통합검색 (1,476) |
레포트 (1,470) |
방송통신대 (71) |
자기소개서 (4) |
독후감/감상문 (191) |
사업계획서 (0) |
기업보고서 (6) |
서식 (0) |
표지/속지 (0) |
PPT템플릿 (0) |
레포트 (1,470)
번역에 대한 언어학적 접근과 해석학적 접근 4. 의역과 직역 그리고 번역의 핵5. 연상게임 또는 말 이어달리기6. 번역, 그 영원한 반복 < 목 차 >1. 머리말학문연구에 있어 번역의 필요성은 재론의 여지가 없는 화두이다. 서로 다른 지역에서 이루어진 연구결과를 주고받는 것뿐만 아니라 문학작품의
0페이지 | 400원 | 2002.03.03
문학작품의 줄거리나 사건은 그대로 두고, 인물장소풍속인정(人情) 등을 자국(自國)의 것으로 바꾸어 개작하는 것이다. 2. 번역 번안 작품근대 최초로 완역 출간된 번역소설은 캐나다 선교사 J.S.게일이 번역한 J.버니언의 (1895)이 있다. 이는 대표적 크리스트교 문학의 면모
1페이지 | 800원 | 2010.07.28
글로벌 시대의 진출 분야 경쟁력 제고 방안(문학의 세계화와 번역가 분야의 창출)
문학의 세계화와 번역가 분야의 창출 목차1.문학의 세계화1) 우리나라 속 세계문학의 발자취2) 세계 속 한국 문학의 발자취3) 다양한 교류 속에서 세계화 되어가는 문학2. 번역가의 일반적 역할과 필요성1) 번역가의 역할2) 번역가의 필요성3. 문학적 세
20페이지 | 1,600원 | 2010.07.13
글로벌 시대의 진출 분야 경쟁력 제고 방안(문학의 세계화와 번역가 분야의 창출)
문학의 세계화와 번역가 분야의 창출contents1. 문학의 세계화1) 우리나라 속 세계 문학의 발자취2) 세계 속 한국 문학의 발자취3) 다양한 교류 속에서 세계화 되어가는 문학2. 번역가의 일반적 역할과 필요성1) 번역가의 역할 2) 번역가의 필요성 3. 문학
8페이지 | 1,400원 | 2010.07.13
(주)대유비엠 기업분석 요약보고서입니다.
6p 내외페이지 | 5,000원 | 2018.06.08
(주)에이디디플래닝 기업분석 요약보고서입니다.
6p 내외페이지 | 5,000원 | 2018.02.18
(주)이피에스시스템 기업분석 요약보고서입니다.
6p 내외페이지 | 5,000원 | 2018.02.18
(주)대유비엠 기업분석 상세보고서입니다.
16p 내외페이지 | 10,000원 | 2018.06.08