[언어] 호칭어와 지칭어

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2004.01.16 / 2019.12.24
  • 14페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,600원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 들어가는 말

Ⅱ. 가족에서의 호칭어․지칭어와 그 오용사례
2.1 부모와 자녀
2.2 시부모와 며느리
2.3 처부모와 사위
2.4 남편에 대하여
2.5 아내에 대하여
2.6 동기와 그 배우자에 대하여
2.7 사돈사이

Ⅲ. 학교에서의 호칭어․지칭어
3.1 선생님에 대한 칭호
3.2 학생에 대한 칭호


Ⅳ. 직장에서의 호칭어 지칭어

Ⅴ. 사회에서의 호칭어 지칭어

Ⅵ. 나가는 말

[참고자료]


*한글2002파일입니다.
본문내용
Ⅰ. 들어가는 말
우리는 일상생활을 통하여 많은 사람들과 관계를 맺으며 살아가고 있다. 가장 먼저 관계를 맺는 것은 가족. 가족을 통하여 관계를 넓혀나가고, 학교를 입학하면서 더욱 더 넓은 관계를 만들어 나간다. 많은 사람들이 단체로 살아가게 되자 서로를 정확히 명칭해 줄 이름이라는 게 필요하게 되었고 각자에게 이름이 생겨나게 되었다. 이런 이유로 만들어진 이름들은 한 개인 개인을 구별하게 해주게 된다. 하지만 인간들이 서로 부모 형제 자식 친족 등의 관계를 맺게 되면서 서로에게 이름으론 부족하게 되었다. 서로의 관계 사이에 예절이란 게 생겨났기 때문이다. 따라서 상대방을 부를 때 여러 가지를 고려해야 할 수 밖에 없다. 그래서 호칭어와 지칭어가 생겨나게 되었다.
호칭어와 지칭어는 문자 그대로 이해하면 바로 상대방을 부르는 말이다. 거기서 굳이 나누자면 그 중 호칭어는 그 사람을 부를 때 쓰는 말이고 지칭어는 그 사람을 이르는 말이라고 할 수 있다. 호칭어와 지칭어 선택과 사용에는 여러가지 요인들이 영향을 준다. 그 영향의 종류로는 나이차이, 지위차이, 성별차이, 직종차이, 신분차이, 문화수준 등을 들 수 있다.
외국인이 우리나라 호칭어를 익히려면 가장 힘들어하는 점은 아마 한국어의 경어법일 것이다. 이 경어법 역시 호칭어의 부분이다. 특히 우리 겨레는 전통적으로 예의 바르고 겸손한 민족이다. 자연히 우리는 예부터 서로간의 호칭 하나에도 많은 주의를 기울여 왔다. 어떤 경우에는 그 부르는 말이 제대로 알려져 있지 않거나 잘못 알려진 것도 있다. 일례로 시누이의 남편은 여러모로 어려운 사이인데
참고문헌
『예절바른 우리말 호칭』; 이무영 ; 2000. 05. 25
『호칭과 지칭 - 예절』 ; 류재봉 ; 1997. 12. 24
『시가호칭 처가호칭』 ; 김태희 ; 1995. 06. 01

※참고 사이트
http://mail.sponet.co.kr/name/name_data/general/correct-1.htm
http://www.metro.seoul.kr/kor/friend/7/2/1/200110/3.html
http://i4chon.co.kr/family/hoching/main_ja.html
http://home.nownuri.net/~phasis/moral.htm
http://samkim.netian.com/life/hoching0.htm

자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [화법] 표준화법 관련 교과서 분석
  • 언어의 규범이 현실에 정착되어 있지 못하는 것은 화법교육의 목표와 실제 교육 간의 괴리가 주는 한계 때문으로 볼 수 있다. 여기서는 중학교와 고등학교의 국어교과 과정 중 표준화법에 관련된 내용을 발췌해 비교, 교과서에 실린 실제 활동 중심으로 분석하여 현행 화법 교육의 문제점 및 대안을 생각해 보고자 한다. 한편 표준화법이란 화법 전반의 내용 중에서 호칭어와 지칭어, 경어법, 인사말 등의 규범에 한정되는 내용이므로 이와 직접적인 연

  • [의사소통기법] 호칭어와 인사말
  • 호칭어와 인사말 목 차 1.언어예절의 중요성 -12. 호칭어 1(1)호칭어, 지칭어 문제 1(2)호칭어에 관한 문제(바람직한 호칭어알기) -4(3)올바른 호칭어 5(4)일반적인 호칭어 6(5)일상생활에서의 호칭어 -6(6)관계적 호칭어①친족 간의 호칭어 7②직장에서의 호칭어 123. 인사말 (1)인사말의

  • 바른언어생활-올바른 발음, 표기, 단어, 문장 사용 습관
  • 17. 바른 언어 생활1. 올바른 발음 습관2. 올바른 표기 습관2.1. 원형을 밝혀 적기2.2 띄어쓰기2.3. 문장 부호3. 올바른 단어 사용3.1 단어의 구성3.2 단어의 의미3.3 외래어 표현4. 올바른 문장 사용4.1. 우리말의 문장 구조4.2. 문장 구조의 호응4.3. 명확한 문장4.4. 정확한 문장5. 언어 예절5.1. 호칭어 지칭어 5.2. 경어법5.3. 인사 예절5.4. 전화 예절♥ 뒤풀이 ♥ 학습목표1. 정확한 어법에 맞추어 논리적인 우리말을 구사할 수 있다.2. 올바른 언

  • [의사소통의기법] 호칭어와 인사말(예의를 갖춘 말하기)
  • 언어 예절 감각에 합당한 말을 하기 위해선 부드럽고 다정한 어조, 만인에게 통하는 표준어, 합당한 호칭과 지칭, 예의 바른 인사말 등을 잘 가려 써야 할 것이다. 이처럼 우리가 하는 말 중에서 중요한 부분을 차지하고 있는 호칭어에 대해서 우리가 얼마나 다양한 호칭어를 사용하는지, 호칭어에는 어떤 종류가 있고 어떤 잘못된 사례가 있는지 알아보기로 하자. Ⅱ.본론1. 호칭어, 지칭어 문제언어예절에서 남을 부르는 말(부름말, 호칭어)과 남을 가

  • [중국어문법] 중·한 친족에 대한 지칭어 및 호칭어의 대비 연구
  • 지칭어 및 호칭어의 차이점2.2.2 친족(직계외)에 대한 지칭어 및 호칭어의 차이점의 원인 분석2.3 연구의 적용3. 결론1. 서론2003년 봄학기 연구반 논문집중한 친족에 대한 지칭어 및 호칭어의 대비연구중한 두 민족은 모두 아시아의 동북쪽에 자리잡고 있으며 서로 접하고 있다. 주지하듯이 한(韓)민족은 장기간 한자를 매체로 중국 대륙의 문화를 받아들여 왔다. 지금도 한국어는 고유어와 한자어의 이중적(二重的) 어휘구조를 가지는 언어이다.

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.