영문 in the Name Of The Father 아버지의 이름으로 영화 대사

  • 등록일 / 수정일
  • 페이지 / 형식
  • 자료평가
  • 구매가격
  • 2015.06.27 / 2015.06.27
  • 94페이지 / fileicon hwp (아래아한글2002)
  • 평가한 분이 없습니다. (구매금액의 3%지급)
  • 1,000원
다운로드장바구니
Naver Naver로그인 Kakao Kakao로그인
최대 20페이지까지 미리보기 서비스를 제공합니다.
자료평가하면 구매금액의 3%지급!
이전큰이미지 다음큰이미지
본문내용
In The Name Of The Father Script
Come to me
Come lie beside me
Oh, dont deny me your love
[ Indistinct Commotion ]
Make sense of me
Walk through my doorway
Dont hide in the hallway oh, love
Step all over me
Ill follow you down
Ill follow you down
- [ Continues ] - [ Laughing ]
Hiya.
[ Bono Reciting ] ln the name of whiskey
In the name of song
You didnt look back
You didnt belong
In the name of reason
In the name of hope
In the name of religion
In the name of dope
In the name of freedom
You drifted away
To see the sun shining
On someone elses day
In the name of United
And the BBC
In the name Georgie Best
And LSD
In the name of a father
And his wife, the spirit
You said you did not
They said you did it
In the name of justice
In the name of fun
In the name of the Father
In the name of the Son
Call to me
No one is listening
Im waiting to hear from you, love
[ Man On Tape ] Hello, hello. Good.
I never said thank you for takin up our case.
I never thought Id trust an English person again, especially a lawyer.
Anyhow, Ill be as brief and accurate as I can...
with names, dates and places; anything that might help in our defense.
To explain how I happened to be in England in at the time of the bombin,
Id better take you back to Northern lreland, where I come from.
Belfast in the early s was total chaos.
It was strange to see soldiers on the street...
terrified of the civilian population,
any one of whom could be an I.R.A. gunman.
I was just a petty thief stealin scrap metal.
In Belfast, that was a dangerous occupation.
Get down, Gerry, for fuck sake.
Tommo!
The I.R.A. had already given me three warnings,
and when a British patrol mistook me for a gunman, that got me into real trouble.
- What do you think? Tryin to fuckin shoot us. - [ Making Guitar Sounds ]
[ Guitar Sounds Continue ]
- Theres a sniper! Hes up there! - Where?
- I cant get a bead on him. - Shoot him before he fuckin kills us!
[ Hard Rock ]
Fuckin bastards!
All right, hurry up and tell Mr. Kelly, love.
Two suspects proceeding back west--
- Im standing up next to a mountain - Mr. Kelly!
Bastards!
- [ Continues ] - Were gonna move the guns. You go and move the gear.
Right. Everyone out, now! Come on!
Get out of the fuckin way. The Brits is after us!
The Brits is after us!
- The Brits are after us! Gerry! - In here, in here!
[ Woman ] Come on, come on. This way, lads.
- Go! Go! - Cause Im a voodoo child
Lord knows Im a voodoo child
Go on, Gerry!
Looks like theyre coming out of everywhere.
- Riot, riot, riot. - Theyre right in front of us.
- Who is it? Grab him. - Its Conlon.
I didnt mean to take up all your sweet time
Ill give it right back to you one of these days
Its your brother! Your brother Gerry!
- Oh, my god! - I said I didnt mean to take up all your sweet time
Ill give it right back to you one of these days
- I dont need you no more in this world - [ Indistinct Shouting ]
Ill meet you in the next one and dont be late
Fuckin English bastards!
[ Continues ]
[ Man ] Theyve started a riot to cover the sniper.
If we can isolate him, we can grab him. Lets go, lads.
Lets go, lets go, lets go, lets go. Move it!
[ Indistinct Shouting ]
Get that child out of here now!
[ Shouting Continues ]
Move that child!
Shoot that fucking gas now!
[ Shouting Continues ]
Come and fucking get us now, you bastards!
Let him go, you bastards!
Fuckin bitch!
Dont be late
Cause Im a voodoo child Voodoo child
Lord knows Im a voodoo child
Yo, Gerry, Ive got a friend who wants to talk to you.
- Oh, fuck sake. - We can do this the easy way or the hard way, all right?
Lets be smart. Come on.
Theyre taking your brother away!
[ Man ] Where are you goin, love?
- [ Young Man ] We werent robbin no houses. - [ Man ] Dont fuck with me.
- Suddenly youre a good boy? Have you been robbin houses? - We werent robbin houses.
Search him. Did you get away all right?
- Aye. Those two. - Who was it? Those two?
- That isnt mine. It isnt. - Peter?
Shoot the bastards! Theyre always robbin our houses!
Fuck you!
[ Crying ] Daddy, Daddy, the I.R.A. has our Gerry.
Go on, show me.
Yo, give him that.
Right, Tommo, lad.
[ Indistinct Shouting ]
[ Sirens Blaring ]
Tommo, get their trousers down. I fuckin warned you, Danny.
Peter, we didnt do nothin, honestly.
- Give you a break? - What are we supposed to have done?
This is what Im gonna give you. Now get your trousers down.
You just ran into a house where we had all our gear. Weve almost lost that gear.
- I was just tryin to get away from the Brits. - But you were stealin again.
- You were stealin lead. Shut up! - They were shootin at us.
- Get the strides down now. - Why?
Cause youll get cloth in the wound and lose your leg, thats why.
Peter, give us a few slaps. You dont have to shoot us.
- For fuck sake. - Huh. Fuckin Tarzan.
[ Woman ] Look at the balls on him!
- Jesus Christ! Peter! Peter! - [ Explosions ]
They-Theyre only young. Give them a chance.
We were just tryin to scare some sense into them.
He was stealin lead again. He ran th
자료평가
    아직 평가한 내용이 없습니다.
회원 추천자료
  • 20세기 영미소설 20세기 영미소설
  • of the Artist as a Young Man(젊은 예술가의 초상)(줄거리)제1장Rody Kickham은 애들 말로는 모두 그 애가 제 3급 반장이 될 거라 한다. Nasty Roche는 사람을 후려치는 혁대를 메고 다닌다. Simon Dedalus인 아버지는 Stephen Dedalus인 아들에게 무슨 일이 있어도 남을 고자질해서는 안 된다고 말씀하신다. 성질이 짖꿎어서 Stephen을 괴롭히는 Wells는 Stephen을 네모난 웅덩이에 빠뜨림. Dante아줌마는 많은 것을 알고 있지만 Arnall신부님은 Dante아줌마보다 아는 것이 더 많다. Jack La

