The Restoration and the Eighteenth Century 고딕소설 풍자문학 중산층의 부상 감상주의 고딕소설 존드라이든

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.03.29 / 2015.03.29
  • 30페이지 / fileicon pptx (파워포인트 2007이상)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,200원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
Contents
1. 시대적 배경
2. 풍자문학의 융성
3. 중산층의 부상과 소설의 발생
4. 감상주의의 영향
5. 고딕소설과 여성작가의 등장
6. 존 드라이든
<왕정복고~18세기 중반>
언어관
- 분명하고 명확한 의사전달의 수단으로서의 언어
- 함축적인 의미나 상징, 은유 등의 수사학적인 요소를 배격
- 영어개혁위원회
- 영웅이구체(Heroic couplet)
- Pope 인간론(An Essay on Man), 비평론(An Essay on Criticism)
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [중세미술사] 고딕의 발생지생 드니 수도원 교회 연구
  • 고딕의 발생지생 드니 수도원 교회 연구- 목 차 –Ⅰ. 들어가는 글 -1Ⅱ. 고딕의 배경 -1정치적 배경 -사회적 배경 -기독교적 배경 -Ⅲ. 건축 -4들어가는 글 -고딕 건축양식의 특징

  • [토익]영어단어 보카33000
  • the king, who wanted to humiliate him. abash우리말 뜻: 당황시키다, 창피스럽게 만들다영어 뜻 혹은 유의어: embarrass예문: He was not at all abashed by her open admiration. abdicate우리말 뜻: 포기하다, 저버리다영어 뜻 혹은 유의어: renounce, give up예문: When Edward VIII abdicated the British throne, he surprised the entire world. abettor우리말 뜻: 사주자, 범죄를 부추기는 사람영어 뜻 혹은 유의어: encourager예문: He was accused of being an aider and abettor of the criminal. abeyance우리말 뜻: 중지, 정

  • [편입]고려대편입생이 전수 필수 편입어휘
  • the king, who wanted to humiliate him. abash우리말 뜻: 당황시키다, 창피스럽게 만들다영어 뜻 혹은 유의어: embarrass예문: He was not at all abashed by her open admiration. abdicate우리말 뜻: 포기하다, 저버리다영어 뜻 혹은 유의어: renounce, give up예문: When Edward VIII abdicated the British throne, he surprised the entire world. abettor우리말 뜻: 사주자, 범죄를 부추기는 사람영어 뜻 혹은 유의어: encourager예문: He was accused of being an aider and abettor of the criminal. abeyance우리말 뜻: 중지, 정

  • 문학비평과 작품 분석 비평 전의 방법 전통적 비평 방법 문학 전통적 비평 방법
  • , 문학 작품을 예술로서 고찰하여 감상력과 감상의 폭을 넓혔다는 새로운 비평방식이 등장하는 배경을 주었다. 하지만 작품자체에 존재하지 않는 모든 지식들은 무시해버린다는 또 한 가지의 한계점을 보였다. 마지막으로 문학 작품 비평에 선행되어야 하는 것은 색안경을 끼지 않고 자신의 주관, 감정, 성향에 따라 감상하는 것이 올바른 자세라고 할 수 있겠다.- 참고 문헌 - 저서 : 힐프레드 L. 게린 외, 최대석 역, 『문학비평입문』, 한신문화사

  • 19세기 영국미국시, 19세기 영미시
  • The Rime of the Ancient Mariner, Kubla Khan (4) George Gordon Byron(1788-1824)Childe Harolds Pilgrimage(canto1), She Walks in Beauty (5) Percy Bysshe Shelley(1792-1822)Ode to the West Wind(6) John Keats(1795-1821)Ode on a Grecian Urn(7) Alfred Tennyson(1989-1892)Ulysses(8) Robert Browning(1812-1889)Porphyrias Lover, My Last Duchess(9) Matthew Arnold(1822-1888)Dover Beach-19世紀 美國詩-(1) Ralph Waldo Emerson(1830-1882)Each and All(2) Edgar Allan Poe(1809-1849)The Raven, Annabel Lee(3) Walt Whitman(1819-1992)I-VI of Song of Myself, When Lil

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.