레포트 (999)
유통시키는 방식을 택했다면서 이 때문에 전반적인 곡 수준은 흠잡을 데가 없는 편이라고 말했다.◇전(轉)―연애 시대소녀시대 멤버들은 1989~1991년생. 20대 중반에 접어들면서 윤아태연유리수영 등의 열애설이 잇따라 터져 나왔다. 이전 걸그룹들과는 달리, 흔쾌히 열애 사실을 인정한 것도 달
855페이지 | 2,500원 | 2020.06.18
유통1) 제품 : 고객의 욕구를 만족시키기 위해 기업이 판매하고 제공하는 모든석2) 가격 : 제품이나 서비스를 받기위해 고객이 지불해야 하는 돈의 총액3) 유통 : 고객에게 서비스나 제품을 전달하는 과정에서 수반되는 모든 활동4) 촉진 : 가장 가시적인 요소, 기업의 제품이나 서비스를 소비자가 구매
100페이지 | 30,000원 | 2020.05.03
일본명작기행4공통) 상상(想像) 문학기행문쓰기 교재에 수록된 방랑기(放浪記)읽고 尾道지역을 중심으로 2박 3일 일정의 문학기행일정표를 작성하자0k
유통되고 있는 어수선한 사회상도 함께 표출하고 있다참고자료-일정표 : 유홍준 『나의 문화유산답사기 일본편』(창비)-상상 기행문 : 허병두 『청소년을 위한 세계문학 에세이』(해냄)-박호영(2007)「하야시 후미코(林芙美子)의 풍금과 물고기마을(風琴と魚の町) 론」 일본어문학 37 일본어문학회, pp
7페이지 | 5,000원 | 2020.04.06
중국문화산책1공통) 중국문화설명할때 남방문화와 북방문화나누어 설명하기도합니다 남방문화대표하는 도시-상하이-를선정하여 주요특징과 볼거리소개하세요0k
유통의 활성화로 오래 전부터 상인 기질이 몸에 배어 탁월한 장사수완을 발휘하고 특정한 상권을 형성하였다. 개혁개방 이후 남방이 경제발전의 중심이 된 것도 결코 우연이 아니다.-남방 문화와 북방 문화 비교-구분남방북방학술도가 학설의 발원지유가 학설의 발원지언어번잡정제성씨천(陳
10페이지 | 4,200원 | 2020.03.05
채동번의 중국역사소설 명사통속연의 41회 42회 한문 원문 및 한글번역
이마가 깨진자를 수를 다 셀수 없었다.白圭命劉清率千餘騎, 從間道繞出賊後, 一面率諸軍從前攻入。백규명유청솔천여기 종간도요출적후 일면솔제군종전공입백규는 유청에게 천여기병을 인솔하고 샛길로 적 배후를 돌아나와 한편으로 여러 군사를 거느리고 앞에서 공격해 들어오게 했다.劉千斤率
42페이지 | 6,000원 | 2020.03.01
채동번의 중국역사소설 명사통속연의 23회 24회 한문 및 한글번역
유통연 육량위지휘등취 견구능부자득수 야종마수입雟(제비 휴; ⾫-총18획; xī)월휴후 유통연과 육량위지휘 등취는 구능 부자가 손을 쓰려고 함을 보고 말을 달려 따라 들어갔다.正在踴躍爭先的時候, 忽覺北風陡起, 猛撲南軍, 沙石飛揚, 迷人雙目, 接連是一聲怪響, 把景隆身前的大纛, 折做兩段。정재
37페이지 | 7,000원 | 2020.01.18
채동번의 중국역사소설중 명나라 역사 명사통속연의 11회 12회 한문 및 한글번역
이마에 맞아 이는 별다른 사람이 발사함이 아니라 주원장의 부하인 참정 상우춘이 쏜 것이다.當下射中定邊, 駛舟進援, 俞通海亦奮勇殺到。당하사중정변 사주진원 유통해역분용쇄도곧장 장정변을 맞추어 배를 빨리 몰아 구원을 하니 유통해도 또 용기를 다투어 쇄도했다.定邊身已負創, 又見遇春諸
39페이지 | 7,000원 | 2020.01.11
채동번의 중국 명나라 역사소설 명사통속연의 15회 16회 한문 및 한글번역
유통해 자벽천 호인 사우소 장덕승 자인보 합비인유통해의 자는 벽천으로 호 사람이며 우소로 이사했다. 장덕승은 자가 인보로 합비 사람이다.吳良(定遠人, 初名國興。) 吳楨(良之弟, 初名國寶。)오량 정원인 초명국흥 오정 양지제 초명국보楨(광나무 정; ⽊-총13획; zhēn)오량은 정원 사람인데 초기
36페이지 | 7,000원 | 2020.01.11
채동번의 동한 역사소설 후한통속연의 91회 92회 한문 및 한글번역
이마를 그슬려 가며 불을 끈다는 뜻으로, 어려운 일을 당하여 몹시 애쓰는 것을 비유적으로 이르는 말. ≪십팔사략≫, ≪통감(通鑑)≫, ≪한서(漢書)≫의 어찌 7만여명이 태반이 사망하고 궤멸된 군졸이 비록 점차 모여도 1,2만명에 불과해 다시 머리가 그을리듯 어려워 피폐함을 감당을
48페이지 | 7,900원 | 2020.01.01
중국 고대 역사소설 동한 후한통속연의 83회 84회 한문 및 한글번역
이마를 데다라는 뜻으로 대단히 낭패하고 곤경에 빠진 모양扑通pūtōng① 쿵 ② 꽈당 ③ 풍덩가련한 조조군은 머리를 태우고 이마를 데어 풍덩풍덩 모두 물속에 투신했다.操見不可支, 還想從岸上逃走, 幸虧張遼駕一小舟, 上前救操, 操得跳入舟中, 如飛遁去。조견불가지 환상종안상도주 행휴장료가
46페이지 | 7,000원 | 2019.11.24