  • 영어발달사1 레포트
  • of the Anglo-Saxons)이라고 불렀다. 그 후 앵글리(Angli = Angles) 및 Anglia라는 명칭이 나타나기 시작했다. 켄트(Kent)왕인 애셀바트(Aethelbert)는 601년에 그레고리 법황(Pope Gregory)로부터 렉스 앙글로룸(Rex Anglorum = King of Angles)이라는 칭호를 받아 앵글(Angle)이라는 이름이 영국 전체를 가리키는 이름으로 확대 사용되었다. 이렇게 해서 로마인들도 영국이나 영국 사람들을 말할 때에 앵글리아(Anglia)나 앵글리(Angli)라는 명칭을 자주 쓰게 되었다. 국민이나 국명에 대해

  • [자기소개서] 자기소개서 직종별 완벽정리
  • Name): 반드시 완전한 성명(Full Name)을 써야한다.나. 나이(Age): 반드시 나이만 쓸것과 Arabian Number로 표기한다.다. 출생지(Place of Birth): Permanent Adress 또는 Domicile라고도 한다.보통의 영문 주소 기재와 같은 순서로 쓴다.다. 현주소(Present Adress): 주민등록에 기재된 주소를 쓴다.라. 호주와의 관계(Family Relations): 아버지 이름을 쓰고, 몇째아들 또는딸임을 밝힌다. 경우에 따라서는 아버지의 직업(Fathers Occupation)을쓰는 수도 있다.마. 결혼관계(Marrital Status):

  • [자기소개서] 자기소개서 작성법과 업종별, 회사별 자기소개서 작성의 실제 사례
  • Name): 반드시 완전한 성명(Full Name)을 써야한다.나. 나이(Age): 반드시 나이만 쓸 것과 Arabian Number로 표기한다.다. 출생지(Place of Birth): Permanent Adress 또는 Domicile라고도 한다.보통의 영문 주소 기재와 같은 순서로 쓴다.다. 현주소(Present Adress): 주민등록에 기재된 주소를 쓴다.라. 호주와의 관계(Family Relations): 아버지 이름을 쓰고, 몇째 아들 또는딸임을 밝힌다. 경우에 따라서는 아버지의 직업(Fathers Occupation)을쓰는 수도 있다.마. 결혼관계(Marrital Status):

  • [미문학사] 1930년대와 경제공황기의 문학(A+자료!!)
  • of Gold(1929)는 17세기 영국 해적의 생애를 다룬 역사 로망스인데, 이것은 Steinbeck이 다양한 작가적 자질의 하나로 로맨틱한 요소를 가지고 있는 것을 증명했다. 이 계열의 작품에는 다음 작인 캘리포니아주의 한가로운 분지에 사는 농민을 묘사한 단편집 The Pastures of Heaven(1932)을 비롯하여 스페인인, 인디언인, 멕시코계 등 혼혈아인 Paisano들을 humour와 pathos를 통해 묘사하여 Steinbeck이 주목받게 된 작품 Tortilla Flat(1935)이 있다. 또한 1936년에 발표한 In Dubious Batt

사업자등록번호 220-06-55095 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.02-539-9392
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1806호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2003 reoprtshop. steel All reserved.