[언어학] 재외동포의 이중 언어 교재 개발 연구 -미국, 중국을 중심으로

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2007.02.16 / 2019.12.24
  • 13페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,700원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차


목차

Ⅰ. 서론

1. 연구동기
2. 연구방법

Ⅱ. 본론

1. 이중 언어 교육의 개념과 유형
2. 재외동포 한국어 교육의 실태와 문제점
3. 재외 동포를 위한 한국어교육의 과제

Ⅲ. 결론
본문내용

Ⅰ. 서론

1. 연구동기

오늘날과 같이 나라의 국경이 낮아지고 국제적인 교류가 빈번한 시대는 국가보다 민족이 생존경쟁의 단위를 이루고 있으며 자기 민족이 어디에 거주하든 상호 협력하고 단합하려는 경향을 갖고 있다. 2004년도 재외동포재단이 집계한 바에 의하면 현재 630만의 재외동포가 170개국에 거주하고 있다. 이것은 한국이 세계에서 6번째로 재외동포를 많이 가진 나라가 된다. 외국에 사는 교포는 우선 현지어에 숙달해야 하기 때문에, 자신의 모국어에는 소홀해지기 쉽다. 더러는 모국어를 잊어버리고, 2세, 3세로 내려가면 모국어를 알지 못하는 예가 적지 않은 상황이다. 이러한 이유로 외국에서의 모국어 교육이 요구되고 있다.
우리 조가 재외동포의 이중 언어 교육에 특별히 주목한 이유는 재외동포에 대한 한국어 교육은 이 기본적으로 다음과 같은 몇 가지 측면에서 그 중요성을 갖기 때문이다. 첫째는 민족어 교육의 기본적인 특성 및 기능의 측면으로서 재외동포들이 한국어를 ‘한민족으로서 한민족이 사용하는 언어, 즉 민족어로’로 배우고자 할 때 한민족으로서의 얼과 정서를 지니게 된다. 두 번째는 외국어 교육의 기본적이 특성 및 기능의 측면으로서 재외동포가 한국어를 외국어로 배운다고 할 때 한국어로서의 의사소통은 물론 배경 사회가 되는 한국에 대하여 이해할 수 있는 기회를 갖는 것이다. 이는 조국(또는 부모의 조국)인 한국을 잘 이해하는 것으로서 조국과의 연계를 촉진한다. 더구나 이 두 가지의 속성은 분리되기 보다는 상호 보완적으로 동시에 진행될 수 있다는 측면에서 재외동포의 한국어 교육은 일반적인 외국어 학습과는 다른 큰 의미를 갖는다. 마지막으로 한국어 교육 실제에 있어서 재외동포가 차지하는 비중이다. 국내외의 한국어 교육에서 재외동포 학습자는 기관 또는 지역에 따라 절대 다수를 차지하기도 하고 최소한 주목받을만한 집단을 형성하고 있다. 특히 비정규 교육인 한글학교 교육을 포함할 때 한국어 교육에서 재외동포가 차지하는 비중은 절대적이라고 볼 수 있다.
이와 같이 재외동포와 한국어 교육은 불가분의 관계에 있다. 이러한 이유로 우리 조 는 재외 동포의 한국어 교육, 즉 재외 동포의 이중 언어에 관심을 갖게 되었고, 그에 대한 연구를 하게 되었다.

2.연구방법
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [학사] 프랑스와 한국의 외국인에 대한 자국어 보급 현황의 비교와 분석
  • 재외 한국어 교사 인터넷 교육 프로그램, 중국한국어(조선어)교육연구학회의 중국에서의 한국어 교육의 현황과 장래 학술대회, 국제한국어 교육학회의 제 13차 국제학술대회와 동남아 한국어 교육자 워크숍, 서울대 국어교육연구소의 제 5회 한국어 교육 국제학술대회, 연세대 언어정보개발연구원의 한국어 교육과 학습자 말뭉치 워크숍, 국제한국언어문화학회의 중국대학에서 한국 언어문화 교육 워크숍, SATⅡ한국어진흥재단의 미국 중고등학교 교장

  • 한국어교육의 현황과 문제점
  • 교재 연구나 교수법 개발, 한국어 교사 양성 등 다각적인 면에서 질적․양적으로 성장하였고, 90년대 후반부터 정부의 관심과 지원이 확대되어 대규모의 한국어 세계화 사업이 시작되었다. 또한 대학 내에서 한국어 교육 관련 학과가 개설되면서 한국어 교육의 학문적인 안정을 이룩하고 자격을 갖춘 교육자 양성이 활발하게 이루어지고 있다.세계속의 한국어 교육 열풍 현상을 반영하는 예로, 일본에서 실시하고 있는 한국어 능력시험의 응시자가 크

  • 교수 학습의 과제와 발전 방향
  • 언어가 학교 피진(school pigin) 언어가 되기 쉽다는 문제점을 가지고 있다.3.3. 청각구두식 교수법(The Audiolingual Method) 청각구두식 교수법은 1940, 50년대에 행동주의 심리학과 구조론적 언어학을 토대로 발전하였고, 경험주의적 언어 습득이론이다. 제2차 세계대전으로 구어 중심의 군대식 교육법이 개발되어 짧은 시간에 큰 교육효과를 얻게 되었다. 제2언어 습득은 자연스러운 대화의 암기와 문형의 반복연습으로 일련의 언어 습관을 형성, 가능하다고 하

  • 한국어교육학 개관
  • 동포를 포함하여 외국인에게 한국어를 가르치는 것을 의미한다. 따라서 이는 그 대상으로 볼 때 해외동포에게 민족어를 학습시키는 것과 외국인에게 제2언어로서 한국어를 교육하는 두 가지로 나누어 생각할 수 있다. 먼저 해외에 거주하는 우리 동포에 대한 한국어교육부터 살펴보기로 한다. 1994년도 외교백서에 의하면 우리 해외 동포는 130여 국가에 523만 명쯤 되는 것으로 집계되어 있다. 중국에 194만명, 미국에 180만 명, 일본에 70만 명, 독립국가연

  • 외국어 습득론 (강의정리 과제 토론 퀴즈 중간고사 기말고사 중간시험 기말시험)
  • 언어학과 심리학은 별개의 관점에서 연구된다.4 언어사용이론은 응용언어학의 학문 분야라 할 수 있다.다음 중 제1언어와 제2언어에 대한 설명으로 잘못된 것은?1 제2언어는 모국어 이외에 새로이 학습되는 다른 언어를 말한다.2 제2언어는 모국어 이외에 필요에 의해서, 생활을 영위하기 위해서 필요한 언어이다.3 미국에서 생활하는 스페인계 사람의 경우, 제1언어는 영어, 스페인계통 생활을 위해 배운 스페인어는 제2언어이다.4 재외동포의 경우,

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.