영어 격언(명언, 속담) 사례(A~C, D~F), 영어 격언(명언, 속담) 사례(G~I, J~M), 영어 격언(명언, 속담)사례(N~Z)

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2010.11.12 / 2019.12.24
  • 12페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 5,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
Ⅰ. 영어 격언(명언, 속담)의 사례(A~C)

Ⅱ. 영어 격언(명언, 속담)의 사례(D~F)

Ⅲ. 영어 격언(명언, 속담)의 사례(G~I)

Ⅳ. 영어 격언(명언, 속담)의 사례(J~M)

Ⅴ. 영어 격언(명언, 속담)의 사례(N~Z)

참고문헌
본문내용
Ⅰ. 영어 격언(명언, 속담)의 사례(A~C)

* An army marches on its stomach.
배속에 군악대(배가 고파 꼬르륵 소리가 난다.)
* An empty bag will not stand upright.
빈 가방은 똑바로 서 있을 수 없다.
* An idle bird is not to be caught with chaff.
게으른 새는 아무것도 잡지 못하고 조롱을 받는다.
* An ounce of discretion is worth a pound of wit.
신중함은 재능보다 중요하다.
* An ounce of a prevention is worth a pound of cure.
예방이 치료보다 낫다.
* Any port in a storm.
궁여지책
* Appetite comes with eating.
시장이 반찬이다.
* As a man lives so shall he die.
살고자 하면 죽을 것이다.
* As well be hanged for a sheep as a lamb.
이왕 내친김에 끝까지 간다.
* As you make your bed so you must lie on it.
네가 너의 침대를 만들면 너는 거기서 자야만 한다.
* As you sow, so you shall reap.
뿌린 대로 거둔다.
* Ask much to get little.
조금 얻기 위해 많이 물어라.
* Avoid evil and it will avoid thee.
악을 피하는 것은 운명을 피하는 것이다.
* Barking dogs seldom bite.
참고문헌
김상규 / 속담을 통해서 풀어 본 한국인의 경제의식, 경제교육 제6권 제2호, 한국개발연구원부설 국민경제교육연구소, 1997
김충배·신명신 / 영어교육의 제 문제, 서울 : 한신문화사, 1988
염창룡 / 영어 교육에 있어서 문화 교육의 중요성에 관한 연구, 아주대학교 교육대학원 석사학위 논문, 2001
이규호 / 말의 힘, 서울 : 제일출판사, 1978
지인영 / 영어속담과 한국속담에 나타난 생활문화 비교
조명원·이흥수 / 영어교육사전, 서울 : 한신문화사, 1993
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 허중림의 주나라 판타지 역사소설 봉신연의 26회 27회 28회 29회 30회 한문 원문 및 한글번역
  • dù :(뱃속으로) 먹다. 마시다.。파주왕지농득혼유탕양삼천리 백요산하십만리 한불능공어상배 일구탄타하두주왕은 혼이 삼천리를 출렁거리니 백이 산하를 10만겹 둘러싸나 한탄스럽게 함께 말하고 모시지 못하니 한 마디 말이 그를 삼켰다.抓耳撓腮 抓(긁을 조; ⼿-총7획; zhuā)耳挠腮 zhuā ěr náo sāi:귀를 긁다가 턱을 쓰다듬다가 하다, 坐立不安, 不知如何是好;조이요시 좌립불안 부지여하시호귀를 긁고 턱을 쓰다듬다가 어떻게 해야 좋을지 몰

  • 채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 45회 46회 한문 및 한글번역
  • n jì ㄍㄨㄢˇ ㄐㄧˋ 管记: 古代对书记、记室参军等文翰职官的通称장수규는 서기인 왕회를 시켜 부절 지니고 가서 위로하게 했다.悔至可突幹營帳,見他目動言肆,料無誠意,遂以假應假,敷衍一番。회지가돌간영장 견타목동언사 료무성의 수이가응가 부연일번目动言肆 mù dòng yán sì指神色不安,语调失常敷衍 fū‧yan ① (일을 하는데) 성실하지 않게 (대강대강) 하다 ② 억지로 유지하다 ③ (사람을) 무성의하게 대하다 ④ 그럭저럭 버티다왕

  • [경영학]성공에관한명언록800선
  • M.F. 노력하지 않아도 그대로 굴러오는 것은 나이뿐. ―G.P. 말로는 도저히 할 수 없는 얘기를 음악이 들려 준다. ―H.C. 비통에 젖어 본 사람이라야 진정으로 남을 동정할 수 있다. ―J.G. 사람들은 비밀을 알려주기는 꺼리지만, 교환하자면 선뜻 응한다. ―「선 샤인」誌 하늘이 맺어준 인연이라도 그걸 깨지지 않게 지키는 것은 인간의 의무. ―J.G. 기억이란 우리 모두가 지니고 다니는 일기장. ―M.H. 젊은이들은 밤중에 태어나서 이튿날 아침 해돋이를

  • 채동번의 중국 동한 역사소설 후한통속연의 53회 54회 한문 및 한글번역
  • fùchē ① 일의 실패나 잘못 ② 새 잡는 공구(工具) 귀감이 멀지 않고 어제가 전철이 됩니다. 而近習之權, 復相煽結, 小黃門趙津, 大猾張泛等, 肆行貪虐, 奸媚左右;이근습지권 부상선결 소황문조진 대활장범등 사행탐학 간미좌우煽结 shān jié 煽惑笼络 奸媚jiān mèi:诡诈谄媚가까운 권력자들이 다시 부추겨 결탁해 소황문인 조진은 대대로 교활한 장범등이 마음대로 탐욕 잔학하여 좌우를 속이고 아첨한다고 했습니다. 前太原太守劉瓆, 南陽太守

  • 채동번의 동한 역사소설 후한통속연의 91회 92회 한문 및 한글번역
  • n zhāng zhāi jù옛사람의 글귀를 여기저기서 뽑아 시문을 지음① 책을 읽을 때 멋진 구절만 깊은 이해 없이 베끼다 ② 문장에 독창성이 없다咿(선웃음 칠, 여러 소리 이; ⼝-총9획; yī)唔(글 읽는 소리 오; ⼝-총10획; wú,ńg,m̀):글을 읽는 소리조자가 곧 대답했다. “오나라 왕은 현인을 임명하고 능력자를 시켜 뜻이 경영에 있고 여가가 있으면 경전과 역사를 깊이 읽어 단지 서생의 구절만 베끼며 한갓 글만 읽음과 다릅니다.”丕又問:吳可征否?“비

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.