a classically simple Japanese recipe.전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다. For an appetizer, try a small plate of pasta al pesto.에피타이저로 파스타 알 페스토를 조금 먹는다.On t

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 4_5_6_7_8_10
  • Chapter 4Eat Like a Peasant, Feel Like a King농부처럼 먹고 왕처럼 느끼다Research around the globe points to a recipe for well-being: Eat simple foods, not elite treats.전 세계적인 조사에 의해 웰빙에 대한 비결이 알려졌다: 정선되지 않은 간소한 음식들을 먹는다.Start with miso soup, a classically simple Japanese recipe.전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다. For an appetizer, try a small plate of pasta al pesto.에피타이저로 파스타 알 페스토를 조금 먹는다.On t

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 6_7
  • the year for salmon and it was not on the bill of fare, but I asked the waiter if there was any. 과연, 연어는 시기가 일렀으므로 메뉴에도 나와 있지 않았지만 나는 웨이터에게 연어 요리가 있느냐고 물었다.Yes, a beautiful salmon had just come in-it was the first they had had. 네, 아름다운 연어가 방금 들어왔습니다-첫 연어가 들어온 모양이었다.I ordered it for my guest. 나는 나의 손님을 위하여 연어를 주문했다. The waiter asked her if she would have something while it was being cooked.웨이터는 요리

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8_10
  • the third century B.C. Shin Huang Ti united all of China under his rule, and decided to reform the country entirely and make a complete break with the past. 기원전 3세기 진시황은 중국을 모두 통일해서 그의 통치아래 두었고, 과거의 잔재를 깨트리고, 완전한나라를 만들기 위한 개혁을 결정하였다.Shih Huang Ti therefore decided to suppress Confucian teaching, and he ordered the burning of all copies of Confucius works. (He also ordered the destruction of most other philosophical works.)진시황은 그런 까닭에 공자의(유교의) 가르

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8_10_12
  • the third century B.C. Shin Huang Ti united all of China under his rule, and decided to reform the country entirely and make a complete break with the past. 기원전 3세기 진시황은 중국을 모두 통일해서 그의 통치아래 두었고, 과거의 잔재를 깨트리고, 완전한나라를 만들기 위한 개혁을 결정하였다.Shih Huang Ti therefore decided to suppress Confucian teaching, and he ordered the burning of all copies of Confucius works. (He also ordered the destruction of most other philosophical works.)진시황은 그런 까닭에 공자의(유교의) 가르

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.