열국지 33회 34회

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2011.06.02 / 2019.12.24
  • 54 ~ 54페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 8,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
춘추전국시대의 역사소설 동주열국지 최초의 한문 및 한글번역입니다.
목차
33회 第三十三回 宋公伐齊納子昭  楚人伏兵劫盟主

34회 第三十四回 宋襄公假仁失衆 齊姜氏乘醉遣夫
본문내용
話說高虎乘雍巫統兵出城,遂伏壯士於城樓,使人請豎刁議事。
화설고호승옹무통병출성 수복장사어성루 사인청수조의사.
각설하고 고호는 역아가 병사를 인솔하고 성을 나감을 틈타서 장사를 성루에 잠복하게 하며 사람을 시켜 내시조와 일을 논의하자고 했다.
豎刁不疑,昂然而來。
수조불의 앙연이래.
내시조가 의심하지 않고 당당히 갔다.
高虎置酒樓中相待,三杯之後,高虎開言:「今宋公糾合諸侯,起大兵送太子到此,何以禦之?」
고호치주루중상대 삼배지후 고호개언 금송공규합제후 기대병송태자도차 하이어지?
고호는 술을 두고 망루안에서 기다리며 3잔을 마신 뒤에 고호는 입을 열었다. “지금 송양공이 제후를 규합하여 대병을 일으켜 태자 소를 이에 도달하게 하니 어떻게 막습니까?”
豎刁曰:「已有易牙統兵出郊迎敵矣。」
수조왈 이유역아통병출교영적의.
내시조가 말하길 “이미 역아가 병사를 인솔하여 교외에서 적을 맞이하고 있습니다.”
虎曰:「衆寡不敵,奈何?老夫欲借重吾子,以救齊難。」
호왈 중과부적 내하? 노부욕차중오자 이구제난.
고호가 말하길 “중과부적이니 어찌합니까? 저는 그대의 도움을 빌려 제나라의 어려움을 구제하고자 합니다.”
豎刁曰:「刁何能爲?如老大夫有差遣,惟命是聽!」
수조왈 조하능위? 여노대부유차견 유명시청!
내시조가 말하길 “제가 어떻게 하겠습니까? 만약 노대부께서 파견을 시키시면 명령을 듣겠습니다!”
虎曰:「欲借子之頭,以謝罪於宋耳!」
호왈 욕차자지두 이사죄어송이.
고호가 말하길 “그대의 머리를 빌려서 송나라에 죄를 사죄하겠소!”
刁愕然遽起。
조악연거기.
내시조는 경악하고 급하게 일어났다.
虎顧左右喝曰:「還不下手!」
호고좌우갈왈 환불하수?
고호는 좌우에 일갈하여 “손을 쓰라!”
壁間壯士突出,執豎刁斬之。
벽간장사돌출 집수조참지.
벽사이에 장사가 갑자기 나와서 내시인 조를 잡아 베었다.
虎遂大開城門,使人傳呼曰:「世子已至城外,願往迎者隨我!」
호수대개성문 사인전호왈 세자이지성외 원왕영자수아.
고호는 곧 성문을 크게 열고 사람을 시켜 전하였다. “세자인 소께서 이미 성밖에 이르렀으니 맞이하길 원하는 사람은 나를 따르라!”
國人素惡雍巫, 豎刁之爲人,因此不附無虧,見高虎出迎世子,無不攘臂樂從,隨行者何止千人。
국인소오옹무수조지위인 인차불부무휴 견고호출영세자 무불양비락종 수행자하지천인.
나라 사람이 평소 역아와 내시조의 사람됨을 싫어하여 이로 기인하여 무휴에게 붙지 않고 고호가 세자를 맞이하려고 나감을 보고 팔을 걷고 즐겁게 따르지 않음이 없으니 따르는 사람이 어찌 천명뿐이겠는가?
國懿仲入朝,直叩宮門,求見無虧,奏言:「人心思戴世子,相率奉迎,老臣不能阻當,主公宜速爲避難之計。」
국의중입조 직고궁문 구견무휴 주언 인심사대세자 상솔봉영 노신불능조당
국의중이 조정에 들어가서 직접 궁문을 두드리고 무휴를 보고 상주하여 말했다. “사람의 마음이 세자를 추대할 생각을 하여 서로 인솔하며 받들어 맞이하려고 하니 노신은 막아낼 수 없으니 주공께서는 빨리 피난하는 계책을 세우십시오.”
참고문헌
동주열국지 도판본 1, 중국상해고적출판사, 명나라 풍몽룡 개편 청나라 채원방 수정, 197-208 페이지 번역
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 중국역사소설 명사통속연의 33회 34회 한문 및 한글번역
  • 34회의 재차 서술함을 기다려보자.本回敘宣宗事, 過不掩功, 亦善善從長之義。본회서선종사 과불엄공 역선선종장지의善善从长shàn shàn cóng cháng ㄕㄢˋ ㄕㄢˋ ㄘㄨㄥˊ ㄔㄤˊ :称扬他人德性芬芳,源远流长본 33회는 선종 일을 서술해 잘못이 공을 덮지 않고 타인 선행을 따른다.明代守文令主, 莫若仁, 宣, 著書人未嘗諱過, 亦未敢沒功。명대수문령주 막약인 선 착서인미상휘과 역미감몰공しゅぶん 守文: 무력에 의해 창업한 사람의 계승자가 무력

