[국어학개론] 향찰 보고서

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2004.11.23 / 2019.12.24
  • 6페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,200원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
목차
1.향찰이란
1.1향찰
1.2향찰과 향가
1.3향찰과 이두
2.향찰 해독의 문제
3.향찰 표기의 기본
4.참고문헌
본문내용
1. 향찰이란.
1.1 향찰이란 무엇인가?
향찰(鄕札)이라는 명칭은 1075년(고려 문종29년)의 <균여전(均如傳)>에 보인다. 향찰은 신라시대 발달한 표기수단으로 한자를 차용한 자국어 표기 수단의 집대성이다. 그것은 이미 발달되어 있은 체계들 즉, 고유명사 표기법과 이두 및 구결의 확대라고 볼 수 있다. 현존 자료는 매우 드물며 그것 역시 향가에 국한되어 있어 ‘향가식 표기법’이라고 불리기도 한다. 향찰의 존속기간에 대해서는 고려대에 오면서 그것이 소멸되었다고 보는 견해와 향찰이 고려 일대를 내려왔고 급기야 조선초 국자가 제정됨으로 말미암아 소멸되었다고 보는 견해가 있다. 전자의 입장에서는 향찰을 신라의 표기법으로 인식하여 접근하고 있고, 후자의 입장에서는 향찰이 훈민정음 창제 이전까지 그 역할을 대신해 왔다고 주장하고 있는 것이다.

1.2 향찰(鄕札)과 향가(鄕歌)
향찰과 향가는 매우 밀접한 관계가 있는 것처럼 보인다. 이에 그 둘의 연관성을 살펴보면 향찰에 대한 이해를 도울 수 있을 것이라 생각한다. 향찰과 향가의 관계를 살펴봄에 앞서 그 둘에 공통적으로 들어가 있는 ‘향(鄕)’에 대한 개념 정립이 필요하다. 이것은 향가의 연구에 의해 규명되고 정립되었기에 향가 연구를 통해 그 구체적 내용을 살펴보기로 한다. 향가에 대한 연구는 일인(日人)학자 소창진평에 의하여 일찍이 그 발단을 볼 수 있다. 그 내용을 보자면 다음과 같다.
원래 조선사람은 옛날부터 자신의 나라를 중국의 한 지방으로 생각함으로써 만족하고 있었다. 그 까닭에 자기 나라의 언어와 같은 것은.....(중략).....方言이란 명칭으로 부르고....(중략)...외국에 대하여 자신의 국토를 鄕이라고 말하고, 자기 나라의 음악을 鄕歌 자기 나라 말을 鄕言이라고 일컬은 예도 적지 않다......(중략)....조선사람이 조선 고유의 가요에 대하여 鄕歌라는 명칭을 쓰게 된 것도 전혀 이와 같은 의도 이외는 없다.
이와 같은 향가(鄕歌)이해의 태도는 이후 우리 연구자에 의해 결정적으로 비판, 시정된 것 같지 않다. 이후 양주동은 ‘향(鄕)’에 대해 가상(可尙)한 명칭’이 아니라고 하였고, 조윤제는 ‘(중국에 대해서) 겸손한 뜻에서 쓰인 말’이라 하였다. 이들에 의하면 향가(鄕歌)는 삼국통일 이후 외래문화(중국)에 압복된 신라 사회가 자기폄시적인 사대모화의 의식에서 자기 나라 노래를 겸양 내지 낮추어서 붙인 이름이라는 것이 된다. 이에 대해 향가라는 이름이 과연 삼국통일 이후에 나타난 것인지에 대한 의문과 그것이 반드시 사대적인 자기폄시가 아니고서는 쓸 수 없는 이름인가 하는 것에 대한 문제가 제기된다. 이런 문제점을 바탕으로 이후의 학자들은 향가는 중국시가에 대한 우리의 가요를 의식하고 있는 명칭이되 자기비하적인 명명으로만 볼 수 없다고 말하고 있다. 즉, 이는 국가(國歌-나라노래)라는 뜻으로 한시나 한문이 아닌 우리말로 된 노래의 범칭이라는 것이다.
1952년 정병욱은 향가에 대한 광협의 뜻을 말했는데, 광의로는 중국시에 대한 우리나라의 독특한 노래로, 협의로는 신라시대부터 고려 초기에 이르는 사이에 제작된 이두식 문자로 표기된 시가로 풀이하였다. 이것은 소창진평, 최남선, 양주동, 조윤제에 의하여 이미 논의된 내용을 정리, 요약한 것으로 최근까지고 향가에 대한 정의로 이것이 인정받고 통용되어 내려오고 있다. 이후 후대
참고문헌
김완진(1980), 『鄕歌解讀法硏究』 서울대학교 출판부
신재홍(2002), 『향가의 해석』 집문당
황패강(2001), 『향가문학의 이론과 해석』일지사
이기문(1998),『國語史槪說』태학사
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [국어학개론] 국어의 보조용언에 대해서, 보고서
  • 국어학계에서는 활발하게 진행되고 있음을 알 수 있었다. 이는 여러 참고서적과 논문을 읽어본 결과 서로가 생각하는 관점에 따라 보조용언의 설명의 달라졌으며 대부분의 맺는말에 아직까지도 연구가 활발하게 이어진다는 내용에 따라 알 수 있게 되었다. 이런 세부적인 연구들에 대해서도 관심을 가져야 겠다는 생각을 하게 되었다.5. 참고문헌나찬연, 2000,『학교 문법의 이해』, 제이앤씨남기심과 고영근, 1985, 『표준국어문법론』, 탑출판사박덕

