국어_한자음_동음의_특징

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.03.29 / 2015.03.29
  • 15페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,700원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
국어 한자음 동음의 특징
-고대에서 근대까지 시대별 고찰
문헌을 중심으로-
【목차】
● 서론
● 본론
1. 동음의 기원설
2. 고대 동음의 특징과 동음의 규범화
3. 동국정운의 한자음
4. 중세 동음의 특징
5. 근대 동음의 특징
● 결론
◎ 서론
한자는 원래 한어(중국어)의 표기를 위하여 창출된 문자였다. 그러므로 한자의 3대 요소의 하나인 한자음은 당연히 한어의 음운 체계와 결부된 것임은 말할 필요도 없다. 그러나 우리 나라는 매우 이른 역사 시기로부터 중국과 접촉하고 상호 교섭한 과정에서 중국 문화를 접하게 되자 자연히 한자를 매개로 한 차용어를 수용하게 되었다. 문화라는 것은 높은 문화가 낮은 문화에 영향을 미친다. 우리 민족이 고유 문자를 가지지 못한 시대에 중국의 한자를 생활의 수단으로 삼게 된 것은 당연한 일일지도 모른다. 즉, 훈민정음 창제 이전의 우리말 표기 수단은 한자의 음과 훈을 차용한 것이었다. 그러나 중국어와 우리말은 언어 체계와 음운 구조가 서로 다르기 때문에 한자의 음은 자연적으로 달라질 수 밖에 없었다. 즉 우리말의 언어 체계와 음운 구조에 맞추어 새로 형성되는데 이렇게 우리말의 언어체계와 음운 구조에 맞추어 형성된 한자의 음을 한국한자음(東音 이하 동음이라 칭함)이라고 한다.
1443년 훈민정음이 창제되기 이전까지 오로지 한자에 의존하여 문자 생활을 영위하여 왔기 때문에 언어를 포함하여 일체의 고대 문화를 이해하기 위해서는 한자 한문의 이해가 필요하다. 그 중에서도 고대국어의 연구에는 특히 한자음의 연구가 필수적이다. 고대 시가인 鄕歌, 三國史記, 三國遺事 등 고대 문헌에 기록된 고대의 인명, 관직명, 이것들이 모두 한자의 음 훈차 표기로 반영되어 있다. 이런 점에서 고대국어를 알기 위해서는 알타이 제어와의 비교연구도 물론 중요한 몫이겠지만 당시 한자음 실상이 밝혀지지 않고는 불가능하다. 그런 의미에서 한국한자음의 원류와 본질을 찾고 그 특성을 밝히는 일은 매우 중요한 일이라고 하겠다.
◎ 본론
1. 동음의 기원설
한국한자음에 있어서 가장 중요시 되는 것은 그 기원과 모태에 관한 것이다. 즉, 우리 민족이 언제부터 한자를 사용하였고, 또 중국 어느 시기, 어느 지방 음이 주로 우리에게 전해졌을까 하는 의문점이다. 우리말에서 한자를 받아들여 서사수단으로 이용할 때 한자의 뜻과 함께 음까지도 받아들였다는 것은 공인된 사실이다. 물론 그 것이 뒤에 어떻게 변화변천 되었는가 하는 것은 별개의 문제일 것이지만 처음에는 중국한자의 음이 받아들여져 그것과 한국한자음과의 일정한 대응관계를 설정하였음이 틀림없다.
그러므로 한자음에 대하여 논할 때 무엇보다도 東音이 중국의 어느 지방의 한자음을 기초로 삼았으며 또 그 음이 한국의 어음체계 속에서 어떻게 독자적으로 변천되었는가 하는 것이 중요한 문제로 제기되는 것이다.
우리 조상들은 한자를 받아들여 글말에 쓰면서 처음에는 중국한자음을 기초로 하여 읽었을 것이다. 그런데 중국한자음은 지방에 따라 다르고 시대에 따라 변천된 만큼 우리 한자음에도 그러한 점이 반영되지 않을 수 없었을 것이다.
이런 이유로 지금부터 東音의 여러 기원설과 母胎說을 살펴보고 가장 타당한 이론을 바탕으로 논지를 전개해 나가도록 하겠다.
(1) 남방 오음설
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 한국어번역(국어번역)의 특징, 오류, 한국어번역(국어번역) 현황, 한국어번역(국어번역)과 한국문헌정보학, 한국어번역(국어번역)과 성서학, 한국어번역(국어번역) 문제점, 한국어번역(국어번역) 중의현상 사례
  • 국어의 어음규율로 목적어의 어음규율을, 모국어 사휘의 의미로 목적어 사휘의 의미를, 그리고 모국어의 어법규율로 목적어의 어법규율을 대신하려는 것에서 나타나게 되며, 이렇게 모국어의 지식이 한꺼번에 새로운 언어현상 위에 쓰임으로써 편오 즉 오류를 발생케 하는 것이다. 우리 한국 학생들이 한어를 학습하는 데는 독특한 특징을 지니고 있다. 다시 말해, 일찍부터 오랫동안 한자를 사용해 오면서 우리말에 다량의 한어 사휘가 흡수되어 있으

