영문 High Plains Drifter 황야의 스트렌저 영화 대사

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.05.29 / 2015.05.29
  • 100페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 4,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
High Plains Drifter Script
Lets go, Buster.
Beer.
And a bottle.
Aint much good.
Its all there is.
Will you want anything else?
Just a peaceful hour
to drink it in.
Flea-bitten range bums
dont usually stop in Lago.
Life heres a little too quick for em.
Maybe you think youre fast enough
to keep up with us, huh?
A lot faster
than youll ever live to be.
Yes, sir?
A shave and a hot bath?
Thatll be cents.
Cash.
What I mean to say is that
the cents usually comes first...
but, hell, it dont really matter.
Before or after,
whats the diff?
Eau de lilacs only ten cents more.
Lilac water.
The ladies love it.
Shall we make it
an even dollar? No.
Right you are, gentlemen.
Be right with you.
Just have a chair.
You dont like our company?
Whats the matter with you?
Im speakin to you, pig shit.
I think hes got
some of that pig shit in his ear.
I dont know which smells worse,
him or the shit in the bottle.
What did you say
your name was again?
I didnt.
No. I guess you didnt
at that, did you?
Why dont you watch where youre going?
Look at this. Its ruined.
Theres no need for all that.
All what?
If you want to get acquainted,
why dont you just say so?
Acquainted?
Youd be amusing
if you werent so pathetic!
Just a minute.
Im not finished with you yet.
At a distance,
youd almost pass for a man.
But youre certainly
a disappointment up close, arent you?
To your feet, maam.
Theyre almost as big as your mouth.
You know what you are?
Just trash.
A bottle of whiskey for courage
and the manners of a goat.
Youre the one who could use
a lesson in manners.
Not from you, whiskey breath.
Let go of me.
Let go!
Let go of me!
Let go of me!
Put me down!
What are you doing?
What are you doing?
My horse.
A room.
Would you like to register,
please, sir?
Somebody, please help me.
Help me!
Damn you all to hell!
- Good morning. Sleep well?
- Yeah.
Say, are you planning to stay,
keep your room another night?
- Ill let you know.
- All right. Anything you say.
Mornin.
- Ive still got a bath coming.
- Hot bath comin right up. Yes, sir.
Put some more hot water in that tub.
This gentleman wants a bath.
You can hang your clothes
right down there on the peg.
- Miss Peekins does a nice-- Im sorry.
- Right this way, captain, sir.
Unlessn you want Mordecai
to take em out while youre soakin...
Miss Peekins does
a right clean boiled wash.
Uses lye for pants rabbits,
she does. No itch, no scratch.
Pour the water, Mordecai,
before it gets cold.
We want the gentleman
to be comfortable.
Ive been wantin to talk to you.
I might as well
get this stool here...
and set right down
and do it, huh?
If thats all right
with you, huh?
What its about is Billy Borders.
Dont know the man.
You missed your chance,
cause you shot him yesterday.
Him and Ike Sharp
and Fred Morris.
You know, those is just the names
in case youre interested.
Well, Im not really interested,
Sheriff.
I cant say I blame you.
Billy, he wasnt a loved man, no.
He didnt have much personality.
What he did have was all bad,just bad.
What youre tryin to say is
theres no charge, right?
Forgive and forget.
Thats our motto.
You dirty bastard!
Ill kill you!
Damn it, Callie!
- Callie, damn it!
- Let go of me, you fat lug!
Stop-- Ouch!
Tell him Id appreciate it...
if he doesnt leave town
until I talk to him.
Goddamn it!
Ill kill you!
I wonder why it took her
so long to get mad?
Because maybe you didnt
go back for more.
It dont seem to me
that we got a choice.
Seein we got no time
to send for help...
and further seein that
our sheriffs about as much use...
as tits on a boar.
Sorry Im late.
Anything happen?
No, no.
His Honors had the floor.
In case you hadnt heard, Stacey Bridges
and the Carlin brothers...
- are due to get out of jail today.
- They comin here?
Thats their plan according to reports.
No reason to believe theyve changed it.
Possibly theyve repented
their ways.
Preacher, theyre gonna burn this town
to the ground, and you know it.
What were talking about now
is a way to stop them.
Weve got to find
that way now, and quick.
Nevertheless, my conscience
will not allow me to be a party...
to the hiring
of a professional gunfighter.
Maybe youd like to go out there
and stand them off yourself, Preacher.
Im just a simple man of God.
Its time we unsimplified you,
Reverend.
Borders, Morris and Short
were professional gunfighters...
on the payroll
of the Lago Mining Company...
to protect our interests
and the interests of this town...
which are identical.
They stood around drinking beer
and looking snotty for a full year.
Then one day before we actually
needed the bastards...
they managed to get
themselves killed.
So if youve got a suggestion,
wed be delighted to hear it.
Otherwise,
take your conscience elsewhere...
while we think
about saving your ass.
Land sakes!
Wheres time gone to?
Miss Peekins eldest
is feeling poorly. I promised--
If you gentlemen will excuse me.
Well, we were talkin
about hirin a gunfighter.
But we dont know anything
about that fella there.
We know he took the best we could find
to hire like Grant t
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 오역의 제국: 그 거짓과 왜곡의 세계-역사와 사실을 왜곡하고 인류의 지적 성과물을 파괴한 오역사례들
  • 스트맨은 벨을 두 번 울린다’영화 ‘Le Gang’은 ‘깽’ 또는 ‘깡패들’로 옮겨야‘트랜스포머: 패자의 역습’의 ‘패자’는 등장인물 ‘Fallen’을 오역한 것 출연배우 같다고 내용 다른 두 영화에 유사 제목 붙여기타 포복절도할 영화제목 번역 100여개를 보면영화 원제목 감칠맛 살리지 못한 音譯 들황당한 의미로 번역된 국산 영화의 영어제목 이름들제28부 영화 작품속의 오역된 명대사들 ‘바람과 함께 사라지다’에 나오는 영화史 최고의 명

