영화에서 찾아볼 수 있는 남북한의 언어 이질화

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2010.03.31 / 2019.12.24
  • 7페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,400원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
- 목차 -
서론 : 남북한의 언어 이질화를 알아보고자 하는 이유
남북한의 언어 이질화에 대한 나의 예상 결론

본론 : 남북한 언어의 이질화를 보여주는 영화들 조사
남북한 언어의 이질화를 보여주는 영화외의 다른 자료 조사 ( 문헌 자료, 기사 등 )
결론 : 남북한 언어 이질화 상황을 극복하기 위한 노력
조사 후 느낀점

본문내용
선호가 연주 연습이 끝나고 친구들과 잠시 이야기를 나누고 있습니다. 그러면서 친구는 선호에게 여자를 소개시켜 달라고 합니다. 선호가 더 기다리라고 하자 친구는 “맥주라도 한 고뿌 내주기 전엔 절대 못가”라고 말 합니다. 영화에서 이부분을 보면서 처음에는 고뿌? 이게 무슨 뜻이지?하면서 뜻을 추측해 보았습니다. 처음에는 남한에서 많이 사용하는 ‘턱’이라는 단어와 같은 말이 아닐까 생각 했습니다. 그래서 사전을 찾아보았는데 고뿌라는 단어의 뜻은 ‘컵’을 뜻하는 것이라는 것을 알 수 있었습니다. 그러고 보니 컵과 고뿌라는 단어가 뭔가 비슷하다는 것을 알 수 있었습니다. 그래서 조사를 해보니 북한에서 컵이라는 외래어를 순화하지 않고 받아들인 것이라는 것을 알 수 있었습니다. 우리가 받아들인 컵이라는 외래어와 발음상의 차이가 있지만 우리도 외래어를 받아들일 때 알러지라는 단어를 알레르기라고 받아들여서 실제 발음과 차이가 있게 사용하는 경우가 있습니다. 이처럼 북한도 자신들 나름대로 컵이라는 외래어를 고뿌라는 단어로 받아들였다는 것을 알 수 있습니다.
이러한 단어들 말고도 어느 정도 추측을 할 수는 있지만 그 뜻을 이해하기 어려웠던 단어들이 있었는데 그러한 단어에는 곡사포, 직사포, 모내기 전투, 가을걷이 전투 등의 단어들이 있었습니다. 이러한 단어들의 공통점은 전투적인 느낌이 많이 풍기는 단어들임을 알 수 있습니다. 현재 남한에서는 일상생활에서 이러한 단어들을 별로 사용하지 않기 때문에 추측은 할 수 있지만 직접적인 쓰임에 대해서는 이해하기 힘들었습니다. 먼저 곡사포, 직사포라는 단어를 알아보겠습니다. 영화에서 이 단어가 등장한 상황에 대해 살펴보면 선호와 연화가 대화를 나누고 있습니다. 이때 연화가 선호에게 돌려서 말하지 않고 직선적으로 말을 하고 선호가 당황해 하자 연화가 “산이래두 솟아있어야 곡사포를 쏘지, 이렇게 마주 섰는데 직사포를 쏘지 그럼 곡사포를 쏘겠어요?”라는 말을 합니다. 여기서 곡사포는 돌려서 하는 말을 뜻하고 직사포는 돌려서 말하지 않고 직접적으로 하는 말을 뜻합니다. 물론 사전적 의미로는 직선으로 쏘는 포를 직사포, 곡선으로 쏘는 포를 곡사포라고 하지만 북한에서 일상적으로 사용할 때는 위에서 살펴보는 경우처럼 사용을 합니다. 이는 북한어에서 이러한 전쟁용어와 같은 격렬한 단어의 사용이 빈번하다는 것을 알 수 있습니다. 다음으로 모내기 전투, 가을걷이 전투라는 단어에 대해 알아보겠습니다. 먼저 상황을 살펴보면 이 상황도 앞 상황처럼 선호와 연화가 함께
참고문헌

