영문 James And The Giant Peach 제임 스와거 대한 복숭아 1996 영화 대사

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.27 / 2015.06.27
  • 100페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
James And The Giant Peach Script
[Sea Gulls Cawing]
[Narrator]
This is James Henry Trotter.
He lived with his mother and father in
a cozy little house by the sea.
- Hey, I ve got ya!
- [ Giggling ]
Happy birthday, darling. Now, quickly,
blow them out before the wind does.
Make a wish first.
[Narrator]
It was a wonderful life.
Theyhad each other,
and theyhad their dreams.
Look!
That cloud
looks like a camel.
And that one over there
looks like a train engine.
Can you see the tallest building
in the world?.
I cant find it.
Try looking at it
anotherway.
[James]
Isee it!
Thats wherewere going--
on the great ship thatwill take us
across the ocean,
and well go right to the top
ofthat building.
The three ofus...
on top oftheworld.
Are there any kids
there like me?.
Hundreds ofthem.
Its a wonderful place,James.
A citywhere
dreams come true.
[Narrator] Then one day,
a terrible thing happened.
[ Thundering]
An angry rhinoceros
appeared out ofnowhere...
and gobbled up
his poor mother and father.
Their troubles--
ifthey had any at all--
were over in seconds flat.
[ Roari ng ]
- ButJamess troubles
werejust beginning,
- [ Gaspi ng ]
for now he lives here
with Aunt Sponge...
Get up,
you lazy little bug!
- andAunt Spiker.
- Youve already wasted
four minutes of daylight.
Look at him,
lollygagging in dreamland,
when theres
so much work to do.
[Aunt Sponge ]
Weeds to pull, wood to chop.
[ Together ]
Work, work, work, work, work!
Eww. Wouldnt want one of those
nesting in your knickers.
I look and smell--
[ Sniffs ]
I do declare--
as lovely as a rose.
Just feastyour eyes
upon my face.
Observe my shapely nose.
Beholdmyheavenly,
silkylocks.
And If I take off
both my socks,
youll see my dainty toes.
[ Giggles ]
But dont forget,
my dearest Sponge,
how much
your tummy shows!
- [ Snickering ]
- [ Flustered Gasping ]
You lazybug!
Who toldyou to stop working?
I finished the wood.
A travel book?.
How dare you even dream ofleaving?.
This is the only home
youll ever have.
No one else would tolerate
a worthless little nothing likeyou.
Where did you get this?.
Where?.
Father gave it to me.
He said were to go there one day.
Stupid,
foolish man!
[Aunt Sponge]Foolish man, always
dreaming. Thats what got him killed.
- And your mother.
- Had his head in the clouds...
instead of looking
where he was going.
[ Aunt Spiker ]
He never even saw that rhino coming.
That rhino!
And the beast will getyou too
ifyou dont behave.
Now get these stupid dreams
out ofyour head...
[Together]
and get back towork!
[Wind Gusting ]
-~~[Man Singing On Radio]
- Careful, Spongy. Wouldntwant
to ruin that girlish figure.
Oh, shut up!
- Yes?.
- I finished all ofthe chores.
What a coincidence!
We finished all the dinner.
Oh, Sponge,
youre such a tease.
Theres something special
waiting foryou in the oven.
[Chuckling]
- [Insect Buzzing]
- [ Disgusted Grunt ]
[ Gulps ] Oh, do let me guess:
Theyre not good enough for him.
What doyou think this is,
Buckingham Palace?.
- Yuck!
- [Buzzing Continues]
-[Aunt Sponge] Get out ofoursight!
- Go on!
Go on!
[ Burps ]
Hello, there.
Where did you come from?.
You know, you probably shouldnt build
yourweb up here in the window.
Spiker and Sponge might seeyou,
and they hate spiders.
Ill beyourfriend, though.
~ My name is James ~
~Thats what Mother called me ~
~ My name is James ~
~So its always been ~
~Sometimes I forget ~
~When Im lonely or afraid ~
~ And Ill go
inside my head ~
~ And lookforJames ~
Heres something
Ive never shown anyone.
~Theres a city
that I dreamed of~
~Veryfarfrom here ~
~Very, veryfar
awayfrom here ~
~Veryfar away ~
~There are people
in the city ~
~ And theyre kind to me ~
~ But its very, veryfar away
you know ~
~Veryfar ~
~Theyll say,James ~
~James,James ~
~ How areya ~
~ Isnta lovelyday~
~James,James,James ~
~Were so glad
you came here ~
~Wherewe are ~
~ From sovery, very
veryfar ~
~ My name is James ~
~James ~
~James ~~
Good night.
Pleasant dreams.
[AuntSpikerScreaming]
Aah! Spider! Vermin!
Oh, beast!
[ Gasping ]
No, wait!
- Sponge!
- Wait, Ill get it! Ill get it.
Kill it! Kill it!
Kill it!
- Where is it?. Whoo!
- Aah!
[ Both Grunting ]
- Get it! Get it! Aah!
- [ Breathlessly] Kill it.
-Aah! Get it, get it!
- Kill it!
Get it! Aah!
You hit me in the face.
You hit me in the face!
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 디즈니메이션에 관한 단상
  • 영화사상 사랑만이 아닌 또 다른 가치역시 지향하는 첫 여성캐릭터이다. 그녀는 결국 전쟁을 승리로 이끌고 문제를 해결해내며, 자신에게 결혼만을 강요하던 아버지에게도 인정을 받는다. 뿐만 아니라 결혼역시 자신의 의지로 할 것임을 암시하며 끝이 난다.3.3 문제제기이 작품은 생동감 있는 물체들과 동물들을 고도의 예술적 수준에서 만들어 냈지만, 전쟁에 대한 이미지가 지나치게 과장되고 도발적이지 않은가 하는 우려의 목소리를 들어야했다.

