레포트 (1,541)
바르트를 볼 수 있다. 그는 하나님의 초월을 이야기하며 계시에 관해 하나님의 스스로의 계시를 이야기하며 이것은 인간의 범주를 넘어서는 것으로 초월적 사건으로서의 계시를 이해한다. 화란의 대표적 개혁주의 신학자 헤르만 바빙크는 성경을 계시의 종으로 언급한다. 그리고 바빙크는 계시는 역
7페이지 | 1,000원 | 2015.03.29
바르트(Karl Barth)의 신학사상을 대조 분석해 본다. Ⅱ. 본론제 1장 계시와 성경-헤르만 바빙크(Herman Bavinck)를 중심으로헤르만 바빙크(Herman Bavinck)는 성경을 계시의 종(servant of revelation)이라고 언급했는데 계시가 성경의 형태와 외적양식을 취한 것이 바로 성경이다. 계시와 성경과의 관계에서 성경의
6페이지 | 1,000원 | 2015.03.29
바르트, 브루너, 불트만, 틸리히로 이어져 성서와 복음에 대한 ‘역사학적 비평’(고등 비평)으로 전개되었다.이는 ‘구자유주의’가 ‘신학정신’의 영역인 ‘사회복음 목표’에 더욱 의거한다면, 자유주의’는 ‘신학방법’의 영역인 ‘역사학적 비평(고등 비평)에 더욱 특징을 담보한다는 구별이
9페이지 | 1,200원 | 2015.03.29
[예배와 설교] 예배란 무엇인가(예배의 본질, 원리, 예배의 필요성)
바르트는 “교회의 예배는 그 자체를 위하여 수행하는 오푸스데이(Opus dei)로서 곧 하나님을 예배하는 일이라고 하였다.” 김석한 『예배학 개론』 (총신 출판사, 2005)16“예배라는 용어는 Worship(예배)은 앵글로 색슨어인 ‘weorthscipe에서 유래한 말로 ’가치를 돌리다‘ 또는 ’존경과 존귀를 받을 가치
6페이지 | 1,000원 | 2015.03.29
바르트적 교설의 자리에 하나님의 부스러기라도 발견하고 소망할 자리가 발생하지 않을까 그렇게 여겨본다. 아직 이러한 가르침 이상 나의 마음을 깊이 감도는 어떤 ‘신인식론’을 발견하지 못했다. 그분께서 당신의 아름다운 언어의 지식인 당신 자신을 ‘나에게’ 들려 주시기 위해 ‘나만큼’의
4페이지 | 800원 | 2015.03.29
변선환과 박아론의 교회 밖 구원 논쟁이해 - 논쟁 전개 과정을 중심으로 신학사상 고찰 - 한국교회신학사상사
바르트(Karl Barth)와 세속화 교회를 지향했던 본 회퍼(Dietrich Bonhoeffer)의 영향으로 보았다. 같은 논문, 74.변선환은 현대신학을 “세상에 대한 교회의 존재론적 자존성과 그 고유성뿐만 아니라 교회의 우월성도 주장할 수 없게 되었다”고 정의하면서, 하나님의 말씀은 “교회를 매개로 하여서 세계에 전
8페이지 | 1,100원 | 2015.03.29
[한국기독교회사] 한국에서의 교회와 국가(조선후기, 개화기, 일제시대 등)
바르트는 국가를 강제력의 한 기구로 보지 않고 그의 그리스도론적 신학을 가지고 국가도 그리스도를 통한 하나님의 구원사업의 한 도구로서 사용되는 것으로 생각하였다. 이장식, 『기독교와 국가』,(서울: 대한기독교출판사, 1992), 9-10한국기독교회사에 있어서 교회와 국가와의 관계를 조선후기의
18페이지 | 1,900원 | 2015.03.29
마틴 부쩌와 슈트라스부르크 개혁교회 전통 슈트라스부르크 부쩌의 생애 슈트라스
바르트, 에밀 부룬너, 독일의 오토 베버, 한스-요아킴 크라우스, 위로겐 몰트만, 네덜란드의 베르까우어, 헨드리꾸스 베르꼬프, 영국의 토렌스 등이다.B. 슈트라스부르크((불)Strasbourg, (독)Strassburg)란 어떤 도시인가?프랑스 동부 알자스 지방 바랭 주의 주도. 프랑스-독일 국경으로 되어 있는 라인 강의 4
10페이지 | 1,300원 | 2015.03.29
바르트다. 부루너는 신의 우주와 세계와 인류 역사에 대한 적극적이고 구체적인 사역을 강조한다. 이것을 그는 신의 통치라고 부른다. 그리고 그는 악에 실재를 인정한다. “악은 신의(神意)에 대립된다. 신도 그것에 대립된다. 그것은 신으로부터의 탈락의 결과다. 창조된 신의 질서를 전도시킨 것이다
6페이지 | 5,000원 | 2013.07.31
바르트, 불트만, 에벨링, 고가르텐, 오트, 틸리히)에 영향을 미친다. 스콜라 철학의 개념쌍인 실존대 본질이라는 구분이 중요하다. 본질은 그러함(sosein)내지는 본질(wesen)로 번역된다. 본질은 사물이 변하는 소용돌이 속에서도 변하지 않고 머물러 있는 필연적인 것, 초개체적, 보편적인 것을 뜻한다. 그
10페이지 | 5,000원 | 2013.07.30