[번역자료]모자이크1 해석 챕터 5

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2005.11.12 / 2019.12.24
  • 8페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 900원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
모자이크 번역자료 입니다. 많은 도움이 되었으면 합니다.
목차
chapter 5.
- Wired World Leaves Millions Out of the Loop
- Tracks to the Future
본문내용
The Technological Gap is Getting Larger
기술의 격차는 점점 더 커지고 있다.
Brain Knowlton
WASHINGTON - Electronic communications of every form have become so commonplace in the developed world that we take them for granted.
워싱턴 - 선진국에서는 모든 형태의 전자통신이 아주 일반화 되어서 우리는 그것을 당연하게 여긴다.
In any busy hour, we may be paged, place a mobile phone call, use an electronic cash machine, send a fax, receive an e-mail and perform an Internet search - using technologies that have emerged largely in the last 20 years.
어떤 바쁜 시간에도 우리는 주로 지난 20년 간 나타난 기술을 이용하여 무선으로 호출되고, 휴대전화를 걸고, 전자식 현금 자동 지급기를 이용하고, 팩스를 보내고, 전자메일을 받고, 인터넷 검색을 한다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 6_7
  • Chapter 6Executive takes chance on pizza, transforms spain중역이 피자에서 기회를 잡고, 스페인을 변화시키다.MADRID, spain-Leopoldo Fernandez was earning $150,000 a year as an executive in Spain with Johnson & Johnson when he decided to open a pizzeria on the side.스페인 마드리드의 레오폴도 페르난데스는 그가 부업으로 피자가게를 열 것을 결정했을 때 스페인 존슨 앤 존슨의 중역으로 연간 15만 불의 소득이 있었다.Keep in mind, I knew nothing about pizza. “명심하십시오. 전 피자에 관해서 아무것도

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8_10_12
  • Chapter 7.Confucius, 551 B.C.E.-479 B.C.E.공자, 기원전 551년 ~ 479년Michael H. HartNo other philosopher in the world has more enduring influence than Confucius. 세계의 어떤 철학자도 공자보다 지속적인 영향력을 갖지 못했다.For over two thousand years his concept of government, and his ideas about personal conduct and morality, permeated Chinese life and culture. 2000년 이상, 정치에 관한 그의 개념과 사람의 행실과 도덕서의 관한 그의 생각들이 중국인의 생활과 문화에 스며들었다.Even today, his thoughts remain infl

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 10_12
  • 101 to rid the town of its criminal element. 결국, Skagway의 지도적인 시민들 몇 사람이 마을의 범죄 요소를 제거하기 위한 자경단원 종류인 101 위원회를 조직하였다.Among the committees founders was 54-year-old Frank Reid, former Indian fighter and surveyor who helped lay out the original town.위원회의 창립자들 가운데는 전직 인디언 전사이며 마을의 개발을 도운 측량사인 54살의 프랭크 레이드가 있었다. The showdown between Soapy Smith and Frank Reid began when a young miner, J. D. Stewart, arrived in Skagw

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 3
  • 1950s and 1960s, when it was taken for granted that they would stay home and raise the children. 새천년의 이러한 측면에서 잠시 되짚어보면 미국의 결혼한 여성들의 역할은 집에서 머물며 아이들을 돌보는 것이 당연하게 생각되었던 1950년대와 1960년대부터 변화하였다.This is still the image so often portrayed in American movies and advertising. 이것은 여전히 미국의 영화나 광고에서 자주 그려지는 이미지이다.In fact, the traditional combination off the husband as exclusive breadwinner and the wife as a stay-a

  • [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8
  • Chapter 7.Confucius, 551 B.C.E.-479 B.C.E.공자, 기원전 551년 ~ 479년Michael H. HartNo other philosopher in the world has more enduring influence than Confucius. 세계의 어떤 철학자도 공자보다 지속적인 영향력을 갖지 못했다.For over two thousand years his concept of government, and his ideas about personal conduct and morality, permeated Chinese life and culture. 2000년 이상, 정치에 관한 그의 개념과 사람의 행실과 도덕서의 관한 그의 생각들이 중국인의 생활과 문화에 스며들었다.Even today, his thoughts remain infl

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.