[언어학] 방송언어의 특성

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2006.11.01 / 2019.12.24
  • 11페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,400원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
♤ 방송언어의 특성

♤ 방송언어의 특질이 현실적으로 어떻게 나타나는지

첫째, 표준어라야 한다는 조건
둘째, 구두어이어야 한다는 조건
셋째, 쉬운 말이어야 한다는 조건
넷째, 순화된 말이어야 한다는 조건
다섯째, 정확한 말이어야 한다는 조건

♤ 실제 방송에서 이루어 졌던 사례들을 통해 잘못 사용된 부분 살펴보기0

1) 발 음
2) 외래어 오·남용
3) 비속어·은어
4) 자막의 정서법
5) 경어법
6) 수의 표현

♤ 개선하기 위한 노력

1. 학교에서의 음성언어 교육 활성화
2. 방송사별 교육 및 연수 프로그램 개발
3. 방송관련 단체와 방송사 통합 교육 체제 운영
4. 방송인의 자질 향상을 위한 교육 과정 및 교재 구상
5. 방송언어 관계자들에 대한 실제 언어사용 지도 강화

♤ 맺음말

본문내용
방송언어는 방송을 통해 표출되는 모든 종류의 언어를 말한다고 할 수 있다. 그러므로 우리 모두는 방송언어에 하루 종일 노출되어 있다고 해도 과언이 아니다. 하지만, 우리들은 자주 접하는 것에 비해 방송언어에 대해 잘 알지 못 한다. 방송에서 보여주는 모습들을 무조건적으로 받아드리기보다는 방송언어에 대해 잘 알고 그것을 이용해 발전적인 방향으로 비판할 수 있는 시청자가 될 수 있어야겠다. 이것이 이번 발표의 목표라고 할 수 있다.

우선, 방송언어의 특성에 대해 알아보도록 하자.

방송언어는 어떤 특수한 말이 아니고 우리가 매일 쓰고 있는 일상어에 불과하다. 이것은 일반적인 특이성을 지녀 표준어, 구두어, 순화어일 것이 요청된다. 이를 좀 더 구체적으로 말하면 방송언어는 다음과 같이 특성을 지는 것을 볼 수 있다.

1. 표준어이어야 한다.
2. 구두어이어야 한다.
3. 쉬운 말이어야 한다.
4. 순화된 말이어야 한다.
5. 정확한 말이어야 한다.

방송언어는 보편성을 지녀야 하며, 교육성을 지니기 때문에 표준어라야 한다. 그리하여 아나운서의 보도를 비롯하여 많은 방송이 표준어로 수행된다. 이러한 표준어에 의한 방송은 앞에서도 언급한 바와 같이 국어의 통일‧순화에 적잖이 기여하고 있다. 방송언어가 시범어로서 전국 방방곡곡에 파고들어 방언을 몰아내고 있는 것이다.
그러나 이와는 달리 일상어가 표준어만으로 영위되지 않고 지역 방언에 많이 쓰이고 있기 때문에 방송언어에도 이러한 지역 방언이 그대로 드러나고 있다. 이러한 방언은 낱말의 형태도 문제가 있지만, 발음의 문제가 더 크다. 연음의 잘못, 어두음의 경음화, ㄹ음 첨가, 장단음의 오용, 어조의 혼란 등은 그 대표적인 것이다.
방송언어는 주로 청각에 호소하는 음성언어이다. 이때의 음성언어는 문장어, 곧 문어(文 語)아닌 구두어, 즉 구어(口語)를 가리킨다. 구어란 회화에 쓰이는 말을 이르나 뉴스 기사는 반문장어로 일상의 구어와는 구별된다.
방송언어는 일방적이고 일과성을 지니는 말이기 때문에 쉽게 이해되는 말이어야 한다. 이것은 생각하게 하는 말이어서는 안 됨을 의미한다. 따라서 그 발음은 분명해야 하고 그 낱말은 난해어, 동음어, 유음어, 약어, 외국어를 피해야 한다. 방송언어의 이러한 특성 때문에 방송언어는 신문기사보다 쉽게 쓰인다. 방송언어를 쉽게 쓰고자 하는 노력은 어려운 한자어를 풀어 쓰게 하였고, 이러한 말은 국민의 언어생활에도 정착되고 있음을 볼 수 있다. 몇 개의 예를 보이면 다음과 같다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [논문비교요약][국어문법론] 상대경어법의 사회언어학적 연구에 대하여
  • 언어학적 입장에서 드라마 대본을 분석하여 현대국어 상대경어법의 특성을 밝히는 것을 목적으로 하고 있다. 그리고 주된 관심의 대상인 상대경어법은 사회적 요소와 밀접하게 관련이 있는 분야로서 문장내의 통사론적 관찰만으로는 다루기 어렵다. 그러므로 상대경어법은 문장보다 큰 단위인 대화의 단위는 되어야 사회적 관계를 설정할 수 있으며, 그러한 대화가 이루어지는 상황을 고려하기 위해서는 장면 단위의 담화분석이 유용할 것이다. 방송

