독후감 조선통신사의 일본견문록 독후감 ★ 조선통신사의 일본견문록 줄거리

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.03.29 / 2015.03.29
  • 2페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
조선통신사의 일본견문록
출판: 한길사
지음: 강재언
옮김: 이규수
이 책의 저자인 강재언은 제주도에서 태어나 교토에 소재한 하나조노 대학의 객원교수이다.그는 일본에서 유명한 역사학자 중에 한명이다. 그는 이 책 외에 많은 저서를 남겼다. 이 책은 일본에 다녀온 조선통신사들의 기록을 전해주는 책으로 역대 통신사들의 기행문을 통해 조선과 일본의 교류 역사를 알 수 있으며, 당시의 시대상과 함께 양국 관계를 알 수 있다.
처음 일본에 관련된 책을 읽고 서평을 쓰라는 과제를 받았을 때 두 가지의 장르를 떠올렸다. 하나는 내가 전공으로 하고 있는 역사에 관련된 책이고 다른 하나는 요즘 흥미를 가지게 된 경제에 관련된 책이다. 일본의 경제성장과정이나 위기들도 궁금했지만 사학과로써 사학과임에도 불구하고 일본역사를 접해볼 기회가 없었기에 이 책을 선정했다. 굳이 조선통신사가 등장하는 조선시대로 정한이유는 그나마 한국사를 배울 때 임진왜란을 많이 들었기 때문에 조금이라도 이해하기 쉬울 것이라고 생각했다.
이 책은 월간 ‘한국문화’ 2000년 6월호부터 이듬해 12월호까지 1년 6개월에 걸쳐 연재한 내용을 바탕으로 한 것이다. 사건이나 시대기준으로 12가지의 주제들과 그 밑에 소주제들로 구성되어 있다. 크게 세 부분으로 나누면 초반부의 조선초기부터 임진왜란 까지를 다룬 내용과 중반부의 ‘회답겸쇄환사’와 포로 쇄환을 중점으로 다룬 내용, 그리고 후반부의 일본 문학과 유학, 막부의 쇠퇴를 다룬 내용이다. 제목에서 보듯이 조선통신사가 직접 쓴 묘사나 기록들이 있으며 사료를 기반으로 하여 디테일하고 감정적인 부분은 매우 시적이다.
초반부는 조선초기 태종의 쓰시마정벌부터 시작하는데 뒤에서 나오겠지만 이 쓰시마섬은 후에 조선통신사의 에도 방문의 필수코스가 된다. 그 다음으로는 임진왜란전의 교린과 임진왜란, 그리고 직후 전쟁문제 청산에 대한 이야기가 나온다. 현재는 근대를 거치며 일본과 사이가 매우 좋지 않은데 과거엔 일본과의 관계가 어떠했는지 위의 사건별로 자세히 나온다. 왜란 전 교린 상태에서는 척박했던 일본에게 조선과의 교류는 매우 중요했으며 히데요시 때 임진왜란을 거치며 서로에 대한 노골적 반감이후 조선과 일본의 원수지만 서로의 이해관계를 걱정하며 펼쳐지는 애매한 상황이 볼만하다. 일본은 명과 조선을 상대로 전쟁을 한 후라 정권교체 후 국제적 고립을 피하기 위해 조선과의 재수교에 온 힘을 다했고 조선은 전쟁포로 쇄환을 위하여 재수교에 응한다. 이 부분을 보면 주변국이 몇 개국 없었음에도 불구하고 과거에도 외교란 매우 중요한 것임을 알 수있다.
중반부와 후반부는 포로쇄환과 일본 막부에 대한 설명이 나오는데 포로쇄환의 비중이 크다. 초반부부터 중반까지는 매장마다 ‘회답겸쇄환사’라는 명칭과 포로쇄환에 관한 이야기가 꾸준히 나오는데 ‘회답겸쇄환사’란 정권교체를 알리는 사신에 대한 축하 회답과 동시에 포로 쇄환을 위해 파견한 사신을 일컫는 것이다. 임진란 이후에 일본으로 끌려간 조선인이 매우 많았는데 그들은 대부분 일본에서 정착하거나 인정받고 혹은 주인에게 예속되어서 스스로 조선으로 돌아가기를 거부했다고 한다. 실제로 20년에 걸친 쇄환 작업에 의해 조선으로 되돌아간 인원은 천명 정도였으며 귀환을 거부한 자들에 대한 비난기록이 많이 남아있다. 그리고 후반부엔 일본내부의 권력 다툼에 조선통신사가 이용된 사례가 나오는 것으로 보아 조선통신사의 역할이 매우 중요했음을 알 수 있다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 초·중등학교의 독서자료 선정을 위한 기초자료 개발 연구
  • 독후감 쓰기 숙제를 꼭꼭 해왔지만, 한번도 어떻게 글을 써야 하는지 제대로 교육받은 적이 없다. 그저 책을 읽고서 글을 쓰는 행동이 있을 뿐이었다. 언제쯤 이 부분에도 교육적 관심이 모아져서 일이 추진될 수 있을까.2-2. 학생들이 생각하는 독후감처음 학생들에게 책을 읽고서 글을 써오라 하면, 학생들 열에 아홉은 붕어빵을 사가지고 온다. 처음에는 책을 어떻게 읽게 되었는지 대충 동기를 쓰고, 그다음 줄거리를 한참 요약한 다음, 마지막에 적

