영문 The Age of Innocence 순수의 시대 영화 대사

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.27 / 2015.06.27
  • 100페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
The Age of Innocence
[At the Theatre in the evening. Newland Archer enters the box. Steps to the front,
joining the company of several men, including Larry Lefferts and Sillerton Jackson. Larry
looks at stage through pearl opera glasses. Then he swings his opera glasses away from
the stage and toward another box. He sees the figure of a woman entering a box across the
way. Although the woman, silhouetted against candles, is still indistinct and mysterious
to us, he recognizes her and reacts with controlled surprise]
LEFFERTS
Well.
JACKSON
I didnt think the Mingotts would have tried it on.
LEFFERTS
Parading her at the opera like that. Sitting her next to May Welland. Its all very
odd.
JACKSON
Well, shes had such an odd life.
LEFFERTS
Will they even bring her to the Beauforts ball, do you suppose?
JACKSON
If they do, the talk will be little else.
[Archer looks at his companions in the box with just a suggestion of impatience. Then he
turns and leaves]
[Archer goes to the box where May Welland is]
ARCHER
May. Mrs. Welland. Good evening.
MRS. WELLAND
Newland. You know my niece Countess Olenska.
[Archer bows with the suggestion of reserve. Countess Olenska replies with a nod.
Newland sits beside May and speaks softly]
ARCHER
I hope youve told Madame Olenska.
MAY
(teasing)
What?
ARCHER
That were engaged. I want everybody to know. Let me announce it this evening at
the ball.
MAY
If you can persuade Mamma. But why should we change what is already settled?
[Archer has no answer for this that is appropriate for this time and place. May senses
his frustration and adds, smiling...]
MAY
But you can tell my cousin yourself. She remembers you.
ELLEN (Countess Olenska)
I remember we played together. Being here again makes me remember so much.
[She gestures out across the theatre]
ELLEN
I see everybody the same way, dressed in knickerbockers and pantalettes.
[Archers sits beside her]
ELLEN
You were horrid. You kissed me once behind a door. But it was your cousin Vandy,
the one who never looked at me, I was in love with.
ARCHER
Yes, you have been away a very long time.
ELLEN
Oh, centuries and centuries. So long Im sure Im dead and buried, and this dear
old place is heaven.
[As they end, the voice of the narrator fades up]
[In another box, Mrs. Julius Beaufort (Regina) draws up her opera cloak about her
shoulders. As she does this and leaves the box, we hear...]
NARRATOR
It invariably happened, as everything happened in those days, in the same way. As
usual, Mrs. Julius Beaufort appeared just before the Jewel Song and, again as usual,
rose at the end of the third act and disappeared. New York then knew that, a
half-hour later, her annual opera ball would begin.
[Street outside the theatre (14th Street) at night. A line of carriages drawn up in front
of the Academy of Music. Mrs. Beaufort climbs in a carriage at the front of the line and
drives away]
NARRATOR
Carriages waited at the curb for the entire performance. It was widely known in New
York, but never acknowledged, that Americans want to get away from amusement even
more quickly than they want to get to it.
[Ballroom at the Beaufort House]
NARRATOR
The Beauforts house was one of the few in New York that possessed a ballroom. Such
a room, shuttered in darkness three hundred and sixty-four days of the year, was
felt to compensate for whatever was regrettable in the Beaufort past. Regina
Beaufort came from an old South Carolina family, but her husband Julius, who passed
for an Englishman, was known to have dissipated habits, a bitter tongue and
mysterious antecedents. His marriage assured him a social position, but not
necessarily respect.
[Ballroom at the Beaufort House during the ball. An orchestra plays and dancers swoop by.
Archer enters and hands his cape and hat to a servant, greets another guest and accepts
several pair of dancing gloves. Archer climbs the stairs and greets Regina Beaufort]
NARRATOR
The house had been boldly planned. Instead of squeezing through a narrow passage to
get to the ballroom one marched solemnly down a vista of enfiladed drawing rooms
seeing from afar the many-candled lusters reflected in the polished parquetry and
beyond that the depths of a conservatory where camellias and tree ferns arched their
costly foliage over seats of black and gold bamboo. But only by actually passing
through the crimson drawing room could one see "Return of Spring," the
much-discussed nude by Bougeureau, which Beaufort had had the audacity to hang in
plain sight. Archer had not gone back to his club after the Opera, as young men
usually did, but had walked for some distance up Fifth Avenue before turning back in
the direction of the Beauforts. He was definitely afraid that the family might be
going too far and would bring the Countess Olenska. He was more than ever
determined to "see the thing through," but he felt less chivalrously inclined to
defend the Countess after their brief talk at the opera.
[Archer enters the ballroom. The first man he sees is Larry Lef
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • [원서 번역] [Crafting Qualitative Research - Working in the Postpositivist Traditions]
  • The Business of Talk (Boden, 1990b)“The Storytelling Organization” (Boje, 1991)“Agnes” (Garfinkel, 1967)“Getting In” (Silverman & Jones, 1973)6 문화기술지 현지인들에 대한 문화적 이해 질적 연구에서 문화기술지만큼 광범위하게 사용되는 용어도 거의 없다. 문화기술지는 흔히 집중적인 현장연구와 연구참여자와의 높은 수준의 관계를 나타내기 위해 사용되지만, 그보다 더욱 현지인들(natives)을 그들의 문화 안에서 이해하기 위한 방법으로 발달한 인류학적 학문 분야라고

