중국으로 퍼져 나가는 문화콘텐츠 한류 열풍

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.27 / 2015.06.27
  • 7페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
한류의 문화적 가치는 매우 큽니다. 아울러 사회적, 경제적 파급효과도 매우 크지요.
한류의 문화적 가치는 단군이래 우리 민족의 문화가 이웃 민족들에게 광범위하게, 대중적으로 받아들여진 거의 첫 사례라는 데 있습니다. 과거 우리 문화의 일부가 중국과 일본에 일부 전파된 것이 사실입니다만, 한류처럼 광범위하고 전폭적으로 이웃민족을 열광시킨 적은 없었으니까요.
한류가 가져다 준 가장 큰 효과라면 바로 대한민국에 대한 인식을 크게 바꿨다는 것일 겁니다. 사실 다른 나라와 민족들이 우리나라에 대해 가지고 있는 이미지는 그렇게 강하지도 않고 긍정적이지도 못했습니다. 조그만 나라, 분단국 등이 주를 이뤘고, 그나마 긍정적이라면 단기간에 경제성장을 이룬 국가 정도로 문화적인 측면에 대한 이미지는 거의 없거나 미미한 수준이었습니다.
그러던 차에 90년대 중후반부터 한류가 나타나기 시작했습니다. 중국 본토는 사랑이 뭐길래라는 드라마가 중국인의 시선을 사라잡았고, 대만에서는 댄스그룹 클론이 선풍적인 인기를 모으기 시작했습니다. 사실 한류라는 말은 우리가 아닌 중국 언론이 지은 단어입니다. 워낙 그 기세가 대단했기 때문에 별도의 용어를 만들었나 봅니다. 그러나 당시 중국인과 대만인들도 많이 놀랐겠지만, 그들보다 크게 놀란 것은 바로 우리들 자신이었습니다. 우리 문화콘텐츠가 수출될 수 있다니!!!
물론 이전에도 우리 문화콘텐츠가 진출한 사례가 없지 않습니다. 일본 엔카시장에 계은숙, 김연자 등이 진출해 인기를 제법 모았고, 조용필도 일본에선 제법 스타 대접을 받았습니다. 그러나 이들 사례를 두고 수출이라는 용어는 잘 쓰지 않습니다. 왜냐하면 이들 사례는 산업의 시스템에 기반을 두고 발생한 비즈니스의 한 형태라고 보긴 어려웠기 때문이죠.
아무튼 90년대 중후반부터 불기 시작한 한류는 그 범위와 내용이 계속 확대되고 있습니다. 특히 2000년대에 들어서며 세계적인 문화콘텐츠 선진국으로 평가받는 일본에 우리 문화콘텐츠가 진입하기 시작합니다. 2001년에는 보아가 음악에서 성공사례를 만들었고, 2002년에는 겨울연가가 일본의 기성세대를 사로잡아 겨울연가 신드롬을 만들어냈습니다.
한류에서 자신감을 얻은 우리 문화콘텐츠는 이제 세계 최고의 선진시장인 미국과 유럽시장을 노크하고 있습니다. 이들 시장에는 주로 만화와 캐릭터, 그리고 애니메이션이 선두에 서서 선전하고 있습니다. 거룡반점 막내딸 뿌까(국산캐릭터입니다), 유쾌한 펭귄친구 뽀롱뽀롱 뽀로로, 블루베어 등이 서양인들에게도 호감을 이끌어내면서 성공적으로 시장에 진입하고 있습니다. 세계적인 방송사인 FoxTV가 뿌까 애니메이션을 함께 제작하기로 했고, 뽀로로는 프랑스 TF1에서 성공적으로 방영돼 라이선싱 비즈니스를 활발하게 전개하고 있습니다. 온라인게임에서도 우리나라가 성공사례를 만들어내고 있습니다. 리니지, 미르의 전설, 라그나로크 등은 이제 글로벌 게임으로 크게 주목받고 있습니다.
최근에는 이슬람권에도 우리 문화콘텐츠가 진출하기 시작했습니다. 동남아의 대표적인 이슬람국가인 말레이시아와 한국문화콘텐츠진흥원이 최근 MOU를 맺어 우리 문화콘텐츠의 이슬람 진출을 지원키로 했고, 이미 이들 국가에서도 겨울연가와 천국의 계단 등이 인기 프로그램으로 자리잡고 있습니다.
세계 각국에서 우리 문화콘텐츠를 사랑하는 사람들이 많이 생긴다는 말은 그만큼 우리나라, 우리 민족을 이해하고 좋아하는 사람들이 많이 생긴다는 말과 일치합니다. 문화가 본래 그런 것이니까요.
그리고 이 문화콘텐츠는 매우 큰 파급효과를 가져다 줍니다. 몇년 전 NRG의 중국공연을 기획했던 우전소프트사의 김윤호 사장님은 중국 청소년팬들에게서 팬레터를 엄청나게 받은 적이 있다고 합니다. 팬레터 내용 중에는 이런 것이 있었답니다.
"사장님 덕분에 NRG를 알게되고, NRG 덕분에 한국을 알게 되고, 한국의 김대중 대통령(당시는 김대중 대통령 시절이었습니다)도 알게 되고, 그것이 계기가 돼서 지금 한글을 배우고 있습니다. 제 소원은 대한민국 서울시를 직접 방문해 잠실주경기장에서 HOT 공연을 직접 보는 것입니다(당시 HOT는 이미 해체됐지만, 중국인은 계속해서 성원을 보냈습니다)."
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 한류열풍이 우리에게 주는 의미
  • 한류의 열풍에 대하여 홍콩의 권위있는 주간지 아주주간에서는 “한류열풍은 할리우드 블록버스터나 맥도널드 햄버거가 중국 대륙을 퍼져나가는 기세와 조금도 다르지 않다.” “불같이 뜨거우면서도 청량제같이 시원하다. 한국인의 식습관처럼 불고기와 소주의 결합, 즉 ‘얼음과 물의 이중주’같다.”라고 표현했다. 그러면 이러한 한류는 어떻게 발생하게 되었을까? 중국을 포함한 동아시아에 불고 있는 한국대중문화 붐에 대해서는 다음과 같은

