레포트 (130)
추근 대며 이혼한 여성의 사회적 지위나 학벌은 별로 의미가 없다. (4) 자녀문제 우리나라 연구결과의 보고에 의하면 이혼한 부부가 경험하는 가장 어려웠던 문제는 남녀 모두 자녀의 앞날에 대한 걱정이었다. 이는 불행하면서도 안정된 결혼 생활을 유지하는 가장 큰 이유 중의 하나가 자녀 때문이라
9페이지 | 4,500원 | 2021.11.10
[인간과 사회 공통] 최근 한국사회에서 발생한 몇 가지 사회현상 중 ① 하나를 선택하여 묘사하고, ② 이 현상에 영향을 주는 사회구조적~
추근 대며 이혼한 여성의 사회적 지위나 학벌은 별로 의미가 없다. ④ 자녀문제 우리나라 연구결과의 보고에 의하면 이혼한 부부가 경험하는 가장 어려웠던 문제는 남녀 모두 자녀의 앞날에 대한 걱정이었다. 이는 불행하면서도 안정된 결혼 생활을 유지하는 가장 큰 이유 중의 하나가 자녀 때문이라
9페이지 | 4,500원 | 2020.11.04
채동번의 명나라 역사소설 명사통속연의 25회 26회 한문 및 한글번역
추근 어사위면 개재연왕공성시 견위자살기타 태상소경 요승, 수찬 왕간과 왕숙영, 도급사중 공태, 도지휘 섭복, 형부기선 주시수, 서강부사 정본립, 대리시승 추근, 어사 위면은 모두 연왕이 성을 공격할 때 위험을 보고 자살했다.又有禮部尙書陳迪, 戶部侍郎郭任, 禮部侍郎黃觀, 左拾遺戴德彝, 給事
43페이지 | 7,000원 | 2020.01.26
후한통속연의 동한역사소설 채동번 중국 역사 삼국지 시대 75회 76회 한문 및 한글번역
추근 일성호령 만시제비 책상용삭발전 불긍거퇴 백망중불면일소 고상돌연중전 번신낙마착융은 궁노수를 군영문에 나눠 매복시켜 손책이 부근에 오길 기다려 한번 호령해 만개 화살이 일제히 날라 손책은 아직 창을 써 화살을 쳐내 급히 후퇴를 못하고 백번 바쁜 중에 한번 소홀을 면치 못하고 넓적다
47페이지 | 7,000원 | 2019.10.08
[인간과 사회 A형] 교재 1장의 내용을 참조하면서 자신의 일상생활 중 하나를 골라 그에 관여하고 있는 사회구조적 요인들은 어떤 것이 ~
추근 대며 이혼한 여성의 사회적 지위나 학벌은 별로 의미가 없다. (라) 자녀문제 우리나라 연구결과의 보고에 의하면 이혼한 부부가 경험하는 가장 어려웠던 문제는 남녀 모두 자녀의 앞날에 대한 걱정이었다. 이는 불행하면서도 안정된 결혼 생활을 유지하는 가장 큰 이유 중의 하나가 자녀 때문이
12페이지 | 4,500원 | 2019.09.19
추근 공의 아들입니다. 선친과 외삼촌은 같이 역당 서증수를 조정에서 때리고 연왕과 대결을 했습니다. 원래 버려져 적족되는 재앙이 있어서 소자와 사촌동생은 성을 바꾸고 자취를 감추어 난리를 면했습니다. 지금 방문해 예전 주인을 맞아들이려고 특별히 와서 임무를 맡길 원합니다.”又一位接着
26페이지 | 7,000원 | 2019.08.04
청나라 여웅의 명나라 여성영웅 당새아 소설 여선외사 21회 22회 한문 및 한글번역
추근은 건문제 시절에 서증수와 연왕이 몰래 비밀소식을 통함을 유감으로 생각해 조정 신하를 인솔하고 조정에서 같이 때려 또 힘써 건문제앞에서 죽일 것을 주청했다. 及燕兵入金川, 二公皆自殺。연왕 병사가 금천에 들어오니 2공이 모두 자살했다.至是拿問家屬, 盡滅其族, 死者九百餘人。이에 이
33페이지 | 6,000원 | 2019.04.02
추근 대거나 괴롭히는 행위를 스토킹이라고 하는데 원래 이 단어는 그냥 남의 뒤를 밟거나 몰래 접근한다는 의미를 가진 단어에 불과하다. 당연히 미국에는 스토킹행위를 처벌하는 법률이 각 주는 물론이고 연방법에도 있다. 일본은 스토킹에 해당하는 직접적인 단어가 없다 보니 미국 법률을 그대로
15페이지 | 2,000원 | 2018.01.15
채동번의 중국 서한 역사소설 전한통속연의 95회 96회 한문 및 한글번역
추근리주부장업위상서 폐상옹하 내색왕로 외교번신筦(피리, 맡아 다스리다 관; ⽵-총13획; guǎn)안에 간사함을 품고 조정을 맡아다스리려 하여 가까운 관리 주부 장업을 상서로 추대해 윗사람을 가리고 아랫사람을 막아 왕의 길을 안에서 막고 번신을 외부로 교제했습니다.按根骨肉至親, 社稷大臣,
45페이지 | 6,000원 | 2017.10.12
채동번의 중국역사소설 전한통속연의 89회 90회 한문 및 한글번역
추근 각지병기 파웅격사한원제는 깨닫지도 못하고 크게 놀라 그녀에게 달아나 피하라고 소리치며 무사가 근처로 와서 각자 병기를 가지고 곰을 때려 죽였다.馮婕妤花容如舊, 徐步引退, 元帝顧問道:“猛獸前來, 人皆驚避, 汝爲何反向前立住?”풍첩여화용여구 서보인퇴 원제고문도 맹수전래 인개
45페이지 | 6,000원 | 2017.09.10