노신의 `아침꽃을 저녁에 줍다`

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2007.07.19 / 2019.12.24
  • 3페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
아침꽃을 저녁에 줍다
본문내용
루쉰 魯迅 (1881.9.25~1936.10.19)
자 위차이(豫才). 루쉰은 대표적인 필명. 본명 저우수런(周樹人). 저장성(浙江省) 사오싱(紹興) 출생. 지주 집안에서 태어났으나 어려서부터 고생스럽게 살았다. 1898년 난징의 강남수사학당(江南水師學堂)에 입학, 당시의 계몽적 신학문의 영향을 크게 받아 1902년 일본으로 유학을 감행하여 1904년 센다이의학전문학교(仙臺醫學專門學校)에 입학하였으나, 문학의 중요성을 깨닫고, 국민성 개조를 위한 문학을 결심하였다. 그 무렵 유럽의 피압박민족 및 슬라브계 작품에 공감하여 동생 저우쭤런(周作人)과 《역외(域外) 소설집》을 번역하기도 하였다. 1918년 문학혁명을 계기로 《광인일기(狂人日記)》를 발표하여 가족제도와 예교(禮敎)의 폐해를 폭로하였다. 이어 《공을기(孔乙己)》 《고향》 《축복》 등의 단편 및 산문시집 《야초(野草)》를 발표하여 중국 근대문학을 확립하였는데, 특히 대표작 《아큐정전(阿Q正傳)》은 그를 대표하는 작품이 되었다. 창작 외에도 많은 외국 작가의 작품을 번역하였고, 1920년 이후에는 베이징[北京]대학, 베이징여자사범대학 등의 교단에 섰다. 1924년 저우쭤런과 어사사(語絲社)를 조직하고, 1925년 청년문학자와 미명사(未名社)를 조직하였으나, 베이양군벌(北洋軍閥)의 문화 탄압과 격돌한 학생운동 3 ·18 사건으로 베이징을 탈출, 아모이대학(厦門大學) ·광둥 중산대학(廣東中山大學)에서 교편을 잡았다. 1927년 가을 상하이의 조계(租界)에 숨어 쉬광핑(許廣平)과 동거하며 문필생활에 몰두하는 한편, 창조사(創造社) ·태양사(太陽社) 등 혁명문학을 주창하는 급진적 그룹 및 신월사(新月社) 등 우익적 그룹에 대한 논전을 통하여 매우 전투적인 사회 단평(短評)의 문체를 확립하였다. 한편 소비에트 문학작품을 번역하여 프롤레타리아 문학을 흡수, 소개하기도 하였다. 1930년 좌익작가연맹이 성립되자 지도적 입장에 서서 활약하고, 1931년 만주사변 뒤에 대두된 민족주의 문학, 예술지상주의 및 소품문파(小品文派)에 대하여 날카로운 비판을 가하였다
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 대학생이 알아야 할 것들
  • 노신의 산문을 선호하고, 에코의 에세이를 애호하며, 시오노 나나미의 작품을 사랑하는 이유는 그들이 바로 그러한 작가이기 때문이다. 노신의 산문집 『아침꽃을 저녁에 줍다』(창, 1991)를 읽는다면 내 말을 실감할 수 있을 것이다. 참고로 중국 고대 산문의 각종 문체의 역사적 원류, 변천, 분류 기준, 기능, 표현 수법과 특색 등을 체계적으로 설명하는 『한문 문체론』(이화, 1995)을 소개한다. 서사(敍事), 전기(傳己) 등 15가지 문체를 언급하는 이 책에

  • 한중번역(중국어번역)의 종류, 양상, 한중번역(중국어번역)과 우리말, 한중번역(중국어번역)과 중국영화, 한중번역(중국어번역)의 문제점, 한중번역(중국어번역)의 사례, 한중번역(중국어번역)과 한국어문법 비교
  • 꽃’(≪人啊≫)보다는 ‘작은 노랑꽃 한 송이’가 정확하고 자연스러우며 “一輛三輪車”는 ‘한 대의 세 발 자전거’(≪人啊≫)보다는 ‘세 발 인력거 한 대’가 더 자연스럽고 정확하다.다음에 복문의 경우를 보자. 몇 개의 절로 구성된 복문을 우리말로 옮겨야 하는 경우가 많이 있다. 정확하고도 자연스럽게 옮기려면 중국어 모어 화자(native speakers)의 표현 습관과 우리말의 표현 방식의 차이를 알아야 한다. SVO 어순 유형에 속하는 중국어는 주어

  • 루쉰의 생애와 작품연구-아Q정전 중심으로
  • 노신이 보이려 했던 중국인의 모습을 살펴보겠다.1) 소설 속에 드러난 아큐 인물의 특성① 주변인물과의 관계에서 나타나는 아큐의 성격 조그만 마을에서 아큐가 외부와 충돌한 대상을 두 가지 유형으로 나눌 수 있다. 첫 번째 부류는 사회적 지위가 그보다 높거나 체력이 그보다 강한 짜오영감, 가짜 양놈과 지보같은 인물들이다. 두 번째 부류는 아큐의 의식속에서 자기만 못하다고 여기는 인물로서 소디, 왕털보, 우어멈등이 있다. 부류에 따라 태

  • [중국문학] 중국 문학 개관
  • 아침꽃을 저녁에 줍다》(魯迅, 1991)는 이 분야에서는 일종의 베스트셀러라고 할 만큼 많은 부수가 팔렸다고 한다. 중등학교 교과서에도 실려있는 〈背影〉의 작가 朱自淸의 산문집도 여러 권 눈에 뜨이며, 郭沫若의 자서전 4권이 모두 번역된 것도 비교적 특이하다. 그러나 아쉬운 것은 魯迅?朱自淸?郁達夫와 같이 20세기 전반의 훌륭한 산문가의 작품은 미미하나마 그런대로 번역이 되었지만, 楊朔?秦牧?劉白羽와 같은 20세기 중반의 대표적 산문가들이

  • 국어과 본시 수업안 함께하는 언어생활 학습지도안 함께하는 언어생활 수업지도안
  • 노신의 중에서-* 재클린은 사람을 움직일 줄 알았다.내게 가장 기억에 남는 것은 재키가 우리들에게 접근해 오는 방식이었다. 그녀의 속삭이는 듯한 말투는 대개 이런 식이었다. “나는 이런 것들에 대해서 아는 바가 없습니다. 이것은 전에 들어보지 못한 낯선 것입니다. 나는 이 일을 현명하신 여러분들에게 맡기지 않을 수 없습니다. 여러분들은 나를 위해 이 일들을 해줘야 합니다. 그러나 내가 약간의 조언을 할 수 있다면 이

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.