삼고초려 보고서 5

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2016.04.16 / 2016.04.16
  • 55페이지 / fileicon ppt (파워포인트 2003)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
州平曰: 「吾亦欲訪之, 正不知其何往.」
주평 왈: 「나도 또한 그를 방문할 참이었는데, 그가 어디로 갔는지 저도 지금 모르겠습니다.」
吾: ‘我’와 같음
訪: 찾을 방. 자문하다. 방문하다.
何: ‘무엇’, ‘어느’, ‘무슨’, ‘무엇 때문에’, ‘어찌하여’의 뜻을 가짐.
玄德曰: 「請先生同至縣, 如何?」
현덕 왈: 「청하건대 선생께서는 저와 함께 현으로 가시면 어떠하겠습니까?」
: 겸사(자기의 겸칭으로 쓰이는 접두사)
如何: ‘어떠한가’, ‘어떠하냐’의 뜻. ‘’과 같음.
州平曰: 「愚性頗樂閒散, 無意功名久矣; 容他日再見.」
주평 왈: 「저는 자못 한가한 것을 좋아하여, 공명에 뜻을 접은 지가 오래입니다; (아마) 훗날 다시 뵙겠습니다.」
愚: 자기를 낮추어 말할 때 쓰임
頗: 자못. 꽤. 상당히. 몹시. 대단히. 매우. 퍽
閒散: 일이 없어 한가(閑暇)함.
容: 허락하다
言訖, 長揖而去. 玄德與關張上馬而行.
말을 끝내고, 장읍하고 가버린다. 현덕이 관우, 장비와 더불어 말을 타고 간다.
訖: 끝내다
長揖: 읍하다. (인사하는 예(禮)의 하나. 두 손을 맞잡아 얼굴 앞으로 들어올리고 허리를 앞으로 공손히 구부렸다가 몸을 펴면서 손을 내림)
張飛曰: 「孔明又訪不着, 却遇此腐儒, 閒談許久.」
장비 왈: 「공명을 또 찾아가 그는 만나지 못하고, 오히려 이 썩어빠진 선비나 만나 한가한 이야기를 오래도 하셨습니다.」
腐儒: 썩어 빠진 선비, 쓸모 없는 학자, 엉터리 서생
閒談: 잡담하다. 한담하다.
玄德曰: 「此亦隱者之言也.」
현덕 왈: 「이(그가 말한 것) 역시 은자(숨은 선비)의 말이다.」
隱者: 산야에 묻혀 숨어 사는 사람. 또는 벼슬을 하지 아니하고 숨어 사는 사람.
三人回至新野, 過了數日, 玄德使人探聽孔明,
세 사람이 신야로 돌아오고, 며칠 지나 현덕이 사람을 시켜 공명을 찾아보게 하였다.
新野: 지금의 하남성 신야현 남쪽. 유비, 관우, 장비가 이곳에서 7년간 주둔하였다.
探: 알아보다.
回報曰: 「臥龍先生已回矣.」 玄德便敎備馬.
돌아와 보고하길: 「와룡선생께서는 이미 돌아와 계십니다.」 현덕은 곧 말을 준비하라고 하였다.
便: 곧, 즉시, ‘就’와 같음
張飛曰: 「量一村夫,何必哥哥自去, 可使人喚來便了.」
장비 왈: 「까짓 일개 촌부를 헤아리려 어찌 형님께서 꼭 직접 가셔야 합니까. 가히 사람을 시켜 즉시 오라고 하십시오.」
量: 헤아리다
村夫: 촌놈
喚: 부르다, 소환하다.
玄德叱曰: 「汝豈不聞孟子云:
현덕이 큰 소리로 꾸짖으며 말하길: 「너는 어찌 맹자께서 하신 말씀도 듣지 못하였느냐:
叱[chi]: 큰 소리로 꾸짖다
汝: 너, ‘’와 같음
豈: 어찌
云: 이르다, 말하다.
『欲見賢人, 而不以其道, 猶欲其入而閉之門也.』 孔明當世大賢, 豈可召乎?」
『어진 이를 만나려 하면서, 도로써 하지 않는 것은, 마치 안으로 들어가려 하면서 그 문을 닫아 버리는 것과 같다.』라고 하셨다. 공명은 당세에 대현이다, 어찌 감히 불러들일 수 있단 말이냐?」
欲: ~ 하고자 하다.
猶: 마치 ~ 같다. ‘如’와 같음
召: 부르다
豈~乎: 어찌~하겠는가? 반어의 뜻을 나타냄.
遂上馬再往訪孔明; 關·張亦乘馬相隨.
곧 말에 올라 다시 공명을 방문하러 갔다; 관우와 장비도 말을 타 뒤따라갔다.
遂: 곧, 즉시, 따르다, 나아가다.
訪: 방문하다
時値隆冬, 天氣嚴寒, 雲密布.
때는 한겨울 즈음이라, 날씨가 몹시 춥고, 붉은 구름이 짙게 덮여 있었다.
値: ~때를 맞이하다, 즈음하다
隆: 성하다(盛--: 기운이나 세력이 한창 왕성하다)
嚴: 엄하다. 심하다.
雲: 붉은 구름(눈을 뿌릴 짙은 구름)
密布: (구름 등이) 짙게 덮이다
行不數里, 忽然朔風凜凜, 瑞雪, 山如玉簇, 林似銀裝.
몇 리 가지 못했는데, 갑자기 삭풍이 매섭게 휘몰아치고, 서설이 흩날리기 시작하고, 산은 옥돌 화살촉 같고, 숲은 은으로 단장한 듯하였다.
朔風: 겨울에 북쪽에서 불어오는 찬 바람. 북풍
凜凜: 두려워 삼가는 모양
瑞雪: 때맞추어 내리는 눈, 서설
: 날아 흩어지는 모양
如: ~와 같다
簇: 화살촉
似: 마치 ~와 같다
張飛曰:「天寒地凍, 尙不用兵, 豈宜遠見無益之人乎? 不如回新野以避風雪.」
장비 왈: 「날이 차고 땅이 얼면, 오히려 군사를 쓰지 못합니다. 어찌 멀리까지 무익한 사람을 보러 가려 하십니까? 신야로 돌아가서 바람과 눈을 피하는 게 낫겠습니다.」
