[아시아국가 언어][아시아국가 한국 언어][아시아국가 중국 언어][아시아국가 인도 언어][몽고(몽골) 언어]아시아국가 한국의 언어, 아시아국가 중국의 언어, 아시아국가 인도의 언어, 아시아국가 몽고(몽골)의 언어

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2013.08.05 / 2019.12.24
  • 9페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 5,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 개요

Ⅱ. 아시아국가 한국의 언어

Ⅲ. 아시아국가 중국의 언어

Ⅳ. 아시아국가 인도의 언어

Ⅴ. 아시아국가 몽고(몽골)의 언어

참고문헌
본문내용
Ⅰ. 개요

언어는 첫째, 민족의 사고방식, 관습, 문화 등이 언어의 특이한 표현구조나 의미를 형성해간다고 할 수 있으며 언어의 기본이라 할 어휘에도 영향을 미친다. 우리 민족은 전통적으로 농업위주의 문화를 형성하였기 때문에 ‘모, 벼, 쌀, 밥’ 등의 어휘가 영어의 rice라는 단어보다 세분하여 발달했음을 알 수 있다. 이것은 영어에서 빵의 모양이나 재료에 따라 명칭이 각기 다른 것과 마찬가지 현상이다. 에스키모인의 언어에서 눈에 대한 표현이 영어나 한국어 표현보다 더 세분된 어휘를 가지고 있는 것과 마찬가지로 문화는 어휘 형성에도 영향을 미친다.
둘째, 예의를 중시하는 문화는 ‘의식주’라는 용어에서 ‘의’를 앞세워서 표현하게 했으며 영어의 ‘wear’에 해당하는 한국어 어휘가 다양하게 발달하도록 일익을 담당했다.
셋째, 농업위주의 문화, 예의를 중시하는 문화 외에 대가족 제도의 문화, 서열을 중시하는 문화는 다양한 가족 호칭의 발달과 형제 간에도 손위를 구별하는 어휘의 발달을 가져왔다.
넷째, 영어에서 신체 부위의 명칭이 다양함은 서양에서 발달한 의학이나 미술분야의 인체 해부학이 중요한 역할을 했으리라는 황적륜(1993)의 견해 또한 타당성이 있다.
다섯째, 한국어는 형용사가 발달한 어휘라고 한다. 색깔에 대한 다양한 표현 외에도 영어의 strong이나 old를 대신하는 한국어의 어휘 표현에서도 그 예는 두드러진다.
여섯째, 숫자 관념이 희박한 우리 민족은 ‘서너 개, 대여섯 개, 두어 시간, 눈꼽만큼, 쥐꼬리만한, 집채만한, 고래등만한’ 등과 같은 두리뭉실한 말들로 정확한 수치를 동반하는 표현을 대신하고 있다.
참고문헌
1. 김영진, 한국의 언어문화 부흥안, 대전대학교인문과학연구소, 2000
2. 맹주억 외 1명, 국제화와 중국의 언어 변화, 한림대학교 아시아문화연구소, 2001
3. 이정호, 인도의 언어 현황과 문제, 한국커뮤니케이션학회, 1995
4. 최윤정, 인도의 언어철학에서 단어와 문장의 관계, 한국불교연구원, 2006
5. 홍윤표, 20세기 한국의 언어·문학·문화 년 |국어국문학회, 2009
6. Peter I. Yun, 고려후기 몽골 언어와 문화의 대중화, 고려대학교 한국사연구소, 2006
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 신강위구르자치구 신장웨이우얼자치구 신강위구르자치구에 대한 기본적 이해
  • 한국보건사회연구원에 따르면 2002년 기준 중국의 의사수는 110만명으로 의교기관 수는 11000개소, 중의(우리나라의 한의사와 유사)와 중의 병원은 각각 34만명과 2,700개소이다. 양의와 중의간의 분업과 결합이 활발하게 이뤄지고 상호보완작용을 하고 있어, 중서의 결합형태 서비스가 전체의 33%를 차지한다. 대부분 종합병원 형태, 국가소유의 병원들이며, 오랜 사회주의 경제체제로 의료공급은 과다한 반면 의료인의 급여가 높지 않고(일반 근로자와 비

  • 티베트 사태로 본 종교 탄압
  • 인도를 식민지배 할 적에 맥마흔이라는 영국 외교관이 중국과 인도 사이를 구분지으려고 그은 선 - 이 히말라야 산맥 분수령에 설정되어 영국령인 인도와 티베트간의 국경선으로 간주되었는데, 영국은 동 라인의 서쪽까지만 행정권을 행사하여 1949년 10월 중화인민공화국 정부가 수립될 당시 중국은 티베트(서장)에 대한 권리를 주장할 수 있는 많은 근거를 갖고 있었다. 중국은 한국전쟁 개입과 유사한 시점인 1950년 10월 인민해방군을 동원, 티베트를

  • 티베트 사태로 본종교 탄압과 민족문제
  • 인도를 식민지배 할 적에 맥마흔이라는 영국 외교관이 중국과 인도 사이를 구분지으려고 그은 선 - 이 히말라야 산맥 분수령에 설정되어 영국령인 인도와 티베트간의 국경선으로 간주되었는데, 영국은 동 라인의 서쪽까지만 행정권을 행사하여 1949년 10월 중화인민공화국 정부가 수립될 당시 중국은 티베트(서장)에 대한 권리를 주장할 수 있는 많은 근거를 갖고 있었다. 중국은 한국전쟁 개입과 유사한 시점인 1950년 10월 인민해방군을 동원, 티베트를

  • [국어교육] 외국어 학습 제재로서의 문학 - 중세 동아시아 삼국의 경우 및 근대 전환기 서양 국가들의 한국어 학습의 경우
  • 한국어 학습 교재로 채택한 것은 한국어를 학습할 필요가 있는 일본과 중국에서 스스로 개척한 것인데, 이 두 나라보다 뒤에 한국과 한국어에 관심을 갖게 된 서양인들은 어떻게 문학을 활용했던가?한국과 한국어에 대한 체계적 관심을 기울여 저서를 낸 첫 인물로는 네델란드의 동인도회사 파견원이었던 지볼트(Philip Franz von Siebold, 1796:1866)가 꼽힌다. 그는 일본의 출도(出島)에 머물면서 한국에 대한 여러 정보를 수집했는데, 그 중에 언어에 대한 것도

  • 몽골 IT산업에 대한 현황분석 및 한국기업의 진출 전략
  • 언어적 유사성 및 경제구조의 상호보완성을 바탕으로 경제통상투자 등 실질 협력관계를 증진시켜 옴으로써, 각 방면에서의 관계가 전반적으로 양국의 이익에 부합되는 방향으로 발전ㅇ 몽골은 한국을 자국 경제발전의 모델로 삼아 한국과의 협력관계 확대를 중요한 외교목표로 설정, 적극적인 대(對)한국 접근정책 전개ㅇ 한국은 같은 동북아 국가로서 몽골의 상징적 중요성 및 향후 몽골과의 협력 잠재력이 크다는 점을 중시, 몽골의 개혁개방

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.