[언어학] 한국어의 부정문

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2012.11.23 / 2019.12.24
  • 13페이지 / fileicon pptx (파워포인트 2007이상)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,500원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1.부정문의 개념
1) 긍정문 vs 부정문
2. 부정문의 종류
1) ‘안’부정문 vs ‘못’부정문
2) 특수 부정문
3) 장, 단형 부정문
4) 부정표현과 호응하는 부사

3. 부정문의 중의성

4. 부정문의 비교
1) 제주도 방언
2) 영어와의 비교

본문내용
“ 부정문의 개념”
긍정문 “…는 …이다”
; 주어와 술어의 관계를 긍정적으로 단언하는 문장
부정문 “…는 …이 아니다”
; 주어와 술어의 관계를 부정하는 문장

문장은 내용에 따라 평서문, 의문문, 명령문, 감탄문 등으로 분류되는데, 각기 긍정문과 부정문이 있음
Ex) 긍정문 : “나는 학생이다. 나는 학교에 간다.”
부정문 : “나는 학생이 아니다. 나는 학교에 가지 않는다.”
“ 부정문의 종류”
[ `안` 부정문 vs `못` 부정문 ]
‘안’ 부정문
단순한 부정이나 의도 부정.
‘못’과 달리 화자의 인지를 나타내는 동사와는 어울릴 수 없다.
Ex) 나는 그 수업 안 들을거야.

‘못’ 부정문
타의 부정, 능력 부정.
의도를 나타내는 ‘-려고, -고자, -고 싶다’의 구성에서는 쓰일 수 없다.
‘망하다, 잃다, 고민하다, 걱정하다, 후회하다, 실패하다’ 등과 어울리지 않는다.
Ex) 그런건 못 고민해.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [국문] 국어 국문법
  • 언어학이란 결국 인간의 언어능력을 규명하고자 하는 학문 분야2) 통사론(Syntax)은 ‘인간의 언어능력 중에서 통사적 능력을 규명하려는 분야’통사적 능력이란 주어진 단어의 결합이 문법적인지 비문법적인지를 판별해내는 능력문장에는 의미는 통하더라도 비문법적 문장이 존재할 수 있는데 이 때 ‘문법적인 판단을 가능케 하는 무의식적인 언어능력’이 바로 통사적 능력3) 통사론의 관심은 ‘한국어의 토박이 말꾼이 무엇을 알고 있기에 문법

  • [국어] 국어 의미론
  • 한국어에는 이와 같은 관용 표현이 상당히 많기 때문에 외국인 학습자에게 관용 표현을 효과적으로 가르치는 일이 매우 중요하다. 다음 중 관용 표현과 관계가 없는 것은?① 옥에 티 ② 감투를 쓰다 ③ 미역국을 먹다 ④ 호수 같은 마음 문제 : 다음 중 속담의 구성이 바른 것은?① 사람은 죽어서 이름을 남기고, 범는 죽어서 가죽을 남긴다.② 말을 할수록 늘고, 되질은 할수록 준다.③ 옷은 새 옷이 좋고, 사람은 한 사람이 좋다. ④ 한 길 사람 속은

  • [일문] 한글과 일본어의 비교연구
  • 언어학의 이해, 민음사, 1992.김방한, 역사비교언어학, 민음사, 1988. 김현연, 일한 양국 경어에 관한 비교 연구-현대어를 중심으로(석사논문), 중앙대학교 일어학전공, 1996.6.민귀영, 한일 양국어의 경어법에 관한 일고찰-현대어를 중심으로(석사논문). 중앙대학교 일어교육전공, 1991.6.신정희아리사 노부히로 공저, 한달 하루만에 건진 손바닥 일본어 교본1, 시사영어사, 1996. 이광수저, 우리말과 함께하는 일본어, 미래경영연구소, 1994.이익섭, 국

  • [국문학]한글과 일본어의 비교 고찰
  • 언어학의 이해, 민음사, 1992.김방한, 역사비교언어학, 민음사, 1988. 김현연, 일한 양국 경어에 관한 비교 연구-현대어를 중심으로(석사논문), 중앙대학교 일어학전공, 1996.6.민귀영, 한일 양국어의 경어법에 관한 일고찰-현대어를 중심으로(석사논문). 중앙대학교 일어교육전공, 1991.6.신정희아리사 노부히로 공저, 한달 하루만에 건진 손바닥 일본어 교본1, 시사영어사, 1996. 이광수저, 우리말과 함께하는 일본어, 미래경영연구소, 1994.이익섭, 국

  • 인문과학 한국어와 일본어와의 비교 고찰 경어법 을 중심으로
  • 언어학연구회, 국어로 배우는 일본어, 우리말, 1994.박기덕․남성우 역, 역사비교언어학개론, 민음사, 1995.김현연, “일․한 양국 경어에 관한 비교 연구-현대어를 중심으로,”(석사논문, 중앙대학교 일어교육 학), 1996.6.민귀영, “한․일 양국어의 경어법에 관한 일고찰-현대어를 중심으로,”(석사논문, 중앙대학교 일어교육 학), 1991.6.경어와 존댓말  일본어에도 한국어와 유사한 경어, 존댓말이 있다. 경어는 한국어의 경우 동사 본체에 -시-를 붙

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.