  • 드라마와영어듣기2공통) The Glass Menagerie의 줄거리를 A4 용지 2매 분량의 우리말로 작성하시오0K
  • 그녀와 가족의 기대를 산산이 부순다. 첼로 선율이 거실에 홀로 남겨진 로라의 사위로 무겁게 내려앉으면, 마지막 남은 희미한 촛불까지 포기하려 하는 그녀의 작은 손이 보인다. 여기서 느껴지는 깊은 비애는 유리동물원이 허락되지 않는 시대의 일원으로서 로라를 향해 보내는 공감과도 같은 모습일 터다.참고자료-테네시 윌리엄즈, The Glass Menagerie-『미국 희곡의 이해』 (김용덕 저), 2011-『테네시 윌리엄즈-삶과 작품세계』, (이형식 저), 2015

  • [영문학]영문학사
  • The Battle of Hastings)의 의의와 영향 Norman족은, Anglo-Saxons와 마찬가지로, German 전통에 속해 있었으나, France 지방을 정복한 이후, 스스로 프랑스 문화에 적응해간 부족이다. 영국을 침략한 그 시점에 이들은 이미 Norman-French 문화권을 형성하였으며, 때문에 Norman Conquest는 영국을 고대권의 게르만 문화권과 프랑스 문화권의 혼합, 또는 전이의 의미를 갖는다.Norman Conquest가 영문학에 미치는 영향은 다음과 같이 3가지 측면에서 살펴보는 것이 유용할 것이다.먼

  • [현대영국시] 시인 `예이츠`에 대하여
  • 시대의 켈트족 특유의 온갖 신화와 전설과 민담이 서려 있는 고장이다. 사실 그의 초기 낭만시의 백미로 알려진 「The Lake isle of Innisfree」의 배경인 호수 락 길 Lough Gill 주변만 하더라도 신화와 전설의 보고이다. 이 호수 속에 산재한 섬마다, 그곳에 있는 바위와 나무마다, 호수 주변에 있는 골짜기와 언덕마다 신화와 전설이 깃들이지 않은 곳이 없을 정도이다. 켈트족의 신화에서는 초자연계의 불멸의 신과 요정들이 흔히 인간세계에 내려와 인간사에

  • 국가공무원 영어기출문제(1993~2006년 9급,7급,국회8급기출문제집)
  • the one which best complete the sentence.(1-4)1. The basis on which posterity will rank our civilization is the quality of our ideas. Our position among civilizations is determined by the .① location of our civilization ② value of our thought③ influence we have ④ rigidity of our thought⑤ quantity of our thought2. As you drive a car on a straight road where the sun is beating down, you may seem to see a shimmering wet stretch ahead. When you reach the spot, it is not wet at all. The wet place is simply .① mans ingenuity ② a hoax② an illusion ④ dried

오늘 본 자료 더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
  • 저작권 관련 사항 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 레포트샵은 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지됩니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.
    사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.