영문 Mobsters 자유시대 영화 대사
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2015.06.27 / 2015.06.27
- 58페이지 / hwp (아래아한글2002)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 1,000원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
추천 연관자료
- 본문내용
-
Mobsters Script
Here we go. Come on.
Come on, seven!
What are you doing at the house of God?
This is where I grew up. Mott Street.
Im Charlie Luciano. In my neighborhood there were two dons.
Two bosses, each fightin for control of New York.
And sometimes innocent people got caught in the middle.
I got a right to drink a glass of wine!
I got a right to find work that uses my brain!
You clean the fish and the calamari,just like me!
What are you sayin? Cause Im a greasy immigrant, all I can do is clean fish?
That aint enough, Pop!
Buon giorno.
Che cazzo "buon giorno". You come in my house, hmm?
You tell the son of a bitch Faranzano,
the miserabile bestia. I give him-
Oh. Don Faranzano.
Faranzano.
Faranzano, I no mean what I say.
You have been very loyal. Done favors for me.
Always made your payments on time.
Now, youve stopped paying. I have to ask myself, Why?
No, no. Faranzano, Mia piccola bambina shes sick.
I no have the money. I no got the money.
Fat pig.
When I came from Sicily, you went with me.
Now, youre drifting back to that fat pig, Masseria.
- No! Faranzano- - You are, I see.
No, no, no. Tu sei mi padrone- Aaah!
I cant take chances.
If one man can desert me, everybody can. Understand?
Yes.
If you have to sell your daughter, you will pay!
You have a pretty wife.
Usually, after children,
they get fat.
Nice sweet taste.
Disgraziato.! Get out of my house!
I felt your balls, so I know why she needs her own.
Figlio mio, put down the knife.
Youll have your chance one day.
That was one boss.
Don Faranzano.
Some things change your life forever.
Yeah, I know. I know. Loyalty.
My father sweated blood for him.
The guy with me here is Frankie Costello. Loyalty, Frankie, yeah?
He and Joey DeCarlo were my two best friends. ThatJoey?
But on these streets friends were hard to keep.
Don Masseria.! Don Masseria.!
Lo bisogno, per favore. Chi e chieste?
Look at this.
Lo bisogno aiuto, per favore.
Chi e chieste?
No, dont!
Sono sangue.
Terrible what these niggers are doin.
They come down from Harlem, kill my own nephew.
Right in front of my face.
My son.!
Oh.! Oh, no, my God.!
Oh, my son!
Joey.!
Oh,Joey!
Oh,Joey! Oh, my God! Oh,Joey!
That was the other boss.
Don Masseria.
Some way, some time,
no matter how long it took,
I knew what I had to do...
to both bosses.
He kills his own blood, you know?
I mean his own nephew. What kind of man is that, huh?
And on top of that, he pays some Irish to do it.
Uh! Ah!
The law of the street was: take or be taken.
Everybody fought everybody. Irish, Italians, Germans,Jews.
But this was different. This was that Irishman who killed Joey.
Beatinup on some skinny Jewish kid, Meyer Lansky.
And theJewish kid wouldnt stay down.
Meyer wouldnt give no matter how bad he got it.
You had to respect that.
Meyers big pal was Benny Siegel. Leave him alone!
Benny loved a good fight.
Even a bad fight, but they wouldnt let him in on this one.
What is it? You in love with the littleJew boy? No.
Joey was a friend of mine!
Meyer.!
What the hells everybody looking at?
He just saved your life.
Come on.
Lets get the fuck out of here.
So thats how we started.
Two Italians and twoJews. Funny combination, huh?
Frankie--he liked to worry, so he paid off the cops.
Benny liked to brawl, so he was our muscle.
And me and Meyer-- we were both the leader.
At least it started out that way.
Just four mugs off the street.
At first we were penny-ante, but together we grew.
Thing that worries me is things is goin too good.
Relax. How can I relax?
When everythings goin right, you know its gonna go wrong.
We cant keep operating like four kids running around the neighborhood.
Thats what I mean. If were going to expand, we need a leader.
And whos that gonna be, huh?
Tommys meetin us over here.
After you. Please, be my guest.
Thank you.
I got em cominup right now, sir.
Do like I said with the kid. Okay.
What is this, huh? Youll see.
Charlie, come sta?
Hows everything? Meyer. Good to see you.
I got everything ready for you in the back.
What do you got to show me, huh?
Its a little experiment.
You asked me a question. Im gonna answer it.
Come here. Yeah.
Hes telling this kid theres a guy here,
very powerful, successful, whos got a job for him.
Easy money.
You got that? Good, get out of here.
Lets go.
Now he realizes.
Bugsy didnt tell him, right? Me or you.
Got a job for me?
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.