노벨 문학상 수상작 설국 작가 가와바타 야스나리 천단강성 작가 조사 연구(1899-1972)

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.03.29 / 2015.03.29
  • 6페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
노벨 문학상 수상작 雪國 작가 가와바타 야스나리 川端康成 작가 조사 연구 (1899-1972)
목 차
1. 작가 연보
2. 가바와타 야스나리의 雪國
1) 줄거리
2) 작품 해설
3) 작가 연구
3. 소 감
1. 작가 연보
1899년 - 오사카 템마 코노하나마치大阪市天滿此花町에서 의사의 장남으로 태어났다.
1901년 - 부친 에이치키가 결핵으로 사망. 이듬해 모친도 결핵으로 사망
조부모와 함께 오사카부 미시마군 토요카와 마을로 이전. 현재의 이바라카시
1912년 - 구제 토요카와 중학교(현 오사카 부립 이바라키 고등학교 大阪府茨木高校에 입학
1914년 - 조부사망.오사카시의 모친의 친가에서 맡았으나 통학을 위해 이바라키(茨木) 중학교의
기숙사에 들어감
1920년 -도쿄 제국 대학 영문과 입학
1921년 - 국문과에 전과, 초혼제일경[招魂際一景] 발표
1924년 - 도쿄 제국대학 졸업. 문학사 취득.동인지 [문예시대 文藝時代]를 창간
이 동인지에는 신감각파라고 불려졌다. 신진작가가 모였다.
1925년 - [십육세의 일기十六才の日記][고아의 감정孤兒の感情]을 발표
1926년 - [이즈의 무희伊豆の踊り子]를 발표.결혼
1929년 - [아사쿠사 홍단淺草紅]의 신문연재 개시.
1933년 - [금수禽獸][말기의 눈末期の目]을 발표
1935년 - [설국雪國]을 발표
1942년 - [명인名人]을 발표
1943년 - 타카츠키시高槻市의 종형의 아이를 양녀로 삼음.[고원故園][석양夕日][아버지의 이름父の
名]을 발표
1947년 - [애수哀愁]를 발표
1948년 - 제4대일본 펜클럽 회장 취임 [반교反橋]를 발표
1949년 - [시구레しぐれ][스미요시住吉][산의 소리山の音][천우학千羽鶴][뼈줍기]를 발표
1950년 - [新文章讀本]를 발표
1957년 - 국제 펜클럽 부회장으로서 국제 펜클럽 대회를 일본에서 개최
1961년 - 문화 훈상을 수상 [고도古都]집필을 위해 교토에서 생활
1968년 - 소설 [설국雪國]으로 노벨 문학상을 수상
1972년 - 작업하고 있던 즈시마리나逗子マリナ 맨션에서 가스자살
1985년 - 이바라키 시립 가와바타 야스나라 문학관(茨木市立川端康成文學館) 개관
2. 가와바타 야스나리의 雪國
1)줄거리
시마무라島村는 서양 무용을 연구하며 직업도 없이 여행을 즐기는 무위도식형의 사람이다. 주인공은 도심을 떠나 눈이 많이 오는 온천을 찾아가게 되는데
거기에서 어린 게이샤藝者 고마코駒子와 만나게 되며, 다시 눈이 많은 온천마을을 찾아 기차를 타고 가는 장면으로 시작된다. 기차 안에서 사마무라는 우연히
그의 맞은 편에 있는 일행에게 눈길을 두게 되는데, 병으로 기력을 잃은 춤선생의 아들 유키오行男와 그의 애인 요오코葉子를 만나게 된다.사마무라는 요오코에게 알 수 없는 신비로운 감정을 느낀다.
시마무라는 눈 고장에 머무는 동안 고마코가 순결한 생명력을 지닌 여자임을 느끼게 되고,고마코도 시마무라에게 연정을 품게 된다.한편, 시마무라는 우연히
춤선생의 아들이 유카오와 고마코가 약혼자 였다는 소문을 듣게 된다. 고마코는 부인하지만, 유키오는 고마코를 찾으며 병으로 죽는다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 한국문학의 세계화 현황과 실천 전략
  • 연구』, 4권, 단일호 (출판지 불명: 세계문학비교학회, 2000), p.40.일본의 가와바타 야스나리가 노벨문학상을 받기까지는 일본 정부와 문단의 투자와 배려도 있었지만 무엇보다 E.G. 사이덴스티커라는 훌륭한 번역가가 존재했기에 가능했다. 또한 매년 노벨문학상의 유력 후보로 거론되는 알바이나의 작가 이스마일 카다레가 자신의 작품뿐만 아니라 신문칼럼이나 짧은 단상까지도 불어 번역은 주수프 브리오니 한사람에게만 맡긴다는 사실 곽효환, 앞의

  • [일본문화] 일본의 현대 문학
  • 하나의 현상이나 흔적으로 생각하기 보다는 앞으로 우리문학 발전의 원동력이 되는 타산지석으로 삼는 자세가 필요 할 것이다.참고문헌김문길(1998), 일본 문학의 이해, 형설출판사박영준(2000), 일본의 문화와 예술289p-306p,한누리 미디어아스나 미즈호(2000), 일본 문학의 오늘(대표작가 13인의 작품 세계),우석출판사고영자(2002), 20세기 일본 문학 태동기, 전남대학교 출판부김채수(2000), 글로벌 시대 일본 문학 어떻게 연구할 것인가, 보고사

  • [마케팅] 레져산업 `휘닉스파크`스키산업분석 및 마케팅전략
  • 조사대상 스키장과 선정배경- 서울 근교에서 비교적 쉽게 갈 수 있을만한 스키장들 중 사람들이 많이 알고 있을 법 한 용평스키장, 휘닉스파크, 베어스타운을 선정하게 되었다. 이 세 스키장은 일반적인 소 비자 인식들도 차이가 클 것 같고, 무엇보다 객관적인 데이터 면에서 차이가 날 것이라 생각했기 때문이다. (2) 용평리조트- 용평리조트는 매년 250cm의 풍부한 자연설과 연평균기온 6.2도의 기후를 유지하고 있어 스키장의 기요건인 자연 강설량이

  • 일본문화 일본어
  • 노벨문학상 작가 가와바타 야스나리의 작품에서 여실히 드러나게 됩니다. 대표적인 작품으로는 설국이라는 작품이 있습니다. 이 설국과 전쟁후의 작품평가에 의해 1968년에 노벨 문학상을 수상하게 됩니다. 문학적 특징으로는 서정과 극의 융합을 들 수 있습니다. 일본 문학의 전통적인 서정과 현대 소설의 극적논리가 작품속에서 독특하게 융합이 됩니다. 설국은 소설의 주인공 시마무라(島村)는 무용 연구가입니다. 그는 북쪽 지방 눈이 많이 내리는

  • [경영학] 한류를 이용한 문화산업의 경쟁력 제고 방안
  • 연구 분석을 거쳐 점차적으로 접근하는 노력이 요구된다. 물론 韓流는 경제적인 효과를 수반할 뿐 아니라 韓流는 또한 한국문화에 관심을 갖고 있는 연령층의 폭을 대폭 확대시키는 역할을 한다. 기존에 한국에 대해 인식하고 있는 계층은 비교적 노년층과 교육을 받은 계층 위주였지만 韓流에 영향을 받은 계층은 한국을 알기 전에 한국의 문화를 먼저 하는 계층이 많다. 국가에 대한 이미지를 인식하기 전에 먼저 문화를 수용하고 수용된 문화에서 느

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.