숙영낭자전에 드러난 유교적 의식의 대립양상
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2015.03.29 / 2015.03.29
- 6페이지 / hwp (아래아한글2002)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 1,000원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
6
추천 연관자료
- 본문내용
-
숙영낭자전에 드러난
유교적 의식의 대립양상
Ⅰ.서론
(1) 기존의 연구동향
1. 작품 주변 연구
1) 작자연구
작자에 대해서는 金台俊이 작중 배경이 경북 안동인 점을 근거로 하여 안동 사람이나 안동을 잘 아는 사람이었을 것이라고 추정한 것이 처음이다.
배경이 안동이라는 점만 가지고는 추정하기 어렵겠지만 작품 내용상의 지명(풍산 : 안동 서북쪽에 위치한 예천군 소속의 한 지명), 간간이 나오는 경북 북부 지방의 방언을 통해 유추해볼 수 있을 것이다.
그리고 작자의 성별에 관하여서는 첫째, 문체에 있어서 한문 수식어가 적고 언문일치에 가깝다는 점, 둘째, 어려운 사건의 해결을 권력자에게 호소하여 구하려고 한 의존적인 태도, 셋째, 문장이 부드럽고 열렬한 부부애를 다룬 점, 넷째, 숙영 사후 그 자녀 남매의 참상을 묘사한 것이 대단히 섬세하다는 네 가지 근거를 들어서 여성 작자일 것이라고 추정하고 있다.
2) 창작 시기 연구
김태준은 작품 배경이 종조라는 점을 근거로 하여 <춘향전>이후인 숙종-영조 때일 것이라고 했다. 그러나 이는 작중의 시대적 배경과 작품의 창작 시기는 별개의 문제이므로 주목할 만한 바가 되지 못-한다. 객관적으로 증명할 수 있는 것은 경판 28장본 간기의 ‘咸豊康申’으로 보아 1860년대(철종 11)라는 것이다. 판각본의 출판은 인기가 높음을 확인한 뒤에 이루어지는 것이란 점을 보아 적어도 훨씬 이전에 작품이 창작되었으리라 미루어 짐작해 볼 수 있는 것 같다.
3) 자료의 발굴과 검토
김태준은 이 작품에 한문본<再生緣>과 한글본 <淑英娘子傳> 등 2종이 있었다고 한다.
문헌설화 <재생연>이 소설 <숙영낭자전>으로 번역되었다고 주장하고 있다. 그러나 <재생연>은 실물이 전해지지 않아 그 관계를 확인할 길은 없다.
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.
오늘 본 자료
더보기
최근 판매 자료
- 도서 `전쟁의 슬픔` 작품분석
- 김남조론 - 작가의 생애와 활동
- 김남조론 레포트
- (허윤정)현대 한국사회 (기말시험)(강의안.핵심정리.★기출문제
- (허윤정)현대 한국사회 (중간시험)(강의안.핵심정리.★기출문제
- [영어와 영미문학] 데이비드 허버트 로렌스(D. H. Lawrenc) `England , My England` 분석
- 상담교사가 교실수업을 실시할 때 진로영역에서 교실수업의 구체적인 내용을 제시하시오
- 자아개념의 발달원리와 발달단계
- 일리아스를 통한 호메로스의 시문학적 존재이해와 나르시시즘
- [세계신화의비교이해] 신화 텍스트 속 영웅의 초상의 변천에 대한 분석적 읽기
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.