문예사조의 흐름 - 오이디푸스 왕

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.09.15 / 2015.09.15
  • 5페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
오이디푸스 왕
1. 작품의 시대 배경
인류 역사상 최초로 본격적인 연극을 시작한 민족은 그리스 민족이다. 그리스의 연극 역시 종교적인 축제에서 시작되었다. 그리스 사람들은 다른 민족들처럼 유일신을 섬기지 않고 많은 신을 모셨다. 그 많은 신들 중에서도 디오니소스 신을 가장 좋아했다. 그리스 사람들은 죽었다 살아난 디오니소스 신을 자연의 변화, 인간의 생사와 밀접한 관계가 있다고 보아 그를 생산 내지는 다산의 신으로 섬기기 시작했다. 이 신은 다산의 상징뿐만 아니라 동적이며 또한 다감하고 인간적인 신으로 간주되었다. 그래서 그리스사람들은 디오니소스 신을 모시는 축제를 열었으며 기원전 7~8세기경에 이르러 본격적인 축제로 발전하였고 이에 알맞은 노래와 춤도 고안되었다. 이리하여 디오니소스 신을 위한 축제는 마침내 본격적인 연극을 낳게 했다. 축제 의식의 특수한 형식에 디오니소스 찬가와 춤이 가미되고 뒤에 문학도 곁들여서 마침내 본격적인 연극이 시작되었다. 신화와 전설을 가진 그리스 사람들은 디오니소스 축제 기간에 이 신화와 전설을 소재로 한 연극을 공연했다. 2만 명 이상을 수용할 수 있는 거대한 야외극장에서 희랍인들은 일종의 연극 경연대회를 열었으며, 가장 훌륭한 희곡 작가에게는 상도 주었다. 그리스 연극은 많은 특징을 가졌지만 무엇보다도 중요한 것은 그것이 범국민적이며 범국가적인 행사였다는 점이다.
연극을 국가가 지원했고 온 국민들이 참여했다. 배우는 엄격한 시험을 거쳐 선발되었으며 배우가 되는 것을 큰 영광으로 생각했다.
그리스 연극의 등장인물은 많지만 극장 사정상 2~3인의 배우가 가면을 사용하여 1인 2역, 때에 따라 3역까지 하여 처리했다. 배우들의 연기도 중요했지만 그들이 합창단의 노래와 춤을 연극에 도입하여 오늘날의 음악극 같은 형식의 연극을 개발했다는 것은 무엇보다 중요한 의미를 갖는다.
그들은 인류 최초로 비극 형태를 창안하여 아이스킬로스, 소포클레서, 유리피데스 같은 비극 작가를 낳게 했다. 인간의 운명과 갈등하는 고통스런 모습을 통해서 지혜를 얻을 수 있으며 체념을 알고 보다 높은 차원으로까지 승화시킬 수 있다는 신념을 관객에게 보여준 것이 그리스의 비극이라고 할 수 있다. 이어 아리스토파네스, 메난더 같은 희극 작가도 나타나 오늘날까지도 고전으로 남을 수 있는 훌륭한 작품을 만들어냈다.
그리스 사람들은 연극을 하는 데 있어서 후세 사람들이 고전주의라고 부른 삼일치법을 철저히 지켰다. 이것은 모든 사건은 동일 장소에서 이뤄져야 하며, 또한 하루 동안에 끝나야 하고, 주제나 내용이 일관되어야 한다는 법을 말한다.
그리스 사람들은 연극을 단순한 오락의 수단으로서만 생각한 것이 아니라 그들의 역사를 알고 인간을 배우는 수단으로서, 국민 상호간의 친화력을 기르고, 한 걸음 더 나아가 협동정신을 고취하는 수단으로서 대했던 것이다.
소포클레스가 활동하던 당시는 문학을 비롯해 모든 예술이 전무후무할 만큼 화려하게 꽃핀 시대였다. 소포클레스는 디오니소스 축제에서 상연하기 위해 희곡을 쓰고, 연극에 삽입할 음악과 무용을 고안하고, 그의 연극에 출연할 모든 배우와 합창단원들을 지휘하고 훈련시켰으며, 때로는 직접 역을 맡아 연극에 출연하면서 전 생애를 보냈다. 스물여덟에 비극 경연 대회에서 선배 아이스킬로스를 물리친 그는 훨씬 오래 활동하며 더 많은 작품을 썼고 경연 대회에서도 더 많은 승리를 거두었다.
소포클레스는 평생 120여 편의 비극 작품을 썼으며, 기본적인 기법과 격조를 유지하면서 지속적인 긴장감을 지닌 상황 속에 다양한 인물들의 성격과 심의(深意)를 절묘하게 담아내는 희랍비극의 독특한 형식을 완성시켰다. 아이스킬로스의 삼부작 형식을 각각 완전한 형식을 갖춘 세 편의 희곡으로 바꾸었고, 아이스킬로스가 대사를 말하는 배우 두 명을 채택한 것과 달리 여기에 세 번째 배우를 추가하여 극적 갈등의 범위를 넓혔다.
2. 작품의 내용
테바이의 오이디푸스 궁전 앞에서 탄원자들이 제단의 계단 위에 앉아 있다. 그들이 그러한 이유는 도시에 덮친 사악한 역병 때문이다. 그들은 오이디푸스를 사람들 중 으뜸가는 사람이라 여긴다. 오이디푸스가 스핑크스의 수수께끼를 풀어 테바이의 왕이 되었기 때문이다. 탄원자들은 오이디푸스가 구원의 길을 찾아주길 바란다.