尙: 오히려
宜: 적합하다, 마땅히, 마땅하다
不如: ~만 못하다. ~ 하는 게 낫다.
玄德曰: 「吾正欲使孔明知我殷勤之意. 如弟輩冷, 可先回去.」
현덕 왈: 「내가 지금 바라는 것은 공명이 나의 정성을 알아주는 것이네.아우들은 추위를 견디지 못 하겠거든, 먼저 돌아가도 좋네.」
殷勤: 성심성의를 다하다. 간곡하고 세심한 마음(정성).
如: 만약. 가정을 나타냄.
輩: 부류(주로 사람에게 쓰임)
飛曰: 「死且不, 豈冷乎? 但恐哥哥空勞神思.」
장비가 왈: 「심지어 죽음도 두려워하지 않거늘, 어찌 이까짓 추위를 무서워하겠습니까? 다만 형님께서 헛되이 마음을 쓰시게 될까 걱정이 됩니다.」
且: 심지어 ~조차 ~한데
空: 쓸데없이. 헛되이
勞神: 신경 쓰다. 마음 쓰다.
玄德曰: 「勿多言, 只相隨而去.」
현덕 왈: 「여러 소리 말고, 그저 따라오기나 해라.」
勿: ‘~하지 말아라’의 뜻. 통상 금지 명령을 나타냄. ‘別’,’不要’ 와 같음
將近茅廬, 忽聞路旁酒店中有人作歌.
초가집에 가까워지자, 홀연 길가 술집에서 어떤 사람이 노래를 부르는 것이 들렸다.
茅廬: 띳집(띠로 지붕을 이은 집)으로 누추한 거처를 나타냄.
玄德勒馬聽之, 其歌曰:
현덕이 말을 멈추고 그것을 들으니, 그 노래구절은 이러했다:
勒: (말, 나귀의) 고삐를 잡아 멈추게 하다.
「壯士功名尙未成, 嗚呼久不遇陽春!
장사가 공명을 아직 이루지 못했으니, 아아, 오래도록 봄볕을 만나지 못했구나!
壯士: 뜻과 포부가 대단한 사람. 기개(氣槪)와 골격(骨格)이 굳센 사람.
尙: 아직
嗚呼: 슬플 때나 탄식할 때 아, 어허 등의 뜻으로 내는 소리.
君不見東海老辭荊榛, 後車遂與文王親;
그대는 보지 못했는가, 동해의 늙은이가 숨어 살던 숲을 하직하고, 뒤 수레를 타고 문왕과 함께 나섰던 일을;
君: 그대, 자네.
東海老: 동해의 늙은이. 강태공을 말함. (성은 姜(강), 자는 子牙(자아)로 太公望(태공망)으로도 불린다. 呂(여)라는 곳에 봉해져 여씨 성을 얻게 된 것이다.
荊榛: 가시나무와 개암나무. 후미진 곳. 잡목. 사람이 없이 잡목만 있는 황야
八百諸侯不期會, 白魚入舟涉孟津;
팔백 제후가 기약 없이 모이고, 흰 고기가 배속으로 들어와서(상서로운 조짐 속에) 맹진을 건넜던 것을;
白魚入舟: 중국(中國) 주(周)나라의 무왕이 은(殷)나라의 주왕을 치려고 강을 건널 때 백어가 배로 뛰어들어 은(殷)나라가 항복(降伏)한다는 조짐(兆朕)을 보였다는 데서 온 말로, 적이 항복(降伏)함을 비유(比喩)하는 말
涉: 물을 건너다
牧野一戰血流杵, 鷹揚偉烈冠武臣?
목야 한 싸움에 피가 절구공이를 띄울 만하고, 매처럼 날랜 그의 공은 무신 가운데 으뜸인 것을?
牧野: 꼴(말이나 소에게 먹이는 풀)이 많이 난 곳
杵: 절구공이. 血流飄杵는 殺人을 많이 했다는 표현. 書經武成篇에 보임.
鷹揚: 매가 하늘로 날아오르듯 무력을 떨침
烈: 공적
又不見高陽酒徒起草中, 長揖芒隆準公;
그대는 또 보지 못했는가, 고양 땅의 주정뱅이가 초야에서 일어나, 망탕의 융준공에게 두 손 모아 인사한 것을;
高陽酒徒: 고양 땅의 애주가. 역이기(食其)를 가리킴.
芒·: 두 개의 산 이름
隆準公: 코가 높은 분. 한나라 유방이 코가 높았던 데에서 유방을 가리킴.
高談王驚人耳, 輟洗延坐欽英風;
왕패를 거침없이 이야기하니 사람의 귀를 놀라게 하였으며, 발을 씻다 멈추고 그 위풍을 우러러본 것을;
高談: 고담. 거리낌이 없이 큰 소리로 말함. 남이 하는 말
王: 왕도와 패도
輟: 그치다, 그만두다
欽: 공경하다
英風: 영걸스러운 풍채
東下齊城七十二, 天下無人能繼?
동으로 제나라 72성을 함락시키니, 천하에 아무도 그 공적을 이을 자가 없었던 것을?
下: 함락시키다
繼: 뒤를 이음
兩人非際聖天子, 至今誰復識英雄?」
두 사람이 훌륭한 천자를 만나지 못했다면, 지금에 이르러 누가 그들이 영웅임을 알겠는가?」
際: 만나다. 맞닥뜨리다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 롯데월드 테마파크의 경쟁력 확보 방안
  • 5조원 매출 `헬로키티` 산리오社의 파트너 경영 , 한국경제 , 2010.12.29TEA/ERA 2006년 세계 테마파크 입장객 보고서(http://www.parkworld-online.com/)디즈니 ‘캘리포니아 어드벤쳐’ 확바뀐다 , 미국 라디오코리아 , 2007.07.18- 부록첨부롯데월드 내국인 방문자 설문조사 샘플롯데월드 외국인 방문자 설문조사 샘플최종 Paper에 개선한 점◈ 가장 신경 쓴 부분교수님이 저번 발표에서 지적하신 ‘현실적으로 롯데월드는 테마를 가지고 갈 것인가? 버릴 것인가?