  • [언어학] 방송언어의 특성
  • 음을 분명하게 하고, 적절한 속도로 말하도록 해야 하며, 어휘는 난해어, 동음어, 유음어, 약어, 외국어를 피해야 한다. 문장은 간결한 것이어야 한다. 방송언어에 난해어란 신문용어와 같은 문어체의 용어와 한자로 된 낱말이 이에 해당한다. 국어의 경우 약 52%에 해당한 어휘가 한자어이어서 이러한 말은 방송언어에도 많이 쓰이고 있다.동음어․유음어․약어도 난해한 한자어의 경우처럼 듣는 사람의 이해를 가로막는가 하면 오해를 빚어낼 위험성을

  • [한국어음운] 된소리 현상과 그 변천사
  • 음의 전탁계열이 동음에 된소리 계열로 반영되었을 가능성이 크다고 할 수 있는데, 전탁은 동음(東音)에 원칙적으로 평음으로 반영되었던 것이다. 그리하여 동음(東音)에는 된소리가 하나도 없었다고 볼 수 있다. 이 사실은 동음 성립시에는 아직 국어에 된소리 계열이 없었음을 말해주는 것으로 해석할 수밖에 없다. 둘째, 한자차용표기에서도 된소리의 표기가 확인되지 않았다는 사실을 통해서도 확인할 수 있 다. 2)중세국어(1)전기 중세어의 된소

  • [국어] 국어 의미론
  • 국어의미론, 와이제이물산.강의 자료 별도 복사물조항범(2003), 예문으로 익히는 우리말 어휘, 태학사. 4.참고문헌천시권․김종택(1971), 국어의미론, 형설출판사. 임지룡(1992), 국어의미론, 탑출판사.심재기․채완(2002), 언어와 의미, 방송통신대학교 출판부. 국어의미론 관련 참고 문헌1.단행본 천시권(1960), 의미론(油印). 이을환․이용주(1964/1975), 국어의미론, 수도출판사. * 의미론의 기초적 이론 소개와 국어에의 실험. 음

  • [국어] 국어사_시대구분
  • 國語史特講 拔題 국어사 시대구분♣ 국어사특강(박형우 교수님) ♣>Ⅰ. 서론Ⅱ. 본론1. 국어사의 연구방법2. 학자별 국어사 시대구분3. 김동소의 국어사 시대구분Ⅲ. 결론Ⅰ. 서론언어의 여러 가지 본질적 특징 중에서 ‘언어의 역사성’은 종축을 ‘언어의 사회성’은 횡축을 형성한다. 그 중‘언어의 역사성’, 즉 국어의 통시적 변화를 다루는 학문을 국어사(國語史) 한국어변천사(김동소) : 한국어가 처음 말해진 이후 현대에 이르기

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.