조나단 컬러 문학이론 수행적 언어 번역 요약

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2023.11.24 / 2023.11.24
  • 2페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 100원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
조나단 컬러 문학이론 수행적 언어 번역 요약

Literary Theory: A Very Short Introduction by Jonathan Culler - Chapter 7, Performative Language
목차


<목차>
Chapter 7. 수행적 언어 Performertive Language
■오스틴의 수행성 개념
■수행성과 문학
■데리다의 수행성 개념
본문내용



Chapter 7. 수행적 언어 Performertive Language
■오스틴의 수행성 개념
수행성 개념은 1950년대 영국 철학자 J. L. 오스틴에 의해 발전되어 왔다. 그는 화용론 (speech act theory)에서, 문장을 진술문과 수행문으로 구분하여, 언이 어떻게 행을 수반하는가, 진술문이 어떻게 수행문에 의해 진위를 보증 받는가를 설명하려 했다.
-진술적 발화(constative utterance): 어떤 사태의 상태, 진위를 기술.
‘이다, 있다’, ‘George promised to come.'
참고문헌
Literary Theory: A Very Short Introduction by Jonathan Culler - Chapter 7, Performative Language
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 독서활동상황기록 기재 예시문 모음
  • 문학관을 가지고 있고, 작품에 대한 평가도 전문적 수준이라 할 수 있음. 93. (2학기) 평소 국어의 특질에 관심이 많아 국어의 어휘와 통사의 특징을 잘 이해하고 있음. ‘감염된 언어(고종석)’, ‘모국어의 속살(고종석)’, ‘우리는 모두 그리스인이다(고종석)’를 읽고 우리말에 끼친 한자의 영향력에 관한 글을 씀. 학문적 개념어는 일본의 난학의 영향으로부터 왔다는 것을 통해, 순혈주의적 관점에서 국어를 바라보는 것의 문제점을 잘 지적함. 94. (

  • [출판물, 가제식출판물, 주문형출판물, 디지털출판물, 웹출판물, 어린이도서출판물, 시작장애인도서출판물] 출판물의 개념과 가제식출판물, 주문형출판물, 디지털출판물, 웹출판물, 어린이도서출판물, 시작장애인도서출판물 분석
  • 출판․인쇄 중심시장을 구축하며 디지털 시대에 전자출판산업을 전략적으로 육성하는 것을 3대 목표로 제시하였다.참고문헌김재윤 , 출판 문화 정책과 출협의 역할에 관한 연구, 중앙대 신문김성재, 출판의이론과 실제, 서울 : 일지사, 1992남석순, 한국대학출판부의 실태, 한국대학출판부협회, 1992이정춘, 출판사회학, 타래, 1992이기성, 전자출판, 영진출판사, 1988이정춘, 출판산업과 출판정책, 이진출판사, 2000오경호, 출판문화론 강의노트, 1995

  • [건축]건축사조
  • 문학에서의 변화들과 철학의 변화들을 반영하면서 건축의 이론과 실제에 가장 심원한 영향을 미친 피터 아이젠만을 포함하는 이른바 7인의 해체주의자들(Peter Eisenman, Bernard Tschumi, Frank Gehry, Zaha Hadid, Rem Koolhass, Daniel Libeskind, 그리고 Coop-Himmelblau 그룹)에 의해, 또 산업 디자인에서 론 아라드(Ron Arad)와 다니엘 웨일(Daniel weil)이 보여준 제품 형태와 구조의 해체, 시각 커뮤니케이션에서 토스카니(Oliviero Toscani)의 배네통 광고에서 채택된 광고적 메시지의 부

  • [영화]정성일씨의 영화관람석
  • 요약할 수 없는 영화다. 영화는 하나의 이야기를 세가지 에피소드로 나눈 다음, 그 에피소드의 주인공을 다시 설정한다. 그러니까 에피소드마다 서로 주인공의 자리를 바꿔가며 나오는 것이다. 그 다음에는 이야기의 순서를 뒤죽박죽 섞는다. 순서를 차례로 다시 배열하면 첫번째 에피소드 전반부-세번째 에피소드 전반부-프롤로그-세번째 에피소드 후반부-첫번째 에피소드 후반부-두번째 에피소드로 마치 퍼즐 하듯이 짜맞추어진다.첫번째 이야기는

  • [자기소개서] 자기소개서 직종별 완벽정리
  • 번역했던 만큼 독해 만큼은 자신 있고, 일본 고객과의 미팅 또는 전화 응대 시, 대화 전부를 이해 할 순 없었지만 의사소통에는 큰 문제가 없었습니다. 셋째, 저는 절박합니다. 예쁘고 늘씬하지도 않습니다. 게다가 나이도 많아서27살 입니다. 그 나이에 경력이라곤 고작 1년6개월 무역회사 경력 밖에 없습니다. 영어 와 일어 한다고 하지만 똑 소리 나게 하는 것도 없습니다. 요즘 다시 취업 전선에 나서면서 조금만 더 예뻤으면, 어렸으면, 경력이 많았으

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.