  • [기업분석]삼성전자 연구
  • 목 차I. 삼성전자 개요 5 page1. 경영 이념 및 철학 52. VISION 53. 활동영역. 9II. 반도체1. 회사개요. 192. 미래비전. 203. 활동영역 214

  • [국제경영] 팬택&큐리텔 해외시장전략
  • 5%이상 주주의 주식소유 현황 (단위: 주, %)순위성명(명칭)보통주우선주소계주식수지분율주식수지분율주식수지분율1박병엽4,847,82919.89--4,847,82919.892Motorola. Inc4,082,39816.74--4,082,39816.743팬택&큐리텔1,508,0006.19--1,508,0006.19합계10,438,22742.82--10,438,22742.822002년 12월 31일 기준 – 팬택 2002년 제12기 사업보고서- 팬택&큐리텔 5%이상 주주의 주식소유 현황 (단위: 주, %)순위성명(명칭)보통주우선주소계주식수지분율주식수지분율

  • [인사제도] 르노삼성 인사관리 문제점과 해결책
  • 5명만이 회사를 그만두거나 해고당한 반면, 그렇지 않은 집단에서는 17명이 회사를 그만두었다. 뿐만 아니라 선발된 영업사원의 판매 신장률은 분기당 평균 18.7%인 반면, 그렇지 않은 집단은 평균 10.5%에 그쳤다. 연간 판매액을 보더라도 역량에 따라 선발된 사람들이 9만1370달러를 더 팔았다. 28명이 근속한다고 보았을 때 총 효과는 255만8360달러에 달한다.5) 장기적 예측의 문제점조직의 중장기 비전 및 경영 전략 달성을 위해 필요한 역량을 지닌 인재를

  • [경영학원론] 소유경영자와 전문경영자
  • 5만 평을 매입하였다. 그러나 기초 암반 조사 결과 조선소 부지로는 부적합하다는 판정을 얻자 이를 취소하고 조선소 건설에 적합한 부지를 찾기 위해 전국 해안을 조사하기 시작했다. 조사 끝에 1971년, 전하만, 미포만, 일산만에 연접한 부지가 가장 적합하다는 결론을 얻었고 이곳을 울산조선소 건설을 위한 부지로 확정하였다. 이곳은 백사장이 곧게 펼쳐져 있는 아름다운 해변이었고 가옥은 3백호 정도였다. 기후 등 입지조건이 좋았을 뿐만이 아니라

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.