하나의 사건 두 개의 시선 The Monitor Model습득과 학습의 분리 가설

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.27 / 2015.06.27
  • 10페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 800원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
The influence of stephen Krashen on language education reserch and practice is undeniable. first introduced over 20 years ago, his theories are still debated today.
1980년대에 들어서자 언어습득이 언어이론과 연계 그 이론적인 우위성을 얻게 되었는데, 특히 Krashen의 감시자 모델은 대다수의 언어 교육전문가에 가장 잘 알려진 이론으로서 언어 습득이론을 정립하는데 대부적인 지위를 누리고 있다고 볼 수 있다. Krashen의 감시자 모델을 개괄적으로 살펴보고자 한다.
2. 습득과 학습의 분리 가설
Krashen은 제 2언어 및 외국어의 습득은 두 가지 다른 독립적인 과정으로 이루어진다고 주장하였다. 하나는 자연스러운 환경에서 의사 소통을 통하여 무의식적으로 이루어지는 습득(acquisition)이고, 다른 하나는 주로 교실과 같은 언어 학습 환경에서 의식적으로 이루어지는 학습(learning)이다. 습득과 학습의 구분은 감시자 모형에서 아주 중요한 전제가 되는데, Krashen은 습득과 학습에 대하여 다음과 같이 정의를 내렸다. (Krashen, 1982, p. 10)
Acquisition is a process similar, if not identical to the way children develop ability in their first language. Language acquisition is a subconscious process; language acquirers are not usually aware of the fact that they are acquiring language, but are only aware of the fact that they are using the language for communication. The result of language acquisition, acquired competence, is also subconscious. We are generally not consciously aware of the rules of the languages we have acquired. Instead, we have a "feel" for correctness. Grammatical sentences "sound" right, or "feel"right, and errors feel wrong, even if we do not consciously know what rule was violated.
(해석)언어 습득은 아이들이 그들이 제 1언어(모국어)의 능력을 개발하는 방식과 완전히 일치하지는 않지만 유사한 과정이다. 언어 습득은 무의식적과정이다. 언어습득자들은 그들이 언어를 습득하고 있다는 사실을 보통은 깨닫지 못하지만 의사소통을 위해서 언어를 사용하고 있다는 사실은 알고 있다. 언어 습득의 결과, 즉 습득된 능력 또한 무의식적이다. 우리는 일반적으로 우리가 습득한 언어들의 규칙을 의식적으로 깨닫고 있지는 못하다. 대신, 맞고틀림(correctness)에 대한 느낌(feel)을 지니고 있다. 문법적으로 바른 문장은 옳게 들리거나 옳게 느껴진다. 틀린 문장들은 틀리게 느껴진다. 비록 우리가 어떤 문법적 규정이 어겨졌는지 의식적으로 알지 못하더라도 말이다.
The second way to develop competence in a second language is by language learning. We will use the term "learning" henceforth to refer to conscious knowledge of a second language, knowing the rules, being aware of them, and being able to talk about them. In non-technical terms, learning is "knowing about" a language, known to most people as "grammar," or "rules." Some synonyms include formal knowledgeof a language or explicit learning.
(해석)제2언어(=외국어)의 능력을 개발하는 두 번째 방법은 언어 학습을 통해서이다. 지금부터 학습(learning) 이라는 용어는 제2언어의 의식적 지식, 규칙의 인지, 규칙을 깨닫음, 규칙에 대해서 말할 수 있는 능력 등을 지칭할 때 사용하겠다. 비전문적 용어사용의 관점에서는 learning 은 문법이나 문법규칙으로 알려진 언어에 대해 "아는 것"을 의미한다.
"언어의 공식적 지식" 또는 "명시적 학습"이라는 말들도 유사한 용어들로 볼수 있다.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 교과 서마 시 Marcy책 느낀 점
  • 두 귀에 각각 다른 내레이션 / talk-aloud주의집중은 degree problem*선택적 주의(selective attention)개념다른 정보를 무시하면서 어떤 정보를 선택하고 처리하는 학습자 능력선택적 주의 결정 요인의미(meaning)정보원간 차별성과제 복잡성과 난도 vs 자동화(automaticity)기타: 연령, 활동성, 학습장애, 지능학습 수준과 선택적 주의의 변화“죄와 벌” 읽기(reading)알파벳 -> 글씨 -> 문장 -> 의미 -> ?개 -> 5살 -> 14살 ->40살*자동성(automaticity)개념과제 과잉 학습/

  • Making Connections3 skills and strategi 본문번역
  • the 1900s. Some nations have experienced even more dramatic increases; the average Japanese person, for example, lives 38 years longer than his or her counterpart live 100 years ago. As Figure 1.1 indicates, even the last 40 years seen considerable increases worldwide. Therefore, using this indicator of life expectancy, the world at the start of the twenty-first century is significantly healthier than at the start of the previous century.대규모 인구 집단의 건강을 평가하기 위해 - 기대수명과 사망률 - WHO는 두 개의 지표를 사용한다. 기대수명은 사람이

  • [교육공학] 상황학습
  • 분리될 경우 효과적이지 못하다는 점을 깊이 인식하며, 모든 지식은 그 지식이 사용되는 맥락 안에서 가르쳐져야 한다고 주장한다. 아울러 그 지식이 사용되는 맥락 또는 상황 그 자체도 학습자가 배워야 하는 지식의 일부라고 주장한다. 실제로 사람들은 매일의 경험과 관찰을 통해서 실제적인 지식과 기술을 끊임없이 습득하고 있고, 그들은 그들의 지식과 기술을 그러한 상황이나 맥락 안에서 언제, 어떻게 전개하는지를 이해하는 능력을 가지고 있

  • 영어과교육(영어교육)활동중심,과제중심학습, 영어과교육(영어교육)침묵식,암시적교수법, 영어과교육(영어교육)노래학습,스토리텔링,자연교수법,TPR
  • 두고 영어로 이해하고 표현하며 상호작용을 하면서 수행해야할 일종의 문제로, 아주 단순한 차원에서부터 창의적 정신기능이 관여하는 고차원적 수준까지 그 형태나 범위가 매우 방대하다.2. 과제수행 학습(Task Based Learning)기존의 Focus on forms에서의 교수-학습(Grammar Translation Method, Audio-lingual Method, Silent Way, TPR 등)에서는 언어를 조각 내의 어휘, 문법, 음소, 음조, 강세, 구조, 개념으로 분리 교육한 후에 통합하여 제2언어를 습득하려 하였으나, 외국어

  • [교육] 매체 언어의 교수-학습 방법에 관한 연구
  • 개별적으로 연구되고 교육의 장에서 활용되고 있다. 그러나 이러한 개별적인 매체언어교육을 통괄할 수 있는 이론의 모색이 필요하다. 즉 다양한 매체언어교육에 대한 연구와 실제를 검토하고 이들을 바탕으로 합리적인 매체언어교육의 교수-학습의 일반 이론이 도출되어야 할 때가 된 것이다.셋째, 이러한 연구는 실천적인 관점에서 검증되어야 한다. 교육 범위를 좁혀서 국어교육에 관한 연구는 이론과 실천이 분리되어 진행되는 문제를 안고 있다.

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.