  • 영화용어사전 레포트
  • 대사가 담겨 있어야 하고 각 시퀀스에는 연기에 대한 묘사가 포함되며 이것은 추후에 만들게 될 촬영 대본의 기초가 된다. 마스터 씬 스크립트라고도 한다. 각색 시나리오 adaptation희곡, 소설, 짧은 이야기, 또는 전기와 같은 다른 원본에서 각색해 새롭게 쓴 영화의 시나리오. 특히 베스트셀러 소설들은 이미 가지고 있는 지명도에 의한 상업적 매력 때문에 영화 각색의 주요한 재료 공급원이 되어 왔다. 소설과 희곡의 시나리오 각색은 이야기 중심

  • 지식인의 영화보기
  • 지식인의 언어생활지식인의 영화보기1. 영화란 무엇인가? 영화의 기본적 메카니즘영화를 구성하는 기본적 메카니즘은 무엇일까? 우리는 어떠한 형식을 통해 영화를 접하고 있는 것일까? 기본적으로 영화는 착시효과중의 하나인 잔상효과를 이용한 광학적 기계장치를 사용하여 만들어지며 상영되어진다. 즉, 인간이 어떤 물체를 볼 때 그것이 눈의 각막에는 1/16초의 시간동안 그 물체의 잔상이 남아있게 된다. 결과적으로 말하면 우리의 눈으로 판

  • [프랑스문학사] 19세기 프랑스문학(낭만주의)
  • 스트égotiste의 복잡한 성격을 분석하였다. 왕정복고 시대의 프랑스 사회를 예리하게 비판함으로써, 스탕달은 프랑스 근대소설의 최초의 걸작을 이룩하였다. 이 소설의 제목은 그 당시 야심의 목표였던 군복(군인의 영광)을 빨강으로, 사제복을 검정으로 나타낸 것이다. 『파름므의 수도원』(1839)-주인공인 미소년 파브리스는 밀라노의 대귀족 델 돈고 후작의 차남으로 태어나, 모친과 고모 지나의 지극한 사랑을 받는다. 나폴레옹의 엘바섬 탈출을 알고

  • 최인호 `바보들의 행진` -유신체제와 1970년대 청년문화
  • 대사의 도정에서 보면 102시위로 격화된 유신반대운동이 긴급조치 4호로 철저하게 탄압받은 때로 이미 유신체제가 공고화된 시기였으며, 신문연재라는 특성상 우리는 검열 혹은 작가 스스로가 표현에 제한을 두었을 것을 어렵지 않게 짐작할 수 있다. 그의 소설에서는 당시에 학생들의 데모가 일어났으며 데모의 결과로 학교가 휴교하는 일이 빈번했다는 것만 겨우 확인할 수 있다. 그러나 최인호가 당시 한국일보의「청년문화 선언」(『한국일보』19

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.