  • [번역자료]모자이크1 chapter1~7 해석
  • the grocery store, or shine our own shoes, whoever we may be-lawyer, professor, bank president, or corporate executive. 우리는 일반적으로 변호사, 교수, 은행장, 회사사장이라도 자신의 가방을 들고, 세탁을 하고, 식료품점에서 줄을 서고, 자신의 구두를 손수 닦는다.Anyone who can afford the high cost of service in this country and wants to pay for it, may. 아마 이 나라에는 서비스의 높은 비용과 서비스에 대한 지불을 원하는 여유가 있는 누군가 있을 것이다.But there is absolutely no social stigma in doing

  • [번역자료]모자익1 해석 챕터 3_4_5_6_7
  • the new millennium reveals that the role of married women in the U.S. has changed radically since the 1950s and 1960s, when it was taken for granted that they would stay home and raise the children. 새천년의 이러한 측면에서 잠시 되짚어보면 미국의 결혼한 여성들의 역할은 집에서 머물며 아이들을 돌보는 것이 당연하게 생각되었던 1950년대와 1960년대부터 변화하였다.This is still the image so often portrayed in American movies and advertising. 이것은 여전히 미국의 영화나 광고에서 자주 그려지는 이미지이다.

  • 10급 공무원 일반상식 요약
  • The Decisive Moment)>을 출간하여 세계 사진계를 결정적 사진의 열풍에 빠뜨렸다. 카르티에-브레송이 세계 사진의 중심인물로 떠오른 것은 2차대전이 끝나면서부 터. 1947년 절친한 친구들인 로버트 카파, 데이비드 시모어, 조지 로저 등과 함께 취리히에서 사진통신사 매그넘을 결성한다. 그리고 그 여세를 몰아 세계 사진의 스포트라이트를 받으면서 1950년대를 카르티에-브레송의 시대로 이끌어간다. 1952년 유명한 사진집 결정적 순간(Images a la Sauvette)

  • 향후 10년 후 미래를 이끌어 갈 기업
  • 대한 교훈을 얻게 된다. 우리 집에는 세 명의 남자아이들이 있었다. 나보다 10살 위인 형들은 쌍둥이인데 지금도 누가 누군지 구분할 수 없다. 그러한 가정에서 자라난다는 것은 매우 흥미로운 일이다. 일곱 살쯤 되었을 때 나는 리더와 추종자간의 관계가 어떠한 것인지 느끼기 시작하였다. 한 형은 언제나 옳은 것처럼 생각되었다. 그가 무엇을 하자고 하건 나나 내 친구들은 그대로 따랐다. 게임을 하러 간다거나, 운동을 하거나, 소풍을 가거나, 영화

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.