  • [역사학] 한류열풍을 타고 강한 한국으로
  • 중국을 포함한 동아시아에 불고 있는 한류의 열풍에 대하여 홍콩의 권위 있는 주간지 아주주간에서는 “ 할리우드 블록버스터나 맥도널드 햄버거가 중국 대륙을 퍼져나가는 기세와 조금도 다르지 않다.” “불같이 뜨거우면서도 청량제같이 시원하다. 한국인의 식습관처럼 불고기와 소주의 결합, 즉 ‘얼음과 물의 이중주’같다.”라고 표현했다. 그러면 이러한 한류를 어떻게 발생하게 되었는가? 중국을 포함한 동아시아에 불고 있는 한국대중문화

  • [한류열풍] 한류와 한류열풍의 위험요소, 전망과 시사점 및 의의 분석
  • 문화컨텐츠 질(質) 향상과 장르다양화4) 한류 10대 편중은 문제 사회주도층 어필5) 동남아 문화시장에 대한 치밀한 분석과 전략 방안6) 한류 열풍의 장기적인 관리와 지원7) 汎아시아,脫아시아로 한류 범위 확대3. 한류열풍의 향후 전망Ⅸ. 한류현상의 시사점과 의의1. 시사점2. 의의Ⅹ. 결론Ⅰ. 서론한류란 최근 몇 년 사이 중국, 대만, 베트남 등 동남아 권 청소년들 사이에서 번지고 있는 드라마, 영화, 가요 등 한국 대중문화에 대한 열풍을 말한다

  • 영국 한류진출방안 -온라인게임을 중심으로
  • 콘텐츠, 특히 드라마나 영화와 같은 문화적 요소가 짙게 배어 있는 콘텐츠에는 익숙하지 않다. 그러한 점에서 온라인 게임은 문화적 장벽이 낮기 때문에, 서구인들이 거부감을 가지지 않을 수 있으므로, 온라인 게임을 필두로 한류를 불러올 수 있을 것이라고 생각했다. 2) 왜 영국인가?ㄱ. 유럽 : 온라인 게임시장 성장 가능성 온라인 게임은 한국을 비롯한 아시아 지역에서 강세인 분야이다. 국내 온라인 게임 업체들은 이미 일본, 중국, 대만과 동남아

  • 영화 음식남녀와 타이완
  • 문화와 인종을 존중하며 서로에 대한 차별이 거의 없이 잘 융화되어서 살고 있다. 타이완 사람들은 개인들의 각 지방언어 즉 민남어, 객가어, 만다린어 북방 중국어라고도 함. 중국에서 가장 널리 쓰이는 언어 형태., 원주민의 언어를 사용하고 있고 공용어로는 만다린어를 사용하고 있다. wikipedia, 위키백과, 검색어: 타이완 언어하지만 실태는 베이징에서 멀리 떨어진 지역에서 표준어의 사용이 퍼져나가고 자리를 잡아감에 따라 겪게 되는 발전과정에

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.