이에 오이디푸스는 크레온을 아폴론의 집으로 보내 도시를 구할 방법을 알아오도록 했다. 크레온이 가져온 해결법은 이 땅에서 양육된 나라의 치욕을 몰아내야 한다는 것이었다. 사람을 추방하거나 살인을 살인으로 갚아야 한다는 것이며 바로 이 피가 도시에 폭풍을 몰고 왔다는 것이다. 이에 오이디푸스가 어떤 사람의 운명을 드러내는 것이냐 물었고 크레온은 오이디푸스 이전의 통치자인 라이오스에 대해 얘기한다. 크레온이 말하길 라이오스는 신탁을 듣기 위해 나라를 떠났고 그 후 집으로 돌아오지 않았다는 것이었다. 라이오스가 살해되었을 때 모두 죽고 한 사람만이 살았으나 겁에 질려 도망쳐 왔고 그가 본 것 중 확실히 말할 수 있는 것은 도적들이 그들에게 덤벼들어 한사람의 힘이 아니라 많은 손으로 그들을 죽였다는 것이다.
라이오스가 살해된 사건에 대해 알게 된 오이디푸스는 그 일에 대해 진실을 밝힐 것을 맹세한다. 이에 예언자 테이레시아스를 불러 라이오스의 살해자들을 밝히기 위해 예언을 아끼지 말라고 한다. 테이레시아스는 모든 것을 알고 있었기 때문에 어떠한 말도 하지 않으려 하지만 오이디푸스는 화를 내며 테이레시아스가 범행을 같이 모의하고 실행했다고 얘기한다. 화가 난 테이레시아스가 오이디푸스가 라이오스의 살해자라고 밝힌다. 하지만 오이디푸스는 테이레시아스의 말을 믿지 않는다. 테이레시아스가 떠난 후 오이디푸스는 크레온을 의심한다. 크레온이 테이레시아스를 부르러 사람을 보내야 한다고 권고했기 때문이다.
오이디푸스와 크레온이 말다툼을 하자 이오카스테가 중재한다. 이오카스테가 말다툼이 어떻게 시작되었는지 묻고 오이디푸스는 예언자가 한 말을 전한다. 이에 이오카스테는 라이오스에게 내린 신탁에 대해 얘기 하게 되는데 그 신탁이란 것은 라이오스와 이오카스테 사이에서 태어난 아들의 손에 라이오스가 죽게 될 것이라는 것이었다. 소문대로라면 마차가 다닐 수 있는 세 길이 만나는 곳에서 어느 날 다른 나라의 도적들에 의해 살해되었다는 것이나 아들은 태어난 지 사흘도 안 되어 라이오스가 두 발목을 같이 묶은 뒤 인적 없는 산에 갖다 버렸다 하였다.
오이디푸스는 이오카스테의 말을 듣고 혼란에 빠진다. 이상함을 느낀 오이디푸스가 이오카스테에게 라이오스가 살해된 곳, 라이오스의 체격 등을 묻는다. 그 후 오이디푸스는 자신이 라이오스를 죽인 것을 의심하게 된다. 이어 라이오스가 길을 떠날 때 소수의 수행원들을 데리고 갔는지 무장한 호위병들을 많이 거느리고 갔는지 물었고 이오카스테는 모두 다섯 명이었으며 그 중 한명은 전령이었고 마차는 한 대 뿐이었다고 말한다. 이것을 전해준 자가 누구냐 묻자 집안일을 돌보는 하인이었다고 말하며 그자만이 살아서 돌아왔다 한다. 이에 오이디푸스는 하인을 불러 확인하고자 한다.
이때 코린토스에서 이방인이 와 폴뤼보스의 죽음에 대해 전한다. 또한 이방인으로 인해 폴뤼보스가 자신의 아버지가 아님을 알게 된다. 끝내 오이디푸스가 라이오스의 아들이자 살해자임이 밝혀진다. 그 충격으로 이오카스테는 목을 매 자살하고 오이디푸스는 이오카스테의 옷에 있던 황금 브로치를 빼들고 자신의 눈을 찌른다. 그 후 자신의 두 딸과 함께 테바이를 떠나 목숨이 끊길 때까지 떠돌아다니며 살게 할 것을 크레온에게 청한다.
3. 작품에 대한 기존 비평
참고문헌
참고자료
소포클레스, 강대진 옮김, 『오이디푸스 왕』, 민음사, 2009
소포클레스, 천병희 옮김, 『오이디푸스 왕』, 문예출판사, 2001
이근삼, 『연극개론』, 문학사상사, 2004
최유찬, 『문예사조의 이해』, 이룸, 2008
김주언, 「오이디푸스 왕 - 신화의 영웅에서 우리네 운명의 벗으로」, 2006
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 윌리엄 셰익스피어의 햄릿 분석
  • 왕권의 강화와 시민계급의 연약함으로 다른 국가보다 늦게 문예부흥이 발생했다.중세문학의 기사도적 관념과 서민적 사실주의가 뒤섞여 있다.희곡-베가,칼데론 데라 바르카소설-세르반테스, 피카레스크세르반테스돈키호테(기사소설)영국의 르네상스 문학산업혁명이 먼저 시작되었고 이에 따라 계급구조와 갈등이 첨예화 되었다.주 장르는 희곡이고 약간의 소설이 있다.토마스 무어유토피아윌리엄 셰익스피어햄릿, 리어왕, 오델로리차드 3

