[국제관계] 한국, 일본의 음식문화교류사
- 등록일 / 수정일
- 페이지 / 형식
- 자료평가
- 구매가격
- 2012.06.26 / 2019.12.24
- 11페이지 / docx (MS워드 2007이상)
- 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
- 1,200원
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
추천 연관자료
- 목차
-
Ⅰ. 삼국시대의 교류
<술과 누룩>
Ⅱ. 조선시대의 교류
a. 통신사의 교류
<조선시대 – 일본의 조선통신사 접대를 통해 본 음식문화 교류>
<SBS 앙코르 특선 다큐 ‘한일음식문화교류사’> - 스끼야끼의 유래
b. 왜관 內에서의 교류
<왜관에서 조선인과 일본인 음식의 공통점과 차이점>
Ⅲ. 해방 이후의 교류
<신문기사를 통해 본 60년대 ~ 90년대 한∙일 음식문화 교류의 변화>
<불고기와 야끼니꾸>
그 외..
<한일관계사 - 발표 후 질의응답 보충 자료>
<참고 자료>
- 본문내용
-
Ⅰ. 삼국시대 한∙일 음식문화교류
<술과 누룩>
[고사기]
"술의 양조에 관해서는 오진 천황 시대, 백제에서 니호, 다른 이름으로 스스코리(須須許理)라는 사람들이 일본으로 와서 좋은 술을 제조해서 헌상했다. 천황은 이 술에 취해 기분이 매우 좋아서, '스스코리가 빚은 향기로운 술에 이 몸이 취했도다. 마음을 어루만져주는 술, 미주(美酒)에 나 취했도다'라고 읊었다."
- 원래 일본에는 미혼 여성이 쌀을 씹어 발효시키는 '쿠치카미사케'밖에 없었지만, 백제에서 누룩을 이용한 주조법을 전했다. 이는 스스코리(또는 스스호리)라고 하는 백제인이 가지고 온 것이라는 설이 지배적이다.
- <고사기>에서는 스스코리, 또는 니호라고 언급. 9세기 초의 <신찬성씨록>에는 닌토쿠 천황 시대에 주조 기술을 가진, 같은 이름을 가진 형제(소소호리, 또는 스스코리)가 일본으로 건너왔다고 적혀 있다. 다만 두 사료가 말하고 있는 시대가 약간 다르다. (고사기는 오진 조, 신찬성씨록에는 닌토쿠 조)
- 역사학자 시라토리 쿠라키치는 메이지 시대에 <국학원 잡지>(4권 4호)에서 "사케를 한국어의 발효하는 모양을 나타낸 삭, 석과 비교하여 추정해 보면, 일본어의 사케는 이 삭과 발음이 같은 것이다"라고 하며 일본어로 술을 가리키는 '사케'가 한국어의 '삭다'에서 나온 것이라고 추정하고 있다.
- 참고문헌
-
1. 참고 서적
- 일본으로 건너간 한국음식
- 왜관-조선은 왜 일본사람들을 가두었을까?
2. 참고 논문
조선통신사를 통해서 본 한국과 일본의 음식문화
저자명김상보/발행처 경성대학교 한국학연구소/발행년도2004
조선통신사 및 일본사신을 통해서 본 한 일 간의 음식문화의 비교와 , 대마도에서의 연회를 통해서 본 조선왕조의 수배상 과반 아가상 고
저자명김상보/발행처 한국식생활문화학회/발행년도1999
조선(朝鮮) 통신사(通信使)를 포함한 한(韓).일(日) 관계에서의 음식문화(飮食文化) 교류 -1. 조선전기(朝鮮前期) 한(韓).일(日)관계에서의 교역물품과 일본사신(日本使臣) 접대-
저자명김상보, 장철수/발행처 한국식생활문화학회/발행년도1998
조선(朝鮮) 통신사(通信使)를 포함한 한(韓).일(日) 관계에서의 음식문화(飮食文化) 교류 -2. 조선중기(朝鮮中期) 한(韓).일(日) 관계에서의 교역물품과 일본사신(日本使臣) 접대-
저자명김상보, 장철수/발행처 한국식생활문화학회/발행년도1998
조선(朝鮮) 통신사(通信使)를 포함한 한(韓).일(日) 관계에서의 음식문화(飮食文化) 교류 - 3. 조선통신사(朝鮮通信使) 파견과 일본(日本)의 조선통신사 접대 -
저자명김상보, 장철수/발행처 한국식생활문화학회/발행년도1998
근대 이후 100년간 한국 육류구이 문화의 변화
저자명이규진/학위수여기관 이화여자대학교/학위수여년도2010
3. 신문기사
네이버 뉴스라이버러리 http://newslibrary.naver.com/search/searchByDate.nhn#
해외서 인기 끄는 한국요리 - 동아일보 19621127
일본에 유행 한국의 김치, 깍두기 - 경향신문 19630323
한국요리연구 일본서 붐일어 동양의 옛맛이 고스란히 - 경향신문 19780704
“한국의 궁중음식 배우고 싶다.” 일본 요리 전문가 25명 내한 - 동아일보19781116
“일서 한국김치 인기 … TV서도 소개요청 많았어요.” 요리강습 하고 온 하숙정씨 - 동아일보 19781206
일에 한국강좌 붐 - 경향신문 19840421
일본 것은 신형이다… 흉내문화 (3) 청소년의 유행 - 경향신문 19840502
일본변모 39년 <11> 한일관계 변화의 문턱 - 동아일보 19840817
일본바람이 부는가 <4>일식음식 즐기는 사람 늘어난다 - 동아일보 19841023
한국속의 일본문화 - 매일경제 19850621
한식은 양념맛 일식 담백한 맛 - 경향신문 19861112
박성수교수의 단국기행 (31) 오키나와의 한국식 민속 – 경향신문 19870820
오코노미야키, 다코야키… 악구정동, 신촌 일본음식 유행 - 한겨레19990108
김치박물관 연구실장 김경미씨 일 기무치와 자존심 대결 - 경향신문 19940809
주부들에 일식강습 전경애씨 일요리 도사 분당아줌마. - 동아일보 19961210
자료평가
-
아직 평가한 내용이 없습니다.
오늘 본 자료
더보기
최근 판매 자료
- [청소년발달] 부모-청소년 관계 갈등의 원인과 사례 중심으로
- 치약 구매의사결정을 내릴 때와 승용차를 구매할 때 내리는 의사결정은 어떻게 다른지 구체적으로 설명해봅시다
- [보육 실습] 어린이집 보육 실습 소감문
- [프로그램 개발] 노년기 부부관계증진 프로그램
- 지역경제통합이란 무엇인가?
- [유전병의 이해] 유전병의 의미, 유전병의 원인, 유전병의 특징, 유전병의 과학적 분석 및 유전병의 치료방안 수정 다운 홍보
- 가족생활교육] 가족생활교육에서의 집단의 유형을 설명하고,이 중 2가지 집단을 선택하여 집단별 프로그램 사례를 2가지 이상 조사하여 이들의 장단점을 비교 분석하여 평가하시오
- 가족생활교육 영역 중 의사소통 프로그램의 대표 사례라 할 수 있는 2가지
- 가족생활교육 영역 중 의사소통 프로그램의 대표 사례라 할 수 있는 2가지 프로그램을 조사하여 비교 분석하세요
- 의료사회복지 실천 영역 -당뇨병
저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.