  • [자료목록] 정부주도 경제개발체제
  • 조선일보에서는 1996년 4월 23일부터 10회에 걸쳐 재경원 실체를 벗긴다는 주제로, 경제정책조정의 문제, 인사 및 규제의 행태, 금융정책, 예산행정 전반에 걸쳐 공룡조직의 보수화와 관료화에 따른 문제점을 제기한 바 있다. 아울러 일본의 공룡조직인 대장성의 실채와 행태를 기획 보도하면서 일본의 대장성 개혁의 바람을 소개하였다. 3. (사례3) : 김대중정부의 제1차 중앙재정기구 개편(기획예산위원회-예산청-재경부)(사례3)에 대한 문제인지는 이미

  • 초·중등학교의 독서자료 선정을 위한 기초자료 개발 연구
  • 독후감발표 대회등을 실시하도록 하고, 이 때 입상하거나 우수한 성적을 획득한 학생들의 경우 그 결과를 학생부의 상벌란에 기재하도록 한다.(4) 학교생활통지부나 학부모 통신란 기록 항목의 한 요소로 포함시키는 방법o 생활통지부는 법적 문서는 아니지만 여기에도 학생들의 독서생활태도라는 항목을 별도로 설정하고, 매 학기 학생들의 이 영역에 대한 관찰 결과를 문장의 형태로 기록하도록 한다. 자세한 기록 방법은 추후에 별도로 연구하

  • [국사] 조선통신사의 파견
  • 국 사 입 문통 신 사과 목 명 : 국사입문발 표 일 : 2004년 5월 13일 들어가는 말한일 양국은 각자가 지닌 지정학적 특성 때문에 오랜 옛날부터 다양한 방면에서 많은 교류를 하며 살아왔다. 이러한 한일 양국의 교류를 증명하는 가장 대표적인 예가 바로 조선시대에 파견했던 통신사이다. 통신사는 수차례에 걸쳐 일본을 방문하며 다양한 활동과 역할을 수행하였다. 본문에서는 이러한 통신사에 대해 자세히 알아보고자 한다.(조선)통신사(通

  • 조선 후기 사행문학과 동아시아 문화교류
  • 일본에서의 사행문학규모 면에서 본격적인 사행은 임진왜란 이후 19세기 초까지 12회에 달함통신사는 조선왕조의 교린정책을 실현하기 위해 막부장군에게 보낸 신의의 외교사절이때 기록된 통신사행록은 새롭게 접한 이국 문물로부터의 각성과 의식전환을 직접 기록으로 남겼다는 점에서 문화적 의미를 가짐 일본을 바라보는 시각의 변화 사행문학의 목적의 변화(정책적 도덕적, 문화적 교화 )본론- 일본에서의 사행문학우리나라 도성 안은/동

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.