[일본어학] 한글의 가나표기 실태조사

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2010.02.05 / 2019.12.24
  • 7페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,500원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
하고 싶은 말
직접 찍은 간판 사진이 첨부되어 있습니다.
목차
1. 음식메뉴 표기 실태조사
2. 간판 표기 실태조사
3. 조사를 마치면서...
본문내용
▶▷ 명동회관 (사진첨부)
ブデチゲ → プデチゲ
- 부대찌개에서 ‘부’의 ‘ㅂ’은 어두에 오기 때문에 ブ가 아니라 プ가 된다.

▶▷ 명동 한우마을 (사진첨부)
ユッケ → ユクェ
- 육회에서 ‘육’의 ‘ㄱ’이 ‘ㅎ’과 어울려 [유쾨]로 발음되기 때문에 ユクエ가 된다
3. 조사를 마치면서..
국어의 가나표기 실태조사를 위해 정말 오랜만에 명동에 갔다. 점심시란이라 그런지 직장인들의 배를 채우러 가는 발걸음으로 거리가 가득했다. 아무래도 음식메뉴에 잘못 표기된 가나가 많은 것이라는 생각에 직장인들의 발걸음을 쫓아 그 동안은 가볼 엄두조차 내지 않았던 명동의 골목골목을 들여다 보았다.
덕분에 명동 속 음식명소를 많이 알게 되었고, 또 그러한 명소에서는 쉽게 가나를 발견할 수가 있었다. 하지만 그 표기는 명소답지 않게 맞는 것보다 그렇지 못한 것이 더 많아 놀랍기도 하고 아쉽기도 했다. 때로는 일본인들이 이걸 보면 얼마나 웃을까 싶을 정도로 엉망으로 표기된 것들도 있었다.
그 중에서 잘못된 표기로 가장 많이 접했던 것은 바로 ソ와 ン을 구별하지 못해 ン이 들어가야 할 부분에 ソ가 적혀있는 경우였다. 아무래도 ソ와 ン의 외형이 비슷하다 보니 인쇄시 오타가 발생한 것 같다...
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 통신언어의 문제점과 해결방안
  • 생각을 제고시키지 못한 한계가 있다.앞으로 현대 사회는 더욱 더 통신의 발전이 있을 것이다. 통신의 발전으로 인한 이점도 많지만, 잘못된 통신언어와 같은 부작용도 있음에 틀림없다. 이러한 점을 항시 염두하고 부작용을 예방 ․ 해결하기 위한 많은 연구가 필요 할 것이다. * 참고문헌 *조상진, 「인터넷 통신 언어의 연구」, 상지대 교육 대학원, 2006, p.1.이형일, 「중학생의 통신 언어 사용 실태와 지도 방안 연구」, 경기대 교육 대학원, 2007, p.1.

  • 우리말(우리글,한글,국어)특성,구조, 우리말(우리글,한글,국어)오용 실태, 우리말(우리글,한글,국어)오용 사례, 방송언어,외래어,인터넷언어 오용
  • 우리말(우리글, 한글, 국어)의 특성, 우리말(우리글, 한글, 국어)의 구조, 우리말(우리글, 한글, 국어) 오용의 실태, 우리말(우리글, 한글, 국어) 오용의 사례, 방송언어 오용, 외래어 오용, 인터넷언어 오용 분석Ⅰ. 우리말(우리글, 한글, 국어)의 특성1. 편리성2. 다양한 발음의 표기성3. 한글은 한겨레의 자존심4. 무한한 발전 가능성Ⅱ. 우리말(우리글, 한글, 국어)의 구조1. 참으로 과학적이고 독창적인 발명 문자2. 음소(音素) 문자와 음절(音節) 문자의

  • [국어정서법] 신문,잡지와 어문 규정
  • 한글 맞춤법> 제42항에서는 “의존 명사는 띄어 쓴다”고 규정하였다. 따라서 (4), (5)의 예들은 모두 의존 명사이기 때문에 띄어 쓰는 것이 올바른 표기이다.(4) 2차조사단 이달말 파견 -> 이달 말 (한겨레 10. 4 2면)라마단 기간중 -> 기간 중 (조선 10. 27 A15)일반도로서 경기중 인도 돌진 -> 경기 중 (조선 10. 27 A8)깨끗하다고 주장한적 없다 -> 주장한 적 (조선 10. 27 A3)조사단 귀국뒤 결정 -> 귀국 뒤 (한겨레 10. 4 2면)검찰 수사후 생각해볼것 -> 수사 후 (조선 10

  • [교양학]논문작성및문헌인용[1]
  • 조사방법, 59-96면 (서울대학교출판부, 2000)에서 발췌하여 옮겨 적었다. 프랑스의 법률문헌조사방법의 필요한 부분을 轉載할 수 있도록 허락해주신 집필자 남효순 교수께 감사드린다.11.4.1. 프랑스 판례표시 및 인용가. 판례집판례집에는 우선 관보로서 파기원의 판결을 실은 Bulletin des arrêts de la Cour de cassation이 있다. 이 관보에는 민사부의 판결을 실은 Bulletin des arrêts de la Cour de cassation: Chambres civiles(이하 Bulletin civil), 보통 Bulletin civil이라고 표기하지

  • [한국어음운] 통신언어에 드러난 우리말 변용양상 탐구 및 고찰
  • 조사한 결과 응답자의 81.5%가 친구들과 대화나 편지 쓰기 등의 일상 언어생활에서 통신 언어를 사용한 적이 있다고 대답한 적이 있다고 할 만큼 통신언어는 일상어에 직접적인 영향을 주고 있음을 알 수 있다. 한성일(2003), “설문 조사를 통해서 본 통신 언어 사용에 대한 연구.”, 사회언어학 11(2), 316-319.또한 청소년이나 젊은 세대들이 통신 공간에서 통신 언어를 의식적이고 적극적으로 쓰며 통신 언어에 익숙해지고 있으며, 이에 일상어의 언어 규범

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.