제공전전 3회 4회

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2014.10.19 / 2019.12.24
  • 28페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 9,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
청나라 곽소정의 제공전전 3회 4회
목차
제공전전 3회 선기를 베풀어 조문회씨집 질병을 치료하며 불법을 설명해 몰래 타인을 구제하다.
제공전전 4회 위태를 들고 주씨집에서 요괴를 붙잡고 병복신은 분노로 늙은 도사를 때리다.
본문내용
話說濟公把趙文會之母治好, 還有六歲孩兒求濟公治。
화설제공파조문회지모치호 환유육세해아구제공치
각설하고 제공이 조문회 모친의 질병치료를 잘하고 다시 6세 아이는 제공의 치료를 구했다.
濟公說:"我可能治, 就是藥引子難?, 非有五十二歲男子, 還得是五月初五日生人。十九歲女子, 八月初五日生人。二人的眼淚合藥, ?可治好。"
제공설 아가능치 취시약인자난조 비유오십이세남자 환득시오월초오일생인 십구세여자 팔월초오일생인 이인적안루합약 재가치호
?引子 [y?oy?n?zi] :주약에 배합하여 효과를 더욱 크게 하는 보조약
제공이 말했다. “제가 치료할 수 있지만 약은 보조약이 필요하니 52세 남자에 다시 5월초 5일에 탄생한 사람을 얻어야 합니다. 19세 여자가 8월초 5일에 태어난 사람이어야 합니다. 두 사람의 눈물이 합한 약이 었어야 잘 치료할 수 있습니다.”
蘇北山、李懷春見和尙眞有來曆, 便問和尙在?裏住?
소북산 이회춘견화상진유내력 변문화상재나리주
소북산과 이회춘은 화상이 진짜 내력이 있음을 보니 곧 스님에게 어디에 사는지 물었다.
貴上下??稱呼?
귀상하즘마칭호
상하는 어찌 부르는가 했다.
和尙全皆說明。
화상전개설명
화상이 온전히 모두 설명했다.
趙文會至外面派家人?五十二歲男子, 五月初五日生人。
조문회지외면파가인조오십이세남자 오월초오일생인
조문외는 외부에 하인을 보내 52세 남자로 5월 초 5일 태어난 사람을 찾게 했다.
衆人覓問一回, 就連本宅及外來親友家人皆沒有。
중인멱문일회 취연본택급외래친우가인개몰유
여러 사람이 한번 찾아 물으니 본집과 외래 친구 하인까지도 모두 없었다.
歲數對了, 生日不對;日月對了, 年紀不對。
세수대료 생일부대 일월대료 년기부대
不? [b?du?] :1) 틀리다 2) 심상치 않다 3) 정상이 아니다
나이가 맞으면 생일이 틀렸다. 날짜가 맞으면 나이가 틀렸다.
大衆直?至門口, 見外面站了一人, 年約半百以外。
대중직조지문구 견외면참료일인 년약반백이외
대중이 곧장 문입구까지 찾아서 외부에 한 사람이 서 있음을 보니 나이가 50세가 넘었다.
家人趙連升忙過去抱拳拱手, 說:"老兄貴姓?"
가인조연승망과거포권공수 설 노형귀성
?升 [li?nsh?ng] :연거푸 급수가 오르다
抱拳 [b?o//qu?n] :읍하다
하인과 조씨도 연거푸 바삐 주먹을 싸고 공수하며 말했다. “형씨 성은 무엇입니까?”
那人說:"我姓董名士宏, 本錢塘人氏, 在這裏等人。"
나인설 아성동명사굉 본전당인씨 재저리등인
저 사람이 말했다. “제 성은 동, 이름은 사굉으로 본래 전당사람으로 이곳에서 사람을 기다리고 있습니다.”
家人說:"老兄五十二歲??"
가인설 노형오십이세마
하인이 말했다. “형씨는 52세입니까?”  
答曰:"不差。"
답왈 불차
대답했다. “맞습니다.”
又說:"五月初五日生辰??"
우설 오월초오일생신마
또 하인이 말했다. “5월초 5일이 생일이십니까?”
答曰:"不差。"
답왈 불차
그가 대답했다. “맞습니다.”
家人忙過去一拉, 說:"董爺??我來, 我家主人有請。"
가인망과거일랍 설 동야니근아래 아가주인유청
하인은 바삐 붙잡으로 가서 말했다. “동씨 어르신 당신은 저와 같이 가서 제 주인님의 요청이 있습니다.”
董士宏說:"貴主人??認得我??說給我聽再去。"
동사굉설 귀인주즘마인득아 니설급아청재거
동사굉이 설명했다. “귀댁 주인이 어찌 저를 아십니까? 당신들이 나에게 설명하면 다시 가겠습니다.”
家人就把?藥引子之故, 說了一番。
가인취파조약인자지고 설료일번
하인은 보조약을을 찾는 이유를 한번 설명했다.
那董士宏就?他到了裏面, 見了濟公、趙文會等, 家人回明皆引見了。
나동사굉취근타도료이면 견료제공 조문회등 가인회명개인견료
回明 [hu?m?ng] :1) 아뢰다 2) 여쭈다 3) 보고하다
引? [y?nji?n] :1) 소개하다 2) 접견하다 3) 알현하다
동사굉은 그와 안에 도달해 제공과 조문회등을 보니 하인은 모두 접견하게 했다.
濟公說:"快去?十九歲女子, 八月初五日生人來。"
제공설 쾌거조십구세여자 팔월초오일생인래
제공이 설명했다. “빨리 19세 여자로 8월 초 5일 생인 사람을 찾아 오시오.”
董士宏一聽, 這歲數及生日, 合他女兒一般, 心中輾側不安。
동사굉일청 저세수급생일 합타여아일반 심중전측불안
동사굉이 한번 듣고 이 해와 생일이 합당한 딸과 같아서 마음이 옆으로 구르며 불안했다.
只見家人進來說:"姑??的?環春娘是十九歲, 八月初五日生辰, 把他?來了。"
지견가인진래설 고내내적아환춘랑시십구세 팔월초오이랭신 파타조래료
姑?? [g?n?i?nai] 왕고모, 1) 고모할머니 2) 시집간 딸에 대하여 친정에서 부르는 호칭 3) 천주교의 수녀
참고문헌
제공전전, 중국 호북인민출판사, 청나라 곽소정, 8-15페이지
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 3회 4회 한문 및 한글번역
  • 4회 부분의 해설을 기다려보자.   觀本回之敘劉裕, 備述當時計議, 益見其智勇深沈, 非常人所可及。관본회지서유유 비술당시계의 익견기지용침심 비상인소가급深沉 shēnchén ① (정도가) 심하다 ② (소리가) 낮고 둔탁하다 ③ (색이) 짙다 ④ 사상감정이 밖으로 드러나지 않다본회에서 유유 서술을 보면 당시 계책논의를 대비해 서술하니 그의 지혜와 용기가 깊고 보통 사람이 미칠수 없음이 보인다.大峴山, 南燕之險阻也, 裕料慕容超之必不扼守