  • 햄릿에 대한 다각적 비평
  • 흐름에 있어서 방해가 되었을 것이다. 그러나 작가의 이러한 자잘한 교훈적 가치들은 플로니어스에게서 발현되었다면 굵직굵직한 사상들은 왕의 대사를 통해서 발현되었다.위의 책.이 세상 부패한 흐름 속에서는 금칠한 죄의 손이 정의를 밀치고, 사악한 이득 그 자체가 법을 매수하는 걸 자주 본다. 그러나 저 위에선 안 그렇다. 거기에는 속임수란 없으며, 그곳에선 행위의 진정한 성격이 드러나(3. 3. 58-62)세상은 부패했지만 천국은 그렇지 않다는

  • [독문학사] 세기전환기의 문학(1890-1920)
  • / 1989 ․호프만스탈 / Hofmannsthal, Hugo Von / 知識工作所 / 2001 ․죽음의 미학, 호프만스탈의 “바보와 죽음”에 나타난 심미주의와 그 극복 / 한복희(계명대) .독일문학 사조사 (지명렬 편, 서울대학교 출판부) .독일 문학사-독일 문학의 기본 배경과 양식 및 형성(호프만/뢰쉬) .독일 문학사(김성곤, 경진문화사) .논문, 세기 전환기의 독일문학의 흐름-양식다원주의, 생 언어회의 (이주동) .논문, 세기 전환기의 반자연주의 독일문학 연구 (조창섭)

  • [한국문학사] 한국문학사 요점정리 서브노트
  • 사조에 의한 유사근대의식이 한계2. 1920년대의 희곡가. 1920년대 연극의 흐름1) 신파극 전통의 계승과 개량 모색; 취성좌▪예술협회▪민중극단2) 서구근대극의 수용과 모방; 예술학원▪조선배우학교3) 카프의 경향주의적 프로연극 운동나. 주요작품1) 김우진의 산돼지ㄱ) 최초의 성격극; 지식인 청년의 좌절과 고뇌ㄴ) 과잉의욕으로 인해 형상화에 실패2) 박승희의 ‘이 대감 망할 대감’ (1928)ㄱ) 식민지 시대의 부패한 관료계급 풍자; 배비장전의

  • [프로이드] 프로이트 정신분석학에 입각한 인간 의식 및 행위에의 분석 고찰
  • 흐름과 외연을 확대시켜 포괄할 수 있는 접근법을 제시해줄 것이다.제2절 참고 문헌- 지그문트 프로이트, 민희식 옮김, 『프로이트 정신분석』, 정민미디어, 2001- 캘빈 S. 홀, 백상창 옮김, 『프로이트 심리학』, 문예, 2000- 지그문트 프로이트, 김인순 옮김, 『꿈의 해석』, 열린 책들, 2004- 이창재, 『프로이트와의 대화』, 민음사, 2004- 지그문트 프로이트, 윤희기 外 옮김, 『정신분석학의 근본 개념』, 열린 책들, 2004- 지그문트 프로이트, 김정일 옮김

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.