  • 인문과학 언어유희를 활용한 광고 문구들
  • 언어유희를 활용한 광고 문구들차례1. 머리말2. 언어유희란?3. 광고카피에 나타난 언어유희의 종류와 실례 3.1. 음성ㆍ음운론적 기법을 활용한 언어유희 3.2. 형태론적 기법을 활용한 언어유희 3.3. 통사론적 기법?활용한 언어유희 3.4. 관용적 표현을 활용한 언어유희 3.5. 의미론적 기법에 따른 언어유희 3.6. 사회언어학적 기법4. 결론 : 오늘날 우리나라 광고문의 언어유희적 특성1. 머리말 오늘날에는 같은 종류의 제품을 여러 생산자가 동시

  • 학생집단 은어 연구
  • 김기택(1999), “방송언어의 오용 실태와 국어교육”, 인천대 교육대학원. 김택구(1999), “대학생 사회의 은어 고찰”, 『인문과학연구』제 5집 2호, 대신대학교 인문과학연구소.마은영(2000), “고등학생 은어 연구”, 인천대 교육대학원. 신종희(2002), “중학생 PC 통신언어의 실태분석”, 『국어교육연구』, 국어교육학회.이익섭(2000), 『국어학개설』, 학연사.정인상(1986), “학생 은어의 형성 발달에 관한 연구”, 『교육논집』제 2집 2호, 광주조선대.

  • 외래어표기법 배경, 외래어표기법 원리, 외래어표기법 문제점, 외래어표기법 오용사례, 북한 외래어표기법, 일본 외래어표기법, 중국 외래어표기법
  • 사회적 심리와 맞물려 이같은 단어의 사용은 더욱 늘어날 것으로 보인다. 참고문헌○ 강신항, 외래어의 실태와 그 수용대책, 일지사○ 김문향, 외래어 표기 실태 연구, 안동대학교 석사 논문, 2005○ 김민주, 북한의 조선어 연구사, 녹찬출판사○ 손경옥, 현대 중국어의 외래어 연구○ 안미정, 한국어속에 사용되고 있는 일본어에 관한 연구, 일본어 외래어 중심으로 석사논문, 2006○ 이진성, 외래어 표기와 발음의 실태, 한국사회언어학회, 2000

  • [국어화용] 인기 라디오 오락프로그램 담화의 화용론적 분석 -방청객 인터뷰 담화를 중심으로
  • 언어학> 제7집, 『유머텍스트의 웃음 유발 장치』, 이도영, 1999, 춘천교대-제18집,『토크쇼에서의 웃음 유발 장치』, 손세모돌, 2000, 한국언어문화학회- 「라디오 인기 프로그램 진행자의 준 언어적 표현의 특성 연구」, 이선미, 1999, 이화여대 신문방송학과 박사과정 -13,『라디오 오락 프로그램의 수용자 참여연구』, 유동주, 1999, 성공회대학교출판부 - 두시탈출 컬투 쇼 http://radio.sbs.co.kr/cultwoshow/ 6월 10일, 6월 14일 방

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.