[프랑스어읽기와쓰기B1] Pour vous, est-ce que c’est facile de suivre les cours en ligne (160 ? 180 mots) 윗 주제에 관한 글을 프랑스어로 작성하고, 그 내용을 한국어로 번역하세요 1 프랑스어 글쓰기 2 한국어 번역

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2023.09.16 / 2023.09.16
  • 6페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 3,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
방송통신대 과제물 정보
개설학과 프랑스언어문화학과 개설학년 3학년 교과목명 프랑스어읽기와쓰기B1
공통 윗 주제에 관한 글을 프랑스어로 작성하고, 그 내용을 한국어로 번역하세요. (프랑스어 글쓰기와 번역, 2가지를 모두 수행해야 합니다.)
- ① 프랑스어 글쓰기 20점
- ② 한국어 번역 10점
- 총 30점
하고 싶은 말
중간과제물, 레포트, 리포트, 방송통신대, 방통대
본문내용
Pour vous, est-ce que c’est facile de suivre les cours en ligne?
(160 à 180 mots)
1. ⓵ 프랑스어 글쓰기:
Pour moi, suivre les cours en ligne présente à la fois des avantages et des inconvénients. D'un côté, il offre une grande flexibilité en termes de lieu et de temps. Je n'ai pas besoin de me déplacer, ce qui me permet d'économiser du temps et de l'énergie. En outre, les ressources pédagogiques sont souvent disponibles en ligne, facilitant ainsi l'accès et la révision des matériaux de cours à tout moment.

⓶ 한국어 번역:
저에게 있어서, 온라인 수업은 장점과 단점이 공존합니다. 한편으로는 장소와 시간에 대한 큰 유연성을 제공합니다. 저는 이동할 필요가 없어 시간과 에너지를 절약할 수 있습니다. 또한, 교육 자료들이 대부분 온라인으로 이용 가능하며, 이로 인해 언제든지 강의 자료에 접근하고 복습할 수 있습니다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [프랑스어문학] 연극 `하녀들(Les Bonnes)`과 성별에 따른 배우들의 연기 차이
  • 1) 끌레르▣외향적 희곡에서 특별한 외모적인 특징에 대한 언급은 없지만 프랑스 태생 백인으로 추정되며, 눈 빛깔은 갈색이고, 키는 크지도 작지도 않은 적당한 크기(대부분의 하녀가 등장하는 영화에서 하녀들은 그리 크지 않다)로 생각된다. -하녀라는 단어를 들었을 때 내가 상상한 모습.P.40(92):SOLANGE, dure : Surveille la fenêtre. Grâce à ta maladresse, rien ne serait à sa place. Et il faut que je nettoie la robe de Madame. (Elle Regarde sa sœur.) Quest-ce que tu as? Tu peux te ressemvl

  • [프랑스 교재 연구 및 지도법] 고등학교 2학년 `Bonnes Vacances`
  • 1)-(2)Mercredi-(3)-(4)Jeudi-préparer un cadeau pour mon ami-étudier le françaisVendredi-(5)Samedi-voyager à ParisDimancheActivité 1 : Mon plan- 짝과 서로의 계획 말하기Étudiant(e) 2Q : Qu’est ce que tu vas faire ce weekend?A : Je vais .Lundi-(1)-(2)Mardi-faire du shopping-rencontrer ma tanteMercredi-dîner avec ma famille-nettoyer la maisonJeudi-(3)-(4)Vendredi-écrire des cartes pour mes amiesSamedi-(5)DimancheActivité 2: Bonnes manières - 다음의 그림의 상황에 맞는 프랑스에서의 에티켓들을 잘 생각

  • [프랑스 시] 낭만주의의 시간성
  • 1. 인생/죽음 Alfred de Musset (1810~1857) Alfred de Musset 1. Lheure de ma mort, depuis dix-huit moisDe tous les côtés sonne à mes oreilles,Depuis dix-huit mois dennuis et de veilles,Partout je la sens, partout je la vois.2. Plus je me débats contre ma misère,Plus séveille en moi linstinct du malheur;Et, dès que je veux faire un pas sur terre,Je sens tout à coup sarrêter mon coeur.3. Ma force à lutter suse et se prodigue.Jusquà mon repos, tout est un combat;Et, comme un coursier brisé de fatigue,Mon courage éteint chancelle et sabat.1. 1

  • [교육공학] 강의법
  • 124p - 변영계 김영환 손미 공저 단 계핵심 활동자활동 단계별 내용12345교사교사교사학생학생개념, 용어를 정의한 다음 명확히 알기상위개념을 찾아서 연관 짓기긍정적이거나 부정적인 예들의 제시교사가 제시한 다양한 예들을 분류하고 설명하기그 이외의 또 다른 예 들어보기2) Ausubel의 선행 조직자 선행 조직자는 새 학습 과제의 증진 효과를 최대화하기 위해 제시되는 명효하면서도 포괄적인 입문적 자료를 말한다.수업 모형A

  • 프랑스어 객관주의와 구성주의 관점에 기반한 교수설계
  • 프랑스어로 알고 있나요? 오늘은 이런 내용에 대하여 배워 보겠습니다.먼저 프랑스의 여행을 위해 프랑스에 관한 사진을 보여 주겠습니다.아름다운 프랑스의 여러 장소입니다.나중에 이런 프랑스에 가서 유창한 회화실력을 뽐내기 위해 열심히 배워봅시다.2)동기화 - 학습자에게 수업목표 알리기학습자들이 정해진 목표를 달성하도록 노력하게 하고, 그로 인해 그 학습목표를 성취하게 되는 것1. 상대방에게 말 걸기2. 행선지를 묻고 답하기3. 교

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 최근 판매 자료
    저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.