인문어학 중국어의 품사분류

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.03.29 / 2015.03.29
  • 9페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,200원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
중국어의 품사분류
중국어의 품사분류는 여러 사람에 따라 다양하게 분류된다. 현대중국어를 대상으로 하는 현행의 대표적인 품사 분류에 의하면, 名詞動詞形容詞數詞量詞代詞副詞介詞連詞助詞歎詞 (명사, 동사, 형용사, 수사, 양사, 대사, 부사, 개사, 연사, 조사, 탄사) 11가지가 된다. 현재 중국에서 쓰이고 있는 학교문법, 즉 중학교학어법(中學校學語法)에서는 1950년대의 잠의계통의 11품사에 의성사(擬聲詞)를 추가하여 12품사로 쓰고 있다.
서구 문법이 들어오기 전 중국에서는 어휘를 실사(實詞/實字)와 허사(虛詞/虛字)의 양 대류로 분류하는 관념이 있었다. 실사는 실질적인 의미를 지닌 어휘를 가리키고, 허사는 실질적인 의미를 나타내지 못하여 단독으로 쓰이지 못하고 실사와 함께 쓰여 문법적인 기능만을 나타내는 어휘를 가리킨다. 오늘날도 이 개념을 서구식 품사 분류와 연계하여, 흔히 개사연사조사탄사는 허사로, 나머지는 실사로 여기고 있다. 부사에 대해서는 허와 실 양론의 대립이 있어 왔으나 실사로 보는 쪽이 더 많다.
품 사



명 사
校 老
동 사
看 打 喜 有 是
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [교양] 맞춤법 보기
  • 중국어적인 요소가 있을 리 없고, 불교 문화가 강하였다 하기로 종교적 색채가 국어에 가미될 리 없다. 오직 중국 문화의 생활화로 말미암은 필요성에서 한자 기원의 어휘가 같은 이유로 남았다는 정도라 하겠다. 금후 우리 나라에 더욱 서양 문화가 수입될 것인데, 그렇게 되면 외래어의 차용과 새로운 어휘와 다소의 색다른 표기법이 늘 것이 예상되지만, 국어 자체에 본질적인 영향을 끼치지는 못할 것이다.그러므로 문화와 언어의 관계는 그 한계가

  • 웹툰의 언어표준화 기능 연구
  • 어학회지』6호, p. 5-17 참고.. ‘국민’이나 ‘국가’와 동일시할 수도 있지만 그렇지 못할 상황도 있고 ‘종족’으로 번역되는 ‘에스니티’(ethnity)와도, 인종주의에서 말하는 인종(race)과도 뭔가 일치하지 않은 불분명한 느낌을 준다. 여기서 프란츠 파농의 ‘민족의식’(national consciousness)이라는 단어가 유용해 보인다. 파농(2004)은 식민주의 권력을 계승한 부르조아 민족주의와 구분하기 위해 ‘민족의식’이라는 단어를 사용했고 그것이 민중의 정치

  • 스페인어와 한글의 언어 비교
  • 범주 비교분석”, 한국학술진흥재단, 2008김원필, “스페인어와 한국어의 자음동화현상 대조”양승관, “스페인어 관사와 한국어 조사 체계 비교 연구 - 총칭성과 특정성을 중심으로”, 부산외국어대학교, 2008이건환(2004), 한국어, 영어, 독일어, 스페인어 명사구의 어순 비교 연구, 전남대학교이충희(2003), “스페인어의 어순”, 세계 주요 9개 언어 비교포럼 발표자료 참고.이기갑(1991), “한국어 어순 연구사”, 언어학 연구사, 서울대학교 출판부

  • [국어정서법] 북한의 어문규정 및 언어생활에 대한 이해와 민족어 통일 방안 연구
  • 어학연구소: 언어학연구소는 사회과학원 소속 기관으로 당의 지휘 감독을 받고 국가에서 부과하는 연구 과제를 수행하고 있다. 북한의 내각 결정에 제11호(1964.2.)에 따라 사회과학원이 신설되자, 1952년 10월에 결성된 과학원의 산하 기관 중에서 사회인문 과학 분야를 넘겨받은 것이 사회과학원 언어학연구소이며 이는 1964년 1월 3일에 있었던 언어학자들에 대한 김일성의 1차 담화가 결정적인 계기가 되었다. 사회과학원의 주된 임무: 공산당의 정책

  • [국제어] 현대 사회의 아랍어
  • 어학연수를 통해 현지문화와 의식과 감각을 익히는 계기를 만든다. 대학원에 아랍어문학과와, 통역번역대학원 한-아과를 설치하였다.¹▷ 도서현황 및 인터넷 교육 접근도도서현황교육 사이트 등아랍어->한국어 사전 2권아랍에 대한 도서 55권한국어-> 아랍어 1권(리브로 와 교보문고, 영풍문고에서 판매되고 있는 서적의 목록을 참고하였음. 이 중에는 5개의 대학에서 교재로 쓰이고 있는 책이 포함되었음)* 국내 아랍어강의 사이트www.languagetown.com

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.