레포트 (53)
채동번의 남북사통속연의 21회 22회 한문 및 한글번역
산분거심유지가 기세를 틈타 분격하여 유호 무리는 대패를 당해 양식과 갑옷을 버리고 산을 따라 달아났다.胡狼狽退走, 僅得回營。호낭패퇴주 근득회영유호는 낭패해 후퇴하며 달아나 겨우 군영에 돌아왔다. 薛常寶見胡敗去, 料知孤城難守, 便開門突圍, 走入胡寨。설상보견호패거 료지고성난수
46페이지 | 6,000원 | 2017.09.15
채동번의 중국역사소설 전한통속연의 83회 84회 한문 원문 및 한글번역
산 칙파광한정법시조한선제 뜻이 이미 결정되어 이룬 명령을 거둬들일수 없어서 관리와 백성을 몰아 흩어지게 하며 조광한을 법대로 시장에서 죽게 했다.廣漢至此, 也自悔晚節不終, 但已是無及了!광한지차 야자회만절부조 단이시무급료晚节 wǎnjié ① 만절 ② 만년(晚年) ③ (어느 시대의) 말엽
47페이지 | 6,000원 | 2017.08.24
채동번의 중국 역사소설 남북사통속연의 9회 10회 한문 및 한글번역
고침은 본래 이 뜻이다) 虎父不能生虎子, 平城流血幾成川。호부불능생호자 평성유혈기성천호랑이 아버지가 호랑이 새끼를 낳지 못하니 평천에서 피가 흘러 거의 내를 이루었다. 夏已滅亡, 上邽爲氐王所據, 自稱都督雍、凉、秦三州軍事, 且發兵進窺漢中, 與宋構釁。하이멸망 상규위저왕소거 자칭
48페이지 | 8,000원 | 2017.07.11
채동번의 중국역사소설 남북사통속연의 1회 2회 한문 및 한글번역
산양 의모병토현 미극여원유경선은 유뢰지의 자식으로 전시기에 산양에 도망갔다가 병사 모집해 유현을 토벌하려다 소원대로 못했다.再往南燕乞師, 南燕主慕容德, 不肯發兵。재왕남연걸사 남연주모용덕 불긍발병다시 남연에 가서 군사를 애걸해 남연군주인 모용덕은 병사를 출발하려고 하지 않
46페이지 | 9,000원 | 2017.06.27
채동번의 중국역사소설 오대사통속연의 43회 44회 한문 및 한글번역
산이 솟아 있는 모양(模樣)이 우뚝함 우뚝하게 높이 솟은 모양저 부인은 곽위가 들어옴을 보고 당에 내려와 맞이하여 꾸부정하게 절을 했다.威略有三分認識, 又一時記憶不清, 當卽問明姓氏。위략유삼분인식 우일기기억불청 당즉문명성씨곽위는 대략 조금 인식하고 또 한때 기억이 맑지 않아 응당
48페이지 | 8,000원 | 2017.06.22
채동번의 중국 역사소설 오대사통속연의37회 38회 한문 및 한글번역
산시대행요나라 군주는 마침내 속아 넘어가 석방해 귀가하게 했다. 매우 다행이라고 생각된다. 嗣因所過城邑, 滿目蕭條, 遂遍語蕃、漢群臣道:“使中國如此受殃, 統是燕王一人的罪過。”인사소과성읍 만목소조 수편어번 한군신도 사중국여차수앙 통시연왕일인적죄과지나는 성읍은 눈에 쓸쓸하
45페이지 | 9,000원 | 2017.06.06
채동번의 5대사역사소설 오대사통속연의 23회 24회 한문 및 한글번역
산거 황득종영낭패분회이종영 부하의 아병은 소리에 응해 흩어져 가서 바삐 이종영은 낭패해 돌아왔다.走入府第, 四顧無人, 只有妻室劉氏, 在寢室中抖做一團。주입부저 사고무인 지유처실유씨 재침실중두주일단抖(떨 두; ⼿-총7획; dǒu)저택에 달려들어와도 사방에 돌아봐도 사람이 없고 단지 처
48페이지 | 9,000원 | 2017.04.22
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 49회 50회 한문 원문 및 한글번역
第四十九回 戀愛妃密誓長生殿 寵胡兒親餞望春亭제사십구회 연애비밀서장생전 총호아친전망춘정당사통속연의 49회 양귀비와 연애하며 장생전에서 비밀 맹세를 하며 오랑캐 아이 안록산을 총애하며 친히 망춘정에 전별한다. 却說玄宗方吟玩詩句,有人進來,從手中奪去,玄宗急忙顧視,原來
56페이지 | 9,000원 | 2016.12.10
고침랑거천추 공봉고조침묘 우상서송태자원 략언자롱부병 죄불과태고침랑인 거천추는(한고조 침묘 받들어 모셨다) 또 태자 원망을 상소로 소송해 대략 아들이 부친 병권을 마음대로 해서 죄는 과다하게 매질할 수 없다고 했다.皇子過誤殺人, 更有何罪?황자과오살인 경유하죄황태자는 잘못으로
50페이지 | 7,000원 | 2016.08.07
무우양수십두出面 chū//miàn ① 친히 나가서 사무를 처리하다 ② (개인이나 단체의 명의로) 이름을 내다이어 이릉은 오랑캐 부인을 사무를 처리하게 하여 소와 양 수십마리를 소무에게 주게 했다.又勸武納一胡女, 爲嗣續計。우권무납일호녀 위사속계嗣續:대(代)를 이음또 소무에게 한 오랑캐 여인
48페이지 | 9,000원 | 2016.08.07