  • 채동번의 명나라역사소설 명사통속연의 3회 4회 한문 및 한글번역
  • 제공 내도료성하 병몰유제공종적 지유비교가착성상 아취승편등성 상거나야선첩목아 수료타각조교득흔 경일류연주료 아간야색이혼 불편궁추 인재성상공후제공飞桥fēiqiáo 1. 적교(吊橋)2. 현교(懸橋)3. 현수교(懸垂橋)一溜烟(儿) yíliùyān ① 쏜살같이 ② 재빨리恭候 gōnghòu 삼가 기다리다탕화가 말했다. “저는 주원수의 비밀명령을 받들어 샛길로 이에 도달해 여러 공과 접응하려고 성아래에 도달해 제공의 종적이 없자 단지 적교가 성위에 걸

  • 브나로드 운동에 대한 두가지 시각 -성공한운동인가, 실패한운동인가
  • 제공해 주었던 것이다. 정태호중앙대 석사학위논문,1995, p.107. 이것은 당시 학생들에게 민족의식과 계몽의지를 더욱 불러 일으켰다. 농촌계몽을 위해 농촌으로 갔던 학생들은 일제 식민지하 한국 사회의 농촌현실을 직접적으로 보고 느낄 수 있었던 것이다. 결국 브나로드운동을 통하여 학생들의 민중계몽에 대한 인식이 더욱 성장할 수 있었으며, 일부 학생들은 단순한 문자보급 이상의 민족

  • [산재보험] 외국인 근로자의 산재보험적용문제
  • 제공⑴ 산재적용 후 향후관리 및 실질적 적용재수술을 받아야 하는 외국인들, 간병문제에 관한 보장이 확대 되어야 한다. 일차적으로 적용을 받는다고 해도 산재인 경우에는 후유증과 장애등이 나타날 위험이 많이 있다. 그러나 외국인인 경우에는 국내에서 출국을 해버리면, 보상을 받을 근거가 없기 때문에 향후관리에 대한 노력이 수반되어야 하며, 국내에 있지 못하더라고 그 사람들의 생활에 실질적으로 도와줄 수 있는 현실적인 방안이 있어야

  • [청소년교육]중퇴 청소년 및 관련 프로그램
  • 제공하고, 합리적인 대처방안을 탐색한다.스트레스 바로 알기- 스트레스의 개념을 이해, 신체적정신적행동적 스트레스 반응을 인식, 자신의 주요 스트레스 원인을 파악P/G용지느낌일지8회스트레스 대처법- 이야기를 나누기에 가장 편한 구성원과 짝을 이루어 화나게 만든 사건을 이야기 한다. 짝을 이룬 상대의 이야기를 전체 구성원에게 발표한다. 화가 날 때 화를 푸는 방법에 대해 나누고, 대인관계에서 화가 났을 때 대처하는 방식에 대해 토

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.