의사를 지도자로 전환시키자(Turning doctors into leaders)(영문)

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2013.07.25 / 2019.12.24
  • 34페이지 / fileicon pptx (파워포인트 2007이상)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 2,500원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1. THE PROBLEM.
2. Articulating Vision and Values.
3. Organizing for Performance.
4. Using Peer Pressure to Improve Performance
5. Developing a Measurement System.
6. Team building.
7. Dismantling Cultural Barriers
본문내용
1. THE PROBLEM.

Insensitive to changes doctors
-Health care today needs a fundamentally different approach and a new breed of leaders.

The biggest driver of rising costs is medical progress
-New drugs, new tests, new devices, and new ways of using them.

The explosion of knowledge is going off within a system
-It leads to redundant care and errors that raise costs and threaten quality.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [번역자료]모자익1 해석 챕터 3_4_5_6_7
  • into servitude to atone for the alleged crimes of their relatives. 내가 7살 때, 나의 부모는 나를 17년 동안 페티쉬 성직자를 위한 노예로 만든 성당으로 보냈다.고, 26살의 Juliana Dogbadzi가 말하며, 어린 소녀들은 대부분 처녀들이고, Trokosi로 알려진 종교적 문화적 관습에 대해 언급하며, 노예상태에서 그들과 관계 되어진 아무런 근거 없는 범죄의 속죄를 위하여 보내진다.Each day, we woke up at 5 a.m., cleaned the compound, prepared a meal for the priest, worked until 6 and returned to sleep wit

  • [번역자료]모자이크1 chapter1~7 해석
  • into servitude to atone for the alleged crimes of their relatives. 내가 7살 때, 나의 부모는 나를 17년 동안 페티쉬 성직자를 위한 노예로 만든 성당으로 보냈다.고, 26살의 Juliana Dogbadzi가 말하며, 어린 소녀들은 대부분 처녀들이고, Trokosi로 알려진 종교적 문화적 관습에 대해 언급하며, 노예상태에서 그들과 관계 되어진 아무런 근거 없는 범죄의 속죄를 위하여 보내진다.Each day, we woke up at 5 a.m., cleaned the compound, prepared a meal for the priest, worked until 6 and returned to sleep wit

  • [번역자료]모자익1 해석 챕터 4_5_6_7
  • into servitude to atone for the alleged crimes of their relatives. 내가 7살 때, 나의 부모는 나를 17년 동안 페티쉬 성직자를 위한 노예로 만든 성당으로 보냈다.고, 26살의 Juliana Dogbadzi가 말하며, 어린 소녀들은 대부분 처녀들이고, Trokosi로 알려진 종교적 문화적 관습에 대해 언급하며, 노예상태에서 그들과 관계 되어진 아무런 근거 없는 범죄의 속죄를 위하여 보내진다.Each day, we woke up at 5 a.m., cleaned the compound, prepared a meal for the priest, worked until 6 and returned to sleep wit

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 4_5_6_7_8_10
  • into servitude to atone for the alleged crimes of their relatives. 내가 7살 때, 나의 부모는 나를 17년 동안 페티쉬 성직자를 위한 노예로 만든 성당으로 보냈다.고, 26살의 Juliana Dogbadzi가 말하며, 어린 소녀들은 대부분 처녀들이고, Trokosi로 알려진 종교적 문화적 관습에 대해 언급하며, 노예상태에서 그들과 관계 되어진 아무런 근거 없는 범죄의 속죄를 위하여 보내진다.Each day, we woke up at 5 a.m., cleaned the compound, prepared a meal for the priest, worked until 6 and returned to sleep wit

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 5_6_7_8
  • turned to Wright, a man known to have little liking for twentieth-century painting, and commissioned him to design the new museum. 아이러니컬하게도, 그는 20세기 회화를 거의 좋아하지 않는 것으로 알려진 라이트에게 새로운 미술관을 디자인해 줄 것을 의뢰했다.Wrights creation is one of the most original buildings in the world, a museum with its own place in the history of art. 라이트의 작품은 세계에서 가장 독창적인 건물들 중에 하나로, 예술사에 있어서 한 자리를 차지하는 미술관이다.Yet as a picture g

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.