레포트 (340)
[언어의 이해 B형] 훈민정음의 창제원리를 간략히 서술하시오
박영규(2002) 세종대왕과 그의 인재들, 들녘허웅(1964) 한글과 민족문화, 세종대왕기념사업회강인구이행세, 한글 자체의 특징 추출의 한 방법, 대한전자공학회지 제6권 제2호한정섭, 한글자 풀어쓰기의 필요성과 방법 및 글자꼴 시안, 한글 새소식 제 270호디지털 한글박물관 http://www.hangeulmuseum.org/
12페이지 | 4,000원 | 2018.09.07
[언어의 이해 B형] 훈민정음의 창제원리를 간략히 서술하시오
박영규(2002) 세종대왕과 그의 인재들, 들녘허웅(1964) 한글과 민족문화, 세종대왕기념사업회강인구․이행세, 한글 자체의 특징 추출의 한 방법, 대한전자공학회지 제6권 제2호한정섭, 한글자 풀어쓰기의 필요성과 방법 및 글자꼴 시안, 한글 새소식 제 270호디지털 한글박물관 http://www.hangeulmuseum.org/
8페이지 | 4,000원 | 2018.09.07
[언어의 이해 B형] 훈민정음의 창제원리를 간략히 서술하시오
박영규(2002) 세종대왕과 그의 인재들, 들녘허웅(1964) 한글과 민족문화, 세종대왕기념사업회강인구이행세, 한글 자체의 특징 추출의 한 방법, 대한전자공학회지 제6권 제2호한정섭, 한글자 풀어쓰기의 필요성과 방법 및 글자꼴 시안, 한글 새소식 제 270호디지털 한글박물관 http://www.hangeulmuseum.org/
11페이지 | 4,000원 | 2018.09.07
허웅은 「한글과 민족문화」에서 「세종실록」에 나타난 글이나 정인지의 「훈민정음해례」 서문의 글의 뜻은 훈민정음이 바로 고전 글자에서 왔다는 것이 아니라, 꼴을 본떠서(象形) 글자를 만들어 놓았는데, 그 象形한 것이 古篆의 글자와 비슷한 모양이 되었다는 것으로 해석해야 한다고 주장했다.
12페이지 | 2,000원 | 2018.04.10
허웅애기 본풀이’, 의 ‘충렬굿’, 의 ‘바리공주’, 의 ‘성주풀이’, 의 ‘칠성본풀이’,등은 고소설과 굿이 넘나듦을 알려주는 자료로 볼 수 있다.2) 상두소리상두소리는 민중의 의식요란 점에서 굿과 동일한 특정을 지닌다. 상두소리는 지방에 따
44페이지 | 2,000원 | 2018.03.07
(프랑스어발음연습 A형) 프랑스어 자모음의 발음 특징을 한국어의 발음과 비교하시오
허웅(1985)의 논의를 따른다. 한국어의 자음은 조음 위치, 조음 방법, 소리의 세기에 의해 19개로 변별된다. 자음을 소리 낼 때 조음 기관이 막히거나 좁혀지며 조음이 이루어지는 자리를 조음 위치(place of articulation)라 한다. 한국어의 자음은 이 조음 위치에 따라 양순음(bilabial), 치조음(alveolar), 경구개음(p
14페이지 | 4,000원 | 2017.03.17
허웅(1983:223)은 풀이말의 자격만을 가지고서 월을 끝맺는 활용법을 ‘마침법’이라 한다.의 기능을 가진다. (17) 가. 나는 순희에게 장난감을 만들어 주었다. / 철수는 서류를 찢어버렸겠다.나. *나는 순희에게 장난감을 만들었 주었다. (만들어 주다) / *철수는 서류를 찢었 버렸겠다. (찢었겟버렸다)(17
11페이지 | 1,400원 | 2016.11.10
[언어의 이해 A형] 한글의 창제 원리를 간략히 기술하시오
박영규(2002) 세종대왕과 그의 인재들, 들녘허웅(1964) 한글과 민족문화, 세종대왕기념사업회강인구이행세, 한글 자체의 특징 추출의 한 방법, 대한전자공학회지 제6권 제2호한정섭, 한글자 풀어쓰기의 필요성과 방법 및 글자꼴 시안, 한글 새소식 제 270호디지털 한글박물관 http://www.hangeulmuseum.org/
8페이지 | 3,500원 | 2016.09.19
언어의이해1A) 한글의 창제 원리를 간략히 기술하시오00
허웅, 「국어학」 샘문화사 (1984) 박병채, 「국어발달사」 세영사(2004) 정연찬 「개정 한국어 음운론」 한국문화사(1997) 김태엽 「우리말의 높임법 연구」 대구대학교 출판부(1999) 인터넷 자료 - 「한글은 왜 뛰어난 문자인가」 교수회 사랑방이돈주 외(1988), 훈민정음의 이해, 한신문화사.이성연(1984)
10페이지 | 2,800원 | 2016.09.12
언어의이해1E) 번역의 관점에서 영어와 한국어의 특성을 비교하여 제시하시오0K
허웅, 「국어학」 샘문화사 (1984) 박병채, 「국어발달사」 세영사(2004) 정연찬 「개정 한국어 음운론」 한국문화사(1997) 김태엽 「우리말의 높임법 연구」 대구대학교 출판부(1999) 인터넷 자료 - 「한글은 왜 뛰어난 문자인가」 교수회 사랑방이돈주 외(1988), 훈민정음의 이해, 한신문화사.이성연(1984)
6페이지 | 2,800원 | 2016.09.12