- 참고 문헌 -
이기문 (1989) 남북한 언어차이 조사 국문연구소
이옥련 외 3 (1997) 남북한 언어 연구 도서출판 박이정
고영근 (1999) 북한의 언어문화 서울대학교 출판부
김민수 (1997) 김정일 시대의 북한 언어 태학사
(2002) 남북의 언어 어떻게 통일할 것인가 국학자료원
전수태, 최호철 (1989) 남북한 언어 비교 -분단시대의 민족어 통일을 위하여- 도서출판 녹진
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [국문학]남과 북의 어휘상 차이
  • 있는 이른바 문화어를 중심으로 어휘상의 특징면에서 남한의 말과 커다란 차이를 보이고 있는 점에 대해 살펴보고, 실제 예를 중심으로 그것들을 살펴보기로 하겠다. 2. 본론2.1 사전에 나타난 남북의 언어관남북한의 사전들에서 언어에 관한 풀이를 인용해 보면, 언어란 사람이 생각이나 느낌을 소리나 글로 나타내는 수단이라고 생각하는 본질적 뜻바탕에는 서로 다를 바가 없다. 하지만 언어를 인식 하는 면과 기능면에서 다름을 나타낸다.남북

  • [국어작문] 글의 도입부와 종결부 쓰기
  • 영화의 제목과 출연자의 이름들이 나오기 시작한다. 이것은 요즘 영화에서 흔히 볼 수 있는 수법이다. 예전처럼 길게 자막이 계속되다가 지루하다 싶을 때쯤 비로소 화면이 비치는 일은 이제 찾아보기 힘들게 되었다. 그 영화에 관객을 어떻게 끌어들이느냐 하는 것을 고려하기 때문이다. 텔레비전에서도 채널을 돌려서 보기 시작한 몇 십 초 동안에 시청자의 흥미를 끌지 못하면, 냉정한 시청자는 다른 채널로 돌리고 만다.문장에서도 마찬가지이다.

  • [중등문법교육론] 교과서에서의 문법 내용 분석(중,고등 문법)
  • ❦ 중등문법교육론 ❦ 교과서에서의 문법 내용 분석(중․고등 문법)Ⅰ. 국어과 교육과정 총론1) 7차 국어과 교육과정7차 교육과정 총론에 따르면 국어과에서는 국어가 사용되는 맥락과 목적과 대상을 종합적으로 고려하면서 열린 마음으로 국어 사용 양상과 내용을 정확하고도 비판적으로 이해할 수 있는 능력과, 사상과 정서를 효과적이고도 창의적으로 표현할 수 있는 능력을 기르고, 언어와 국어에 대한 기본적인 지식을 바탕으로 언어 현상

  • 한국학의 갈래와 각자의 현황과 동향에 관한 연구 분석
  • ▶목차 서론본론 1장. 한국역사학의 현황과 동향1절. 역사학이란?2절. 한국사학이란?3절. 한국의 역사 - 1항. 선사시대와 철기시대2항. 삼국시대3항. 고려와 조선4항. 근대의 역사5항. 현대의 역사 2장. 한국 언어학의 현황과 동향(남북한의 언어적 차이와 동질성회복방안)1절. 머리말2절. 남북한의 언어적 차이 - 1항. 표준어와 문화어의 정의2항. 남북 언어의 심리요소3항. 남북의 언어차이의 요인4항. 남북한의 언어적 차이 - 이질화의 실태3절.

  • 세상읽기와 논술 C형 스포츠를 활용하는 아주 특별한 방법에 대하여
  • 있는 스포츠 교류는 남북한의 분단 상황을 극복하는 중요한 실마리가 될 수 있다. 스포츠가 갖는 정치적인 특성이 존재한다 하더라도 현재의 분단 상황에서 스포츠 교류는 분단을 극복하고 통일로 나아갈 수 있는 가교적인 임무를 수행할 수 있기 때문이다. 이러한 사례는 동서독이 분단 상태에서 보여준 스포츠 교류 사례에서 여실히 드러난다.통일의 궁극적인 목표가 단순히 남과 북을 하나로 만드는 것을 넘어 그동안 이질화된 남북 주민들 간 서

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.