이탈리아어 관사에 대해

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2022.09.01 / 2022.09.01
  • 5페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,500원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1. 부정관사
2. 부정관사의 예외적인 용도
3. 정관사
4. 정관사의 이용
5. 부분관사
6. 전치사 관사
본문내용
1. 부정관사
부정관사란 알고 있는 정해진 것이 아니라 처음 소개되거나 정해지지 않은 막연한 것을 지칭하는 관사이다. 부정관사는 오로지 단수 형태만 존재하며 복수형은 존재하지 않는다. 부정관사의 종류로는 남성명사 앞에 사용되는 un, uno와 여성명사 앞에 사용되는 una, 그리고 축약 형태인 un이 있다.
먼저, 부정관사 un은 자음 또는 모음으로 시작하는 모든 남성 단수 명사 앞에 사용된다. 예를 들면, un ragazzo(소년), un amico(남자친구)와 같이 말이다. 반면, 부정관사 uno는 s다음에 자음이 오는 남성단수명사와 z, gn, pn, ps, x 등으로 끝나는 남성 단수 명사 앞에 사용된다. uno studente(학생), uno zaino(배낭)와 같이 말이다.
부정관사 una는 자음으로 시작되는 모든 여성 단수 명사 앞에 사용된다. una ragazza(소녀), una sera(저녁)과 같이 말이다.
여성 단수 명사 앞에 사용되는 un의 형태는 부정관사 una가 축약된 것이다. 예를 들어, una isola(섬)의 경우 축약하여 un’isola라고 쓰이며 una amica(여자친구)의 경우 축약하여 un’amica의 형태로 쓰인다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [프랑스어][불어]프랑스어(불어) 성격,법적지위, 프랑스어(불어) 음절구조,관사용법,동사활용,올바른 용법, 프랑스어(불어) 한글표기상 문제점
  • 대해 여러 가지의 한글 표기가 나타나는 것을 말한다. 세 가지 이상의 표기가 나타난 예들을 들어보면, 다음과 같다.salon : 살롱, 사롱, 싸롱tous les jours : 뚜레주르, 뚜레쥬르, 뚜레즈르, 뜨레쥬르이렇게 발음 표기가 통일되지 않는 이유는, 외래어는 원래 구어를 통해서 전래되는 일이 많기 때문이다. 즉, 외국어와의 접촉은 문자보다도 발음을 통해서 이루어지는 것이다. 특히, 외국어는 외래어와 같이 한국어 사전에 존재하지 않으므로 한글 표기가 여

  • [세계의 언어 연구] 이탈리아어
  • 세계의 언어 연구 : 이탈리아어1. 서론이탈리아는 한국에 가깝고도 먼 나라다. 한국인과 여덟 번째로 유전자가 비슷하다거나 불같이 급한 성격이 비슷하다고들 하는데, 그러한 말에 비해서 한국인은 이탈리아인에 대해서 많이 알지 못한다. 그 말인 이탈리아어는, 이탈리아가 주는 피상적인 세련된 느낌 탓인지 알게 모르게 상품 이름 등에 많이 쓰이고 있지만 사람들이 이를 모르고 지나치는 경우가 많고, 국내에 이탈리아어를 알고 있는 사람도 그 수

  • [영어][영어시][영어일기]영어 역사, 영어 모음, 영어 자음, 영어 음운현상, 영어 운율, 영어 은유, 영어와 영어 시, 영어와 영어일기 분석
  • 대해 쓰면 된다. 일기의 내용이 반드시 중요하거나 기록에 남길만한 큰 사건이어야 한다는 것은 아니다.말을 배우기 위해서는 남의 말을 많이 듣고 자신이 그 말을 직접 해 보아야 하고, 글을 잘 쓰려면 남이 쓴 글을 많이 읽고 또 직접 글을 써 보는 연습을 많이 해야 한다. 영어를 배우기 위해서도 역시 남이 말하는 영어를 많이 듣고 직접 영어로 말해보고, 또 남이 써 놓은 영어 표현을 많이 읽고 써 보아야 한다. 특히, 영어로 말해보는 연습을 하려면

  • [번역기][기계번역][번역][번역기 종류][번역기 문맥자질][번역기 현황]번역기(기계번역)의 종류, 번역기(기계번역)의 문맥자질, 번역기(기계번역)의 현황, 번역기(기계번역)의 문제점, 번역기(기계번역) 사례 분석
  • 대해 다음과 같은 정보를 지닌다.string=der, lex=det, head=cat=d,(num=sing, case=nom, gen=male;num=sing, case=(gen;dat), gen=female;num=plu, case=gen)이러한 모호성의 해소를 위해 KURD 시스템은 우선 입력 문장을 간략하게 분석(shallow parsing)한다. 이 시스템은 ‘in der Saison’을 전치사구로 분석하고, 전치사구 내의 명사구 ‘der Saison’에서 관사와 명사가 성, 수, 격에 대해 일치(Kongruenz)관계에 있어야 한다는 정보를 이용하여 관사 ‘der’의 자질 구조 내에서 num=sing, case=nom,

  • [박물관학] 공간개념으로 접근한 박물관
  • 대해 관람객의 관점을 통한 접근을 시도했던 우리 조는, 시야를 더 넓혀 박물관의 공간 전반에 대해 알아보고자 했다. 그러기 위해 전시 공간의 구획을 정의하고, 이를 국/공립, 미술관/박물관 간에 비교 분석하면서 살펴보았는데 박물관의 내부 공간은 전시가 이뤄지고 관람객이 돌아다니는, 단순히 외부와 벽으로 구분된 공간만이 아님을 알게 되었다. 뒤에 별첨한 논문 앞머리에 “박물관에서 전시물과 전시실은 일종의 용기일 뿐이며 그 내용은 관람

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.