[졸업][중국문학] 중국인의 ‘화’관에 대한 고찰

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2005.10.31 / 2019.12.24
  • 6페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 2,100원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 서론

Ⅱ. 중국 고대 시, 문장을 통해 본 꽃의 상징
1. 꽃의 겉모습과 관련된 상징
2. 꽃의 특성(성질)과 관련된 상징
3. 중국 고사, 전설과 관련된 상징
4. 중국어 해음과 관련된 상징

Ⅲ. 이를 통해 본 중국인의 전통 문화의식에 의한 ‘화’관
본문내용
서양에는 서양인의 문화의식을 꽃 속에 내포한 ‘꽃말( The Language of Flowers )' 이 있다. 즉, 꽃말은 꽃이 상징해주는 의미라 할 수 있다.
그래서 사랑하는 사람에게 정열을 상징하는 장미를 주는 문화가 형성되었다고 볼 수 있다. 남성이 여성에게 빨간 장미를 주면서 “사랑한다.”고 말하지 않아도 빨간 장미 속에 정열을 다해 사랑한다는 뜻을 내포하는 의미가 담겨 있기 때문에 구지 글이나 말로 표현하지 않았더라도 의사소통이 되게 된다.
즉 꽃은 이런 특정 문화권의 사람들에겐 그들만의 문화의식을 내포하여 일정한 뜻을 포함하는 의사소통의 수단이 되기도 하는 것이다.

18C 초엽, 터키(오스만 왕조)의 하렘에 전해지는 꽃말(세람) 세람 selam이란 원래 터키어로 ‘인사’라는 의미이나 꽃말을 나타냄.
을 영국에 소개한 몬테규 부인 몬테규 부인은 18세기 초엽에 터키에 주재했던 영국대사 주치의 아내였다. 세람의 비밀 통신법에 흥미를 느낀 부인은 술탄에게 하렘 출입을 허락받은 기간에 오달리스크(하녀)에게서 그 방법을 자세히 들은 것 같다. 부인은 일기문학 작가로 잘 알려져 있고, 친구에게 보낸 서한은 부인의 작품집에 수록되어 있다.
은, 이스탄불로부터 고국의 친구에게 보낸 편지에서, 하렘에는 풀이나 꽃, 주변의 작은 물건 등에 각각 비밀스런 관용구가 있어 하렘에 사는 사람들은 이것을 교묘하게 짜 맞추어 잉크로 손가락을 더럽히지 않고 사랑이나 우정, 분노의 뜻을 전달할 수 있다고 기술하고 있다. 나카무라 고이치(中村公一),《한시와 일화로 보는 꽃의 중국문화사》 (뿌리와 이파리,2004,서울) p16~17


위의 글처럼 세계 각국에서는 꽃에 의미를 부여하고 일정한 상징을 나타내고 있는 경우가 많다.
비단 서양의 꽃말이나 터키의 세람 뿐 아니라 중국도 역시 문화적인 의식을 식물을 통해 의사소통하는 경우를 볼 수가 있다.
참고문헌
《惠園東洋古典4 詩經》,曺斗鉉, (혜원출판사, 1988, 서울)
《中國 古典漢詩人傳⑤ 屈原》,張其槿& 河正玉 譯,(明文堂,, 2003, 서울)
《詩經》,정후주 편저, (문이재, 2002, 서울)
《樂府民歌》,김상호 편저, (문이재, 2002, 서울)
《屈萬里先生全集⑤ 詩經詮釋》,屈萬里, (聯經出版事業公司, 1999, 中國)
《唐詩精解》,任昌淳, (조합공동체 소나무, 1999, 서울)
《중국시와 시인(송대편)》,이종진, (도서출판 역락, 2004, 서울)
《사람과 서예, 서예가 웰빙이다》김병기, (주)이화문화출판사, 2004, 서울
《唐詩選》,李永朱& 李炳漢,(서울대학교출판부, 1998, 서울)
《韓國詩歌文學論》,김기탁, (아세아문화사, 2002, 서울)
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 웹툰의 언어표준화 기능 연구
  • 대한 답을 찾아가는 한 방편으로 일본, 중국, 미국, 프랑스, 스페인, 인도네시아 등 외국에서의 표준어 또는 공용어와 관련한 정책을 살펴보기로 한다. 이러한 작업은 우리나라의 표준어 정책에 적합한 방안을 찾아 가는 기초적인 작업이라는 데에 그 의의가 있다고 하겠다. 우리나라의 표준어 정책에 적합한 방안을 모색하기 위하여 우리보다 먼저 세계화와 국제화를 겪었던 일본, 미국, 프랑스, 스페인 등의 나라와, 다양한 언어 사용 집단의 존재로 표

  • [현대문학] 신화 원형과 문학
  • 화․원형의 도입 (2) 융의 연구 5. 세계의 신화 (1) 메소포타미아 신화 (2) 인도 신화 (3) 그리스 로마 신화Ⅱ. 문학 작품 속의 신화․원형1. 정소성의2. 이문열의3. 최인훈의-Ⅲ. 結論 : 신화․원형과 인간의 삶의 관계 Ⅰ. 신화란 무엇인가1. 신화란? 신화는 가장 단순하고 전형적인 의미에 있어서 신이나 신성한 존재에 대한 이야기이다. 오늘

  • [중국문화] 중국 고대정치와 현재정치의 보편성과 특수성
  • 중국 고대정치와 현재정치의 보편성과 특수성-중국 문화의 이해 7조-*차례*1. 중국 정치에 영향을 끼친 요인들2. 중국 정치 개관3. 보편성과 특수성의 개념4. 보편성과 특수성에 대한 고찰5. 중국 정치의 보편성과 특수성(1) 고대정치-통치세력, 중앙과 지방의 관계(2) 현대정치-사회주의와 중국식 사회주의 (마르크스와 모택동)-중국의 대외정책 ->대북정책1. 중국 정치에 영향을 끼친 요인들1. 지리적 환경(1) 지정학적 위치중국의 국토면적은 전

  • [현대시] `백석의 1950년대이후의 시세계`에 대하여
  • 문학에 각별한 관심을 가지고 동화문학의 발전을 위하여등의 평론을 발표함.1957년(46세) 동화시집 집게네 네 형제를 발간함. 1958년(47세) 시평 사회주의적 도덕에 대한 단상을 발표함.1959년 이전까지 평양 동대원구역에 살면서 ‘조선작가동맹 중앙위원회 외국문학 번역창작실’에서 러시아 소설과 시 등 번역과 창작에 몰두한 것으로 밝혀졌다. ☞ 2001/04/30 동아일보1959년(48세) 시 이른 봄 등 7편을 에 발표함.1960년(50세) 이해 12월 북한

  • [중국근현대사] 문화대혁명의 실체와 현재의 의미
  • 중국의 풍경이었다. 문화대혁명, 대다수 우리는 가깝지만 먼 나라 중국의 역사적 사건 중 하나라고 단순히 지나치곤 했다. 팀프로젝트의 주제를 정함에 있어서 소수민족 문제 등 많은 주제들이 오고갔으나, 문화대혁명을 택하게 된 것은 배우는 시기가 겹치기도 하였고, 그에 따라 문화대혁명에 대한 관심이 높아지고 있던 이유도 있었기 때문일 것이다. 문화대혁명을 보며 조원들은 많은 토의를 통해서 서로의 생각을 논해볼 수 있었는데 토의과정이

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.