  • [국어학] 차자표기의 발달/ 향찰,이두,구결의 차이점
  • 향찰로 표기되었는지 모르거나 알면서도 한문원문이 아닌 해석본을 가지고 공부해서 그것이 향가이고 그렇게 쓰인 것이 향찰인냥 생각하는 경우가 많은 것 같다. 따라서 차자표기가 무엇인지 향찰이 무엇인지 정도에 대해서는 조금 더 학생들에게 알려준다면 향가를 이해하는 데에 더 올바른 시각을 갖을 수 있을 것이라 생각한다.이익섭장소원(1994), 국어학개론, 한국방송통신대학출판부.전재호박병채 외(1985), 신국어학개론, 서울 :

  • [국어학] 이두, 향찰, 구결의 차이점
  • 국어학 논문집, 서울 : 집문당서울대학교 대학원 국어연구회 편(1990), 國語硏究 어디까지 왔나, 서울 : 동아출판사남풍현(1999), 國語史를 위한 口訣硏究, 서울 : 태학사전재호, 박병채외 공저(1985), 신국어학개설, 서울 : 영설출판사이익섭, 장소원(1994), 국어학개론, 한국방송통신대학교1. 논의 과제의 국어학적 가치2. 이두, 향찰, 구결의 연구사 3. 현행 학교문법과 학계의 통설에서 말하는 이두, 향찰, 구결의 차이점4. 이두, 향찰, 구결 연구의 향후 과

  • 2024년 대학면접 국어국문학과 37가지 질문 + 답변
  • 향찰 등의 방법으로 표현되었더라도 그것은 우리의 문학이었습니다. 문제는 한글 창제 이후에 한자로 표기된 문학이 어떻게 국문학으로 취급되는지에 대한 기준이 모호하다는 것입니다. 현대에는 한글로 표기된 문학이 주를 이루지만, 과거의 작품들이나 표현 방식을 통해 우리의 국문학의 다양성과 깊이를 이해하고 존중하는 것이 중요하다고 생각됩니다.5. 문학의 대표적 기능을 하나를 제시하고, 그 기능과 관련된 작품을 예를 들어 설명해 주세요.

  • 우리말의역사4공통) 국어사의 연구 방법 언어 변화의 유형 국어의 계통과 알타이 제어의 공통특질 국어사의 시대구분 이두 구결 향찰ok
  • 향찰1) 이두이두(吏讀, 문화어: 리두) 《서동요(薯童謠)》《혜성가(彗星歌)》가 진평왕(재위 579∼632) 때의 작품이므로 6세기경에는 그 표기법이 고정된 것으로 보인다. 훈민정음이 창제될 때까지는 한문번역의 구실도 하였으며, 훈민정음이 창제된 후에는 그 쓰임이 쇠퇴하기 시작하였으나 소송문고시문보고서 등의 관용문에는 여전히 쓰였으며 조선 후기의 영조정조 때까지 사용되었다. 이두를 창안한 사람이 설총(薛聰)이라는 설은 그가 신문왕(

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.