[한국어와 외국어] 한국어, 영어, 일어의 높임 표현 비교
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2005.11.23 / 2019.12.24
- 16페이지 / hwp (아래아한글2002)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 1,700원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
추천 연관자료
- 목차
-
Ⅰ. 서론
1. 연구 동기 및 연구 목적
2. 연구 방법
3. 연구의 한계점
Ⅱ. 높임표현 비교
1. 한국어
(1) 한국어 높임표현의 문법적 특징
(2) 한국어 높임표현의 문화적 배경
2. 일본어
(1) 일본어 높임표현의 문법적 특징
(2) 일본어 높임표현의 문화적 배경
3. 현대영어
(1) 현대영어 높임표현의 문법적 특징
(2) 현대영어 높임표현의 문화적 배경
Ⅲ. 각 언어의 높임표현 비교표
1. 주체 높임
2. 상대 높임
3. 객체 높임
Ⅳ. 결론
Ⅴ. 참고목록
- 본문내용
-
(1) 한국어 높임표현의 문법적 특징
한국어는 교착어적 성격을 갖고 있으며, 요소와 의미의 1:1 대응관계에 따라 다양한 문법적 요소에 의해 높임이 실현된다. 문법적 요소에 의해 높임이 실현되기 때문에 보다 격식을 갖춘 높임일수록 문장 길이가 길어진다. 이는 람스테드가 한국어를 연구하면서 지적한 바 있는 사항이기도 한데, 심리적인 거리감으로 말미암아 보다 정중하게 표현하려 할수록 길이가 길어지는 경향이 있다.
한편 한국어에서는 발화와 관련되는 모든 인물관계가 높임의 변수로 작용한다. 화자와 청자의 관계는 물론, 이들과 이야기 속 인물들의 관계, 이야기 속 인물들의 상호관계도 높임 표현을 결정하는 변수가 된다.
우리말의 높임법은 표현 형식에 따라 주체 높임법, 상대 높임법이 주로 쓰이며, 일반적으로 사용하지는 않지만 객체 높임도 존재한다. 높임을 나타내는 표지에는 선어말어미, 어말어미, 특수한 어휘를 사용하여 남을 높이는 높임말이 있다. 상황에 따라서는 반드시 높임을 해야 하는 경우와 높이지 말아야 하는 경우도 존재한다.
- 참고문헌
-
고등학교 국어 상․하, 교육인적 자원부, 2003
고등학교 영어, (주)금성출판사, 2005
고등학교 일본어 1,2, 진명 출판사, 2001
김경숙, 한국에 잘 못 알려진 영문법 70가지, 넥서스, 2004
박영순, 외국어로서의 한국어 교육론, 도서출판 박이정, 2001
이상기, 으뜸 일본어 문법, 좋은글, 1998
이익섭, 국어학개설, 학연사, 2003
이익섭․채완 공저, 국어 문법론 강의, 학연사, 2001.
지경래, 일본어 문법개설, 태학사,
한국어와 외국어, 2005년 1학기 교재
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.