  • 채동번의 남북국시대 역사소설 남북사통속연의 33회 34회 한문 및 한글번역
  • 34회 설명을 기다려보자.   魏主宏二次出師, 再攻襄鄧, 實是忿兵, 忿兵必敗。위주굉이차출사 재공양등 실시분병 분병필패위나라 군주 탁발굉이 2번재 군사를 냄에 다시 양등을 공격하니 실제 분노한 병사로 분노 병사는 반드시 패배한다.其所以幸勝者, 由齊君臣之互相猜忌, 所遣將吏, 未肯爲主盡力耳。기소이행승자 유제군신지호상시기 소견장리 미긍위주진력이將吏:문무관리文武官吏다행히 승리한 것은 제나라 군주와 신하가 상호 시기하

  • 채동번의 당나라 역사소설 한문 및 한글 번역 당사통속연의 33회 34회
  • 34회 부분에 다시 표시하길 용납해주라.   本回以安金藏, 薛懷義爲主腦, 而外此各事, 隨筆穿插, 無斷續痕. 본회이안금장 설회의위주뇌 이외차각사 수필천삽 무단속흔主脑 zhǔnǎo①사물의 주요 부분 ②주뇌 ③수뇌穿插 chuānchā ① 교차하다 ② 엇바꾸다 ③ 삽입하다断续 duànxù끊겼다 이어졌다 하다본 33회는 안금장과 설회의가 수뇌가 되어 이 밖에 이 각 일은 붓을 따라 삽입하여 끊겼다 이어진 흔적이 없다.此由閱史時獨具眼光, 見得當時

  • 대학가요제에 대해서
  • 33회 2009년 이대 나온 여자 〈군계무학〉34회 2010년 이인세1978년 입상심수봉 1980년 은상샤프 1986년 금상이정석1978년 은상활주로1977년 대상샌드페블즈1980년 대상이범용, 한명훈1985년 대상높은 음자리1987년 대상작품하나1988년 대상무한궤도1993년 대상 전람회 2005년 대상EX2010년

  • [인문학] 박민규의 소설작품 조사
  • 33회 이상문학상 < 절 (龍龍龍龍) >2010년 제 34회 이상문학상 < 아침의 문 > 2. 작품의 특징1) 다양한 장르2) 자유로운 글쓰기3) 희화화1) 다양한 장르“ 대체 왜 장르 구분을 하는지 모르겠어요”2) 자유로운 글쓰기글쓰기를 정식으로 배워보지 못했기 때문”3) 해학과 풍자‘웃음으로 눈물닦기’3. 작품 소개1) 카스테라2) Double 1) 카스테라카스테라고마워, 과연 너구리야그렇습니까? 기린입니다몰라 몰라, 개복치라니아, 하세요 펠리컨야쿠르

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.