영문 KissMe Kate 키스미 케이트 영화 대사

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.27 / 2015.06.27
  • 100페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
Kiss Me Kate Script
Would you get the door, Paul?
- Hi, Paul. - Mr. Cole Porter, sir.
- Thanks for coming. - Hello, Fred.
Youre right on time. Everythings set.
Keyboards dusted, and the pianos tuned.
That is a matter of opinion. By the way, what was wrong with my place?
- You want Lilli to do the part, dont you? - Very much.
Then psychologically, this is the proper setting.
- Here? Where you lived together? - Oh, Lilli loved the apartment.
Shell be dying to see if Ive changed anything.
Even if she does come, theres no guarantee shell do the show.
Of course shell do it. Its a good script, a great score, fat part.
Youre forgetting one thing.
Besides directing the show, youll also be playing opposite her.
Most actresses would consider that an inducement.
Under the circumstances, I should think things might be a little strained.
Because we used to be man and wife? Oh, Cole, thats archaic.
- Were adults. Were civilized. - Oh, forgive me!
Id forgotten.
Just one thing. When Lilli gets here, start with a love song: "So in Love."
- Shes a pushover for a sentimental lyric. - Okay.
Thats her ring.
She always leans on the bell.
Hello, Paul. Hows the bursitis?
Better, thank you, Mrs. Graham. I mean...
Lilli Vanessi.
- Cole, how wonderful to see you again. - Lilli, darling.
- Hello, Fred. - Hello, Lilli.
- You look wonderful, Lilli. - Thanks.
Peace of mind. It does wonders for you.
- You ought to get rid of that spot. - Never. Its a keepsake.
- You threw the inkwell, remember? - Im sure I had provocation.
- Well, did you like the script? - Oh, I loved it.
- Would you care to hear the score? - Im dying to. Thats the reason Im here.
- The only reason. - Well, Fred...
...this is sort of a musical version of The Taming of the Shrew.
- Shakespeare, you know. - Yes.
Lets see. Where should we start?
Why dont we start with a love song?
- "So in Love"? - Yes, its great for Lilli.
Its a duet.
Well...
So it is.
Its beautiful, Cole.
- You sang it beautifully. - Thank you.
But tell me something.
Do you really think I could play the shrew?
Youd make a perfect shrew.
What I mean is, it takes an actress of real stature, like Judy Marlow...
- Constance Collier. - Connie Collier, Lynn Fontanne...
- Great actresses. - The costumes are great.
For your entrance, weve picked red velvet.
- She looks wonderful in it. - I know...
Theres another good song in the score for Lilli. "I Hate Men."
Now, heres what we had in mind for the wedding scene.
- Pretty, isnt it? - Its certainly tempting.
- Then youll do it? - Its difficult to refuse.
Ill tell you what Ill do, Ill... Well...
- Expecting someone? - No.
Yes, though not just yet. I...
Another bell-leaner?
Hello. Hi, sweetie. Am I late?
- No. Early. - Oh, thats great.
I just dashed over between shows at the Copa.
I hope you dont mind my legs.
On the contrary.
Oh, this is Miss Lane, the young lady I was telling you about.
- Telling me about? - For the part?
- Part? - Bianca.
- The younger sister. - Younger?
- Only in the play. - Oh, of course. Bianca.
Its a thrill meeting both of you.
I just love your songs, Mr. Porter.
And Im just nuts about your ex-husband.
Sweetie, were out of ginger ale. Anybody want a drink?
- Whatll you have? - Nothing, thank you.
- Not right now. - Lf nobody wants anything...
...how about doing the number? - Number?
The big one Im going to do, the "Too Darn Hot" number.
That must be the boys.
Hi, fellas, come in.
Didnt you tell her the numbers out? You told her she could play Bianca?
Fellas, get over by the piano, will you?
Mr. Porter, would you sit here? And, Fred, sweetie, you sit over there.
There, thats a square deal. Okay. Go, boys, go.
- Delightful. - Thanks, honey.
- How was I, Mr. Porter? - Wonderful.
- Great! - Thanks, fellas. Take .
Theres a slight problem. Weve taken the number out of the show.
Out of the show? But you cant, Mr. Porter.
Sweetie promised it to me.
He promised faithfully.
- You crossed your heart! - He always does.
- It didnt fit, honey. - Theres no place to put it, you see.
No.
Hey, wait a minute. Now its coming through to me.
She wants to do the number. You gave it to her!
Why, thats absurd! I wouldnt dream of displaying my legs.
Whats the matter with your legs? Are you knock-kneed?
- Why dont you ask Fred? - Ladies, please...
I dont think I ought to do the show. It might interfere with my honeymoon.
- Honeymoon? - Yes. Im being married, you know.
Gee, congratulations!
Sorry, Cole. Goodbye, sweetie.
Oh, let her go. I can play Kate. I can do the part.
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 영화 감상문 - 브래너의 햄릿을 보고
  • 영화 『햄릿』(1948)이 어두침침하고 흑백영화라면 브래너의 햄릿은 컬러이고, 비극을 극적으로 보며준다. 올리비에의 『햄릿』에는 포틴브라스, 볼티만드, 로젠크란쯔와 길덴스턴, 레이날도 등 몇몇 등장인물과 레어티즈의 폭동 등이 삭제되어 있지만 브래너의 『햄릿』은 원작의 모든 대사를 전혀 삭제하지 않음으로써 작품의 전체 내용과 의미를 빠짐없이 전달한다. 따라서 햄릿의 다양하고 복잡 미묘한 성격이 총체적으로 드러나며 다른 인물들의

  • [영상매체] 영화에 나타난 불륜과 그를 통한 성 이데올로기 연구
  • 영화 중 한편은 불륜을 남성 중심적 시각에 무게를 두어서, 한편은 여성 중심적 시각에 무게를 두어서 다루고 있다. 이 두 가지 영화의 분석을 통해 이들이 불륜에 있어 어떠한 관점들을 표현하고 있는지, 이들 사이에 나타나는 관점의 차이를 가져온 것은 무엇인지를 알아보고, 그를 통해 한국 사회의 변화와 현 주소를 알아보고자 한다.2. 이론적 배경영화를 분석하는데 있어서의 내부적인 분석틀은 서사구조의 분석과 그 안에 있는 캐릭터와 대사, 상

  • [패션] 영화 타이타닉과 영화의상
  • 영화 속 신분차이를 보여주는 의상① 만찬에 초대받은 잭만찬에 초대받은 잭은 몰리부인이 빌려준 옷을 입고 등장한다. 잭이 입은 옷은 그동안 입었던 옷과는 달리 격식 있는 수트 차림이다. 머리 또한 예전과는 달리 말끔하게 뒤로 빗어 넘겼다. 만찬에 온 여성들은 거의 모두 커다란 모자를 착용했다. 그리고 흰 장갑을 이용하여 격식 있는 자리임을 보여주었다. 이 만찬 장면에서 잭은 인물이 신분에 따라 어떠한 의상을 착용하는지 보여주고 있다.

  • [현대문화] 푸치니의 오페라 `나비부인`, 데이비드 헨리 황의 희곡 `M butterfly` 에서의 오리엔탈리즘
  • 대사관 영사인 갈리마르와 중국인으로 오페라에서 나비부인 역할을 맡는 오페라 가수 송이 극의 후반부에서 송의 복수에 이용당한 갈리마르가 나비부인이며, 송이 핑커튼이었음이 밝혀지는 반전이 일어난다. 황은 푸치니의 나비부인을 극의 밑그림으로 삼아 패러디하고, 극의 후반부에 Song의 복장전환 전술에 의해 갈리마르와 송의 역할을 뒤집으며 M. Butterfly 라는 Madame과 Monsieur 중 어느 것을 뜻하는지 알 수 없는 모호한 제목을 통한 아이러니로서 Puc

  • ocu 뮤지컬영화감상과이해 All that jazz 올 댓 재즈
  • 영화제작도 한다. 영화 속에서 주인공이 클럽에서 하는 독백이 있는데, 죽음을 5단계로 정하고 사람의 상태를 코미디로 승화하는 부분에서 좋은 대사가 떠오르지 않는다. 계속 반복해서 틈틈이 본다. 일에 빠져 있을수록 사생활은 엉망이 된다. 조 기디언이 일에 지쳐서 힘들 때 마다 기대는 게 여자를 만나는 것이다. 여자를 만난 에피소드도 작품에 넣기도 한다. 여자와 싸우면서 그 대화 속에서도 대본에 쓸 거리가 생각나기도하고 두 여자와 잠을 자

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.