- [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8_10
if he saw much hope. 이번 세기의 고충과 우리 미국 사회의 폭력성을 감안했을 때, 그가 큰 희망을 가지는지 나는 물었다.Ive always been very hopeful, Spielberg replied. 나는 항상 많은 희망을 가지고 있습니다.라고 스필버그는 대답했다.But we can`t sit back and be inactive. “그러나 우리는 뒤에 앉아서 가만있을 수는 없지요.We all have to be more active in our groups, communities, religions, in affecting world opinion. 우리는 우리의 단체, 공동체, 종교 속에서 세계여론에 영향을 주
- [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8_10_12
if we should die tomorrow.때때로 나는 매일을 마치 우리가 내일이 없는 사람처럼 살아가는 것은 훌륭한 원칙이라고 생각해왔다.Such an attitude would emphasize sharply the values of life.이렇게 산다면 삶에 대한 가치는 아주 높아질 것이다.We should live each day with a gentleness, a vigor, a keenness of appreciation which are often lost when time stretches before us in the constant panorama of more days and months and years to come.우리는 앞으로 다가올 더 많은 날들이 우리 앞에 지속적인 파노라마처럼 펼쳐
- [대학입시, 논술고사] 논술 면접 구술고사 및 지도 실제 출제문제
if America really were as powerful as its cultural enemies imagine, the commonly suggested solution of protection would not be the answer. Take film, where there is no question about Hollywoods might. Quotas are about as suitable to the modern age as the horse and carriage. Anybody who wants to watch an American TV programme in prime time can flick through an ever-increasing number of channels or rent a video. Quotas also have the perverse2) effect of encouraging the production of quota quickies,3) that is, banal4) local productions designed only to satisfy official mandates and capture th
- 영국 소설과 영화 죽은 시인의 사회
-영국소설과 영화 -기말고사 페이퍼 (주제 - 죽은시인의 사회)◇ 목차 ◇1.작가와 작품관2.작품관련 시나리오3.작품 감상문1.작가와 작품관에 관하여▷ 톰 슐만은 웰튼 아카데미 출신으로 죽은시인의 사회 작가이기도 하면서 프로듀서와 시나리오 작가등으로도 널리 알려진 사람입니다. 이름만 대면 알 수 있는 수많은 작품들을 기획하고 제작하기도 했습니다. 라는 점잖은 영화의 시나리오를 써서 아카데미 각본상을 받기도 했고
- (A+ 독서감상문) [폭풍의 언덕 Wuthering Heights]을 읽고 난 소감과 주요 담론을 기술하시오.
if I were entirely contained here? My great miseries in this world have been Heathcliffs miseries, and I watched and felt each from the beginning: my great thought in living is himself. If all else perished, and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger: I should not seem a part of it. My love for Linton is like the foliage in the